Ezekiel 37:6

6 and I have given on you sinews, and cause flesh to come up upon you, and covered you over with skin, and given in you a spirit, and ye have lived, and ye have known that I [am] Jehovah.'

Ezekiel 37:6 Meaning and Commentary

Ezekiel 37:6

And I will lay sinews upon you, and I will bring up flesh upon
you
That is, before he should cause breath to enter into them; for though it is first mentioned, it is the last done: this is the orderly process; first sinews are laid to join the bones together; then flesh is laid to cover them, and fill up all vacancies, and form muscles to make the bones capable of motion: and cover you with skin;
both bones, sinews, and flesh; for this is uppermost of all, and which makes the whole smooth and beautiful. Job expresses his formation in much such language, "thou hast clothed me with skin and flesh, and hast fenced me with bones and sinews", ( Job 10:11 ) : and put breath in you, and ye shall live;
which is repeated for the confirmation of it: and ye shall know that I am the Lord;
the Lord God omnipotent, the Lord gracious and merciful, and your Lord and God: so men, when they are called by grace, know the Lord, they did not before; having an experience of his powerful and efficacious grace upon their hearts, they know him to be theirs and own and acknowledge him, and profess him before men.

Ezekiel 37:6 In-Context

4 And He saith unto me, `Prophesy concerning these bones, and thou hast said unto them: O dry bones, hear a word of Jehovah:
5 Thus said the Lord Jehovah to these bones: Lo, I am bringing into you a spirit, and ye have lived,
6 and I have given on you sinews, and cause flesh to come up upon you, and covered you over with skin, and given in you a spirit, and ye have lived, and ye have known that I [am] Jehovah.'
7 And I have prophesied as I have been commanded, and there is a noise, as I am prophesying, and lo, a rushing, and draw near do the bones, bone unto its bone.
8 And I beheld, and lo, on them [are] sinews, and flesh hath come up, and cover them doth skin over above -- and spirit there is none in them.
Young's Literal Translation is in the public domain.