Judges 7:6

6 And the number of those lapping with their hand unto their mouth is three hundred men, and all the rest of the people have bowed down on their knees to drink water.

Judges 7:6 Meaning and Commentary

Judges 7:6

And the number of them that lapped, putting their hand to
their mouth
That is, that took up water in the hollow of their hands, which they lifted up to their mouths, and so lapped it, as the Egyptians about the Nile are said F4 to do, who drank not out of pots and cups, but used their hands to drink with:

were three hundred men;
only such a number out of 10,000: but all the rest of the people bowed down upon their knees to drink water; even 9,700; and it was the custom of some nations, as the Ichthyophagy, or fish eaters, to cast themselves with their face to the ground, and drink after the manner of oxen F5.


FOOTNOTES:

F4 Achilles Tatius, l. 4.
F5 Strabo. Geograph. l. 16. p. 532.

Judges 7:6 In-Context

4 And Jehovah saith unto Gideon, `Yet [are] the people too many; bring them down unto the water, and I refine it for thee there; and it hath been, he of whom I say unto thee, This doth go with thee -- he doth go with thee; and any of whom I say unto thee, This doth not go with thee -- he doth not go.'
5 And he bringeth down the people unto the water, and Jehovah saith unto Gideon, `Every one who lappeth with his tongue of the water as the dog lappeth -- thou dost set him apart; also every one who boweth on his knees to drink.'
6 And the number of those lapping with their hand unto their mouth is three hundred men, and all the rest of the people have bowed down on their knees to drink water.
7 And Jehovah saith unto Gideon, `By the three hundred men who are lapping I save you, and have given Midian into thy hand, and all the people go, each to his place.'
8 And the people take the provision in their hand, and their trumpets, and every man of Israel he hath sent away, each to his tents; and on the three hundred men he hath kept hold, and the camp of Midian hath been by him at the lower part of the valley.
Young's Literal Translation is in the public domain.