Exodus 27:8

8 And make the altare holowe with bordes: euen as it was shewed the in the mount, so lett them make it,

Exodus 27:8 Meaning and Commentary

Exodus 27:8

Hollow with boards shalt thou make it
The frame of it being made of boards of shittim wood, there was nothing within side but the grate, which was put within the square, down into the middle of it, and so was light of carriage; though the Targum of Jonathan, and other Jewish writers, represent this hollow as filled up with dust and earth, to answer to the altar of earth Moses was before bid to make; but this seems quite contrary to the present direction: the hollowness of the altar may denote the emptiness of Christ when he became a sacrifice: he emptied himself, as it were, when he became incarnate, of all his greatness, glory, and riches, and became mean and poor for the sake of his people, that they through his poverty might be made rich, ( Philippians 2:7 Philippians 2:8 ) ( 2 Corinthians 8:9 )

as it was showed thee in the mount, so shall they make it;
or, "as he showed thee" F7, that is, God. Moses had a model of this altar showed him, and he was to be careful to instruct the workmen, and see to it, that they built it exactly according to the model.


FOOTNOTES:

F7 (harh) "fecit videre", Pagninus, Montanus; "ostendit Dominus", Junius & Tremellius, Piscator, Drusius; so Ainsworth.

Exodus 27:8 In-Context

6 And make staues for the altare of sethim wodd, and couer the wyth brasse,
7 and let them be put in rynges alonge by the sydes off the altare, to bere it with all.
8 And make the altare holowe with bordes: euen as it was shewed the in the mount, so lett them make it,
9 And thou shalt make a courte vnto the habitacion, which shall haue in the south syde hagynges of twyned bysse, beyng an hundred cubettes longe,
10 and .xx. pilers thereof with there xx. sokettes of brasse: but the knoppes of the pilers and their whopes shalbe syluer.
The Tyndale Bible is in the public domain.