Luke 11:8

8 dico vobis et si non dabit illi surgens eo quod amicus eius sit propter inprobitatem tamen eius surget et dabit illi quotquot habet necessarios

Luke 11:8 Meaning and Commentary

Luke 11:8

I say unto you
This is the accommodation of the parable; to these words are premised, in the Vulgate Latin version, the following, "if he continue knocking":

though he will not rise and give him, because he is a friend;
though mere friendship will not influence and engage him to rise from his bed, at such an unseasonable time, and fulfil the request of his friend;

yet because of his importunity, he will rise and give him as many
as he needeth:
as he asks for, or more, if necessary: the design of this parable, is the same with that of the widow and the unjust judge, in ( Luke 18:1-6 ) which is to show the force of importunity, where friendship, as here, and the fear of God, and regard of men, which were wanting there, have no influence; and so to encourage to constancy and perseverance in prayer, with earnestness; taking no denial at the hand of God, but still continuing to make pressing instances.

Luke 11:8 In-Context

6 quoniam amicus meus venit de via ad me et non habeo quod ponam ante illum
7 et ille de intus respondens dicat noli mihi molestus esse iam ostium clausum est et pueri mei mecum sunt in cubili non possum surgere et dare tibi
8 dico vobis et si non dabit illi surgens eo quod amicus eius sit propter inprobitatem tamen eius surget et dabit illi quotquot habet necessarios
9 et ego vobis dico petite et dabitur vobis quaerite et invenietis pulsate et aperietur vobis
10 omnis enim qui petit accipit et qui quaerit invenit et pulsanti aperietur
The Latin Vulgate is in the public domain.