Joshua 14:9

9 And Moses swore in that day, and said, The land, that thy foot hath trodden, shall be thy possession, and (that) of thy sons (into) without end; for thou followedest thy Lord God.

Joshua 14:9 Meaning and Commentary

Joshua 14:9

And Moses sware on that day, saying
Or declared the oath of the Lord, for it was the Lord that sware to what follows; see ( Deuteronomy 1:34-36 ) ;

surely the land whereon thy feet have trodden shall be thine
inheritance, and thy children's for ever:
not the whole land of Canaan, nor all the parts of it Caleb travelled through, but particularly Hebron; which though not expressly mentioned in the aforesaid oath, yet was understood and known to be the meaning of it, and which Joshua by the following grant owned, and it is elsewhere expressly affirmed, ( Judges 1:20 ) ; and it is remarked, that it is not said "they", but "he" came to Hebron, ( Numbers 13:22 ) ; that is Caleb, so that it was literally true that his feet had trodden there: now the reason of this oath, and the inheritance assured by it to Caleb, was,

because thou hast wholly followed the Lord thy God;
in all his ways, and with full purpose of heart, and particularly had acted the upright and faithful part in the report he made of the good land; (See Gill on Numbers 14:24).

Joshua 14:9 In-Context

7 I was of forty years (I was forty years old), when Moses, the servant of the Lord, sent me from Kadeshbarnea, that I should behold the land, and I told to him that, that seemed sooth to me.
8 And my brethren, that went up with me, discomforted the heart(s) of the people, and nevertheless I followed my Lord God. (And my kinsmen, who went up with me, discomforted the hearts of the people, but nevertheless, I followed the Lord my God.)
9 And Moses swore in that day, and said, The land, that thy foot hath trodden, shall be thy possession, and (that) of thy sons (into) without end; for thou followedest thy Lord God.
10 Soothly the Lord granted life to me, as he promised, till into present day. Forty years and five be, since the Lord spake this word to Moses, when Israel went through wilderness. Today I am of fourscore years and five, (And the Lord granted life to me, as he promised, unto this present day. Forty-five years be, since the Lord said this word to Moses, when Israel went through the wilderness. And today I am eighty five years old,)
11 and I am as mighty (now), as I was mighty in that time, when I was sent (out) to espy; the strength of that time dwelleth stably in me till to this day, as well to fight, as to go (yea, the strength of that time remaineth in me unto this day, to fight, as well as to go about my daily life).
Copyright © 2001 by Terence P. Noble. For personal use only.