Leviticus 24:8

8 Every Sabbath day he shall set it in order before Yahweh continually; it is on the behalf of the children of Israel, an everlasting covenant.

Leviticus 24:8 Meaning and Commentary

Leviticus 24:8

Every sabbath he shall set it in order before the Lord
continually
That is, the priest or priests then ministering, who should bring new cakes and place them in the above order, having removed the old ones, which was done in this manner; four priests went in, two had in their hands the two rows (of bread), and two had in their hands two cups (of frankincense); four went before these, two to take away the two rows (of the old bread), and two to take away the two cups (of frankincense); and they that carried in stood in the north, and their faces to the south and they that brought out stood in the south, and their faces to the north; these drew away (the old bread) and they put them (the new), and the hand of the one was over against the hand of the other, as it is said, "before me continually", ( Exodus 25:30 ) F8; that is, at the same time the hands of the one were employed in taking away, the hands of the other were employed in setting on; so that there was always bread upon the table: [being taken] from the children of Israel by an everlasting covenant;
God requiring it of them, and they agreeing to give it, as they did, either in meal or in money; for this was at the expense of the community.


FOOTNOTES:

F8 Menachot, c. 11. sect. 7.

Leviticus 24:8 In-Context

6 You shall set them in two rows, six on a row, on the pure table before Yahweh.
7 You shall put pure frankincense on each row, that it may be to the bread for a memorial, even an offering made by fire to Yahweh.
8 Every Sabbath day he shall set it in order before Yahweh continually; it is on the behalf of the children of Israel, an everlasting covenant.
9 It shall be for Aaron and his sons; and they shall eat it in a holy place: for it is most holy to him of the offerings of Yahweh made by fire by a perpetual statute.
10 The son of an Israelite woman, whose father was an Egyptian, went out among the children of Israel; and the son of the Israelite woman and a man of Israel strove together in the camp:
The World English Bible is in the public domain.