Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

1 Chronicles 8:7

Listen to 1 Chronicles 8:7
7 Nooman autem et Achia et Gera ipse transtulit eos et genuit Oza et Ahiud

1 Chronicles 8:7 Meaning and Commentary

1 Chronicles 8:7

And Naaman, and Ahiah, and Gera
Or, to wit, Naaman, &c. so the words are to be connected with

these are the sons or Ehud,
in the preceding verse:

he removed them;
to the above place, that is, either Gera, or rather Ehud, he advised them, directed and enjoined them to go thither, as being most convenient for them:

and he begat Uzza and Ahihud;
after he had removed his other sons.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

1 Chronicles 8:7 In-Context

5 sed et Gera et Sephuphan et Uram
6 hii sunt filii Aod principes cognationum habitantium in Gabaa qui translati sunt in Manath
7 Nooman autem et Achia et Gera ipse transtulit eos et genuit Oza et Ahiud
8 porro Saarim genuit in regione Moab postquam dimisit Usim et Bara uxores suas
9 genuit autem de Edes uxore sua Iobab et Sebia et Mosa et Molchom
The Latin Vulgate is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in