Genesis 25:18

18 and they tabernacle from Havilah unto Shur, which [is] before Egypt, in [thy] going towards Asshur; in the presence of all his brethren hath he fallen.

Genesis 25:18 Meaning and Commentary

Genesis 25:18

And they dwelt from Havilah unto Shur
That is, the posterity of Ishmael, whose country reached from one place to the other; not from India to Chaluza, as the Targums of Jonathan and Jerusalem; but the extent is that vast desert of Arabia, which eastward was called the wilderness of Havilah, and westward the wilderness of Shur; so that they inhabited it from east to west: that [is] before Egypt, as thou goest to Assyria;
which last place was over against Egypt, and bordered on that part where lies the way to the land of Assyria: [and] he died in the presence of all his brethren;
they being present when he died, or in peace with them, in all prosperity along with them: but since his death is spoken of before, and here the situation of his posterity, the words may be read, "it fell F25 in the presence of his brethren"; his lot, or the habitation of his posterity fell by lot between his brethren the Egyptians on one side of him, and the Israelites on the other; or between the sons of Keturah on the east, and the posterity of Isaac on the west.


FOOTNOTES:

F25 (lpn) "cecidit habitatio ipsi", Schmidt; "cecidit sors ejus", Aben Ezra, Kimchi, Ben Gersom, and Ben Melech.

Genesis 25:18 In-Context

16 these are sons of Ishmael, and these their names, by their villages, and by their towers; twelve princes according to their peoples.
17 And these [are] the years of the life of Ishmael, a hundred and thirty and seven years; and he expireth, and dieth, and is gathered unto his people;
18 and they tabernacle from Havilah unto Shur, which [is] before Egypt, in [thy] going towards Asshur; in the presence of all his brethren hath he fallen.
19 And these [are] births of Isaac, Abraham's son: Abraham hath begotten Isaac;
20 and Isaac is a son of forty years in his taking Rebekah, daughter of Bethuel the Aramaean, from Padan-Aram, sister of Laban the Aramaean, to him for a wife.
Young's Literal Translation is in the public domain.