John 11:9

9 respondit Iesus nonne duodecim horae sunt diei si quis ambulaverit in die non offendit quia lucem huius mundi videt

John 11:9 Meaning and Commentary

John 11:9

Jesus answered, are there not twelve hours in the day?
&c.] So the Jews reckoned, and so they commonly say F1, (Mwyh ywh twev) (hrve Mytv) , "twelve hours are a day", or a day consists of twelve hours, which they divided into four parts, each part consisting of three hours this was a matter well known, and Christ puts the question as such, it being what might be easily answered, and at once assented to:

if any man walk in the day:
within any of the twelve hours, even in the last of them,

he stumbleth not,
at any stone or stumbling block in the way,

because he seeth the light of this world;
the sun in the horizon not being as yet set, by the light of which he sees what is before him, and avoids it; (See Gill on John 8:12). So our Lord intimates, that as yet it was day with him, his time of life was not expired; and so, as yet, it was a time of walking and working; nor did he fear any danger he was exposed to, or any snares that were laid for him, since he could not be hurt by any, nor his life taken from him before his time.


FOOTNOTES:

F1 T. Bab Sanhedrin, fol. 88. 2. Avoda Zara, fol. 3. 2. Vid. Philo. de Somniis, p. 1143.

John 11:9 In-Context

7 deinde post haec dicit discipulis suis eamus in Iudaeam iterum
8 dicunt ei discipuli rabbi nunc quaerebant te Iudaei lapidare et iterum vadis illuc
9 respondit Iesus nonne duodecim horae sunt diei si quis ambulaverit in die non offendit quia lucem huius mundi videt
10 si autem ambulaverit nocte offendit quia lux non est in eo
11 haec ait et post hoc dicit eis Lazarus amicus noster dormit sed vado ut a somno exsuscitem eum
The Latin Vulgate is in the public domain.