Malachi 3:13

13 Hard against Me have been your words, Said Jehovah, and ye have said: `What have we spoken against Thee?'

Malachi 3:13 Meaning and Commentary

Malachi 3:13

Your words have been stout against me, saith the Lord,
&c.] Hard and strong; they bore very hardly upon him, were exceeding impudent and insolent; murmuring at his providence; arraigning his justice and goodness; and despising his word, worship, and ordinances. Aben Ezra says, this is a prophecy concerning the time to come, that is, the times of the Messiah; and so it describes the Jews in his times.

Yet ye say, what have we spoken [so much] against thee?
or "what have we spoken against thee?" as if they were not guilty in any respect, and as if nothing could be proved against them; and as though the Lord did not know what they had said in their hearts, seeing they had not spoken it with their mouths: though the supplement of our translators, "so much", is confirmed by the Targum, which is,

``and if ye say, how (or in what) have we multiplied speech before thee?''

and so Kimchi observes, that the form in which the Hebrew word is denotes much and frequent speaking: and Abarbinel agrees with him, though he rather thinks it has this sense, "what are we spoken of to thee?" what calumny is this? what accusation do they bring against us to thee? what is it that is reported we say against thee? thus wiping their mouths, as if they were innocent and harmless.

Malachi 3:13 In-Context

11 And I have pushed for you against the consumer, And He doth not destroy to you the fruit of the ground, Nor miscarry to you doth the vine in the field, Said Jehovah of Hosts.
12 And declared you happy have all the nations, For ye are a delightful land, said Jehovah of Hosts.
13 Hard against Me have been your words, Said Jehovah, and ye have said: `What have we spoken against Thee?'
14 Ye have said, `A vain thing to serve God! And what gain when we kept His charge? And when we have gone in black, Because of Jehovah of Hosts?
15 And now, we are declaring the proud happy, Yea, built up have been those doing wickedness, Yea they have tempted God, and escape.'
Young's Literal Translation is in the public domain.