Psalms 140:8

8 Lord, betake thou not me from my desire to the sinner; they thought against me, forsake thou not me, lest peradventure they be enhanced. (Lord, do not thou deliver me unto the desires of the sinners; they have planned to harm me, so abandon thou me not, lest they gain an advantage over me.)

Psalms 140:8 Meaning and Commentary

Psalms 140:8

Grant not, O Lord, the desires of the wicked
Of Doeg, as the Targum, and of other wicked men, who were desirous both of taking him, and of taking away his life: but the desires of such men are under the restraints of the Lord; nor can they fulfil them unless they have leave from him, which is here deprecated. The psalmist entreats he might not be delivered up to their will, or they have their will of him; see ( Psalms 27:12 ) . Jarchi interprets it of Esau, as in ( Psalms 140:1 ) ; and it is applicable enough to antichrist and his wicked followers; who, could they have their desires, would root the Gospel, and the interest of Christ and his people, out of the world; further not his wicked device:
or, "let not his wicked device come forth" F12, or proceed to execution, or be brought to perfection; let him be disappointed in it, that he may not be able to perform his enterprise, or execute his designs; which cannot be done without the divine permission. The Rabbins, as Jarchi and others, render it, "let not his bridle come out" F13; the bridle out of his jaws, with which he was held by the Lord, and restrained from doing his will; let him not be left to his liberty, and freed from the restraints of divine Providence; see ( Isaiah 37:29 ) ; [lest] they exalt themselves.
Grow proud, haughty, and insolent to God and man; see ( Deuteronomy 32:27 ) . Or, "let them not be exalted" F14; upon the ruin of me and my friends. Selah; on this word, (See Gill on Psalms 3:2).


FOOTNOTES:

F12 (qpt la) "ne facias prodire", Vatablus; "ne sinas exire", Cocceius, Michaelis.
F13 "Vel frenum ejus ne sinas exire", Cocceius.
F14 (wmwry) "ne exaltentur", Vatablus, Gejerus.

Psalms 140:8 In-Context

6 I said to the Lord, Thou art my God; Lord, hear thou the voice of my beseeching (Lord, hear thou the words of my plea).
7 Lord, Lord, the virtue of mine health; thou madest shadow on mine head in the day of battle. (Lord, Lord, my strong salvation/my strong deliverance; thou madest a shadow upon my head on the day of battle.)
8 Lord, betake thou not me from my desire to the sinner; they thought against me, forsake thou not me, lest peradventure they be enhanced. (Lord, do not thou deliver me unto the desires of the sinners; they have planned to harm me, so abandon thou me not, lest they gain an advantage over me.)
9 The head of the compass of them; the travail of their lips shall cover them. (As for the leaders of those who surround me; let the treachery of their own lips ensnare them.)
10 Coals shall fall on them, thou shalt cast them down into fire; in(to) wretchednesses (where) they shall not (be able to) stand. (Let burning coals fall upon them, and be they thrown down into the fire; yea, into a wretchedness from which they shall never be able to escape.)
Copyright © 2001 by Terence P. Noble. For personal use only.