Deuteronomy 4:2

2 Ye do not add to the word which I am commanding you, nor diminish from it, to keep the commands of Jehovah your God which I am commanding you.

Deuteronomy 4:2 Meaning and Commentary

Deuteronomy 4:2

Ye shall not add to the word which I command you, nether shall
you diminish ought from it
Neither make new laws of their own, and join them to the law of God, and set them upon a level with it, or prefer them before it; as the Scribes and Pharisees did in Christ's time, who by their traditions made the word of God of none effect, as do the Papists also by their unwritten traditions; nor abrogate nor detract from the law of God, nor make void any part of it: or else the sense is, neither do that which is forbidden, nor neglect that which is commanded; neither be guilty of sins of omission nor commission, nor in any way break the law of God, and teach men so to do by word or by example; not a jot or tittle is either to be put to it, or taken from it, ( Proverbs 30:5 Proverbs 30:6 ) ( Matthew 5:18 Matthew 5:19 ) ( Revelation 22:18 Revelation 22:19 )

that ye may keep the commandments of the Lord your God, which I command
you;
in his name; or which he delivered unto them as his commandments, and which were to be kept just as they were delivered, without adding to them, or taking from them.

Deuteronomy 4:2 In-Context

1 `And now, Israel, hearken unto the statutes, and unto the judgments which I am teaching you to do, so that ye live, and have gone in, and possessed the land which Jehovah God of your fathers is giving to you.
2 Ye do not add to the word which I am commanding you, nor diminish from it, to keep the commands of Jehovah your God which I am commanding you.
3 `Your eyes are seeing that which Jehovah hath done in Baal-Peor, for every man who hath gone after Baal-Peor, Jehovah thy God hath destroyed him from thy midst;
4 and ye who are cleaving to Jehovah your God, [are] alive, all of you, to-day.
5 `See, I have taught you statutes and judgments, as Jehovah my God hath commanded me -- to do so, in the midst of the land whither ye are going in to possess it;
Young's Literal Translation is in the public domain.