Acts 9:22

22 Saulus autem magis convalescebat et confundebat Iudaeos qui habitabant Damasci adfirmans quoniam hic est Christus

Acts 9:22 Meaning and Commentary

Acts 9:22

But Saul increased the more in strength
Not of body, but of mind; his gifts and graces, and spiritual light and knowledge increased; his abilities were greater; his fortitude of mind, boldness, and freedom of speech, every day increased: he got more, and new, and fresh arguments, by which he himself was confirmed, and he confirmed others in the truths of Christ. Some copies read, "he was more strengthened in the word"; either in the word of God, having a clearer understanding, and being more confirmed in the truth of it; or in speech, being more ready and powerful in speaking it.

And confounded the Jews which dwelt at Damascus;
confuted them, and put them to silence, so that they had nothing to say for themselves, or against the truth:

proving that this is very Christ;
by joining and knitting passages of Scripture in the Old Testament together, by producing and citing express testimonies from thence, and by comparing the prophecies and the characters of the Messiah in them, with Jesus of Nazareth, he proved to a demonstration that he must be the Messiah.

Acts 9:22 In-Context

20 et continuo in synagogis praedicabat Iesum quoniam hic est Filius Dei
21 stupebant autem omnes qui audiebant et dicebant nonne hic est qui expugnabat in Hierusalem eos qui invocabant nomen istud et huc ad hoc venit ut vinctos illos duceret ad principes sacerdotum
22 Saulus autem magis convalescebat et confundebat Iudaeos qui habitabant Damasci adfirmans quoniam hic est Christus
23 cum implerentur autem dies multi consilium fecerunt Iudaei ut eum interficerent
24 notae autem factae sunt Saulo insidiae eorum custodiebant autem et portas die ac nocte ut eum interficerent
The Latin Vulgate is in the public domain.