Luke 22:47

47 adhuc eo loquente ecce turba et qui vocabatur Iudas unus de duodecim antecedebat eos et adpropinquavit Iesu ut oscularetur eum

Luke 22:47 Meaning and Commentary

Luke 22:47

And while he yet spake
The above words to his disciples, behold a multitude.
The Persic version adds, "of Jews, with arrows, swords, and spears"; but the multitude consisted partly of Roman soldiers, and partly of the officers of the chief priests: and he that was called Judas:
and sometimes Iscariot, to distinguish him from another Judas, who also was of the number of the apostles: one of the twelve;
disciples of Christ, whom he had chosen, called, and ordained: went before them;
as their guide, to show them where Jesus was, and to point him out unto them; see ( Acts 1:16 ) and drew near unto Jesus to kiss him;
that being the signal he had given them, by which they should know him. The Syriac version here adds, "for this sign he had given to them, whomsoever I shall kiss, the same is he": and so likewise the Persic and Ethiopic versions, adding also this, "lay hold upon him"; but the whole seems to be transcribed from ( Matthew 26:48 ) .

Luke 22:47 In-Context

45 et cum surrexisset ab oratione et venisset ad discipulos suos invenit eos dormientes prae tristitia
46 et ait illis quid dormitis surgite orate ne intretis in temptationem
47 adhuc eo loquente ecce turba et qui vocabatur Iudas unus de duodecim antecedebat eos et adpropinquavit Iesu ut oscularetur eum
48 Iesus autem dixit ei Iuda osculo Filium hominis tradis
49 videntes autem hii qui circa ipsum erant quod futurum erat dixerunt ei Domine si percutimus in gladio
The Latin Vulgate is in the public domain.