Zechariah 10:6

6 “I will strengthen Judah and save the tribes of Joseph. I will restore them because I have compassion on them. They will be as though I had not rejected them, for I am the LORD their God and I will answer them.

Zechariah 10:6 in Other Translations

KJV
6 And I will strengthen the house of Judah, and I will save the house of Joseph, and I will bring them again to place them; for I have mercy upon them: and they shall be as though I had not cast them off: for I am the LORD their God, and will hear them.
ESV
6 "I will strengthen the house of Judah, and I will save the house of Joseph. I will bring them back because I have compassion on them, and they shall be as though I had not rejected them, for I am the LORD their God and I will answer them.
NLT
6 “I will strengthen Judah and save Israel ; I will restore them because of my compassion. It will be as though I had never rejected them, for I am the LORD their God, who will hear their cries.
MSG
6 "I'll put muscle in the people of Judah; I'll save the people of Joseph. I know their pain and will make them good as new. They'll get a fresh start, as if nothing had ever happened. And why? Because I am their very own God, I'll do what needs to be done for them.
CSB
6 I will strengthen the house of Judah and deliver the house of Joseph. I will restore them because I have compassion on them, and they will be as though I had never rejected them. For I am the Lord their God, and I will answer them.

Zechariah 10:6 Meaning and Commentary

Zechariah 10:6

And I wilt strengthen the house of Judah
Both with internal and external strength, so that they shall be able to stand their ground against enemies of every sort: and I will save the house of Joseph:
the ten tribes, such of them that shall be found, for all Israel shall be saved, ( Romans 11:26 ) not only temporally, but spiritually, with an everlasting salvation: and I will bring them again to place them;
there is but one word in the original text; it is composed of two words, as Kimchi observes, of (bwv) , "to return", and (bvy) , "to sit" or "dwell" F15, quietly, constantly, and at ease; and our version takes in both senses: the meaning is, that these people should be returned from the state and condition and from each of the places they are in, and be settled either in their own land, or in Gospel churches, under a Gospel ministry, enjoying Gospel ordinances, or in both: for I have mercy upon them;
which is the spring and source of all the above benefits promised, or that are after mentioned; even of the covenant and its blessings; the mission of Christ, and salvation by him; regeneration, pardon, and eternal life; hence they that had a "loammi" upon them, and were not the people of God, now will be his people; and those who had not obtained mercy shall obtain it, even those that were concluded in unbelief: and they shall be as though I had not cast them off;
or rejected them from being his people; which was done when the natural branches, the Jews, were broken off, and the Gentiles of the wild olive tree were grafted in; when their civil and church state were dissolved, and their city and temple destroyed: for I [am] the Lord their God;
covenant interest always remains, and is the source of all the blessings of grace, and will be of the conversion of the Jews, ( Romans 11:26-29 ) : and will hear them;
when, the Spirit of grace and supplication being poured upon them, they shall cry unto the Lord, and look to him for salvation. The Targum is,

``and I will receive their prayer.''

FOOTNOTES:

F15 (Mytwbvwhw) "et reverti et habitare faciam", Burkius.

Zechariah 10:6 In-Context

4 From Judah will come the cornerstone, from him the tent peg, from him the battle bow, from him every ruler.
5 Together they will be like warriors in battle trampling their enemy into the mud of the streets. They will fight because the LORD is with them, and they will put the enemy horsemen to shame.
6 “I will strengthen Judah and save the tribes of Joseph. I will restore them because I have compassion on them. They will be as though I had not rejected them, for I am the LORD their God and I will answer them.
7 The Ephraimites will become like warriors, and their hearts will be glad as with wine. Their children will see it and be joyful; their hearts will rejoice in the LORD.
8 I will signal for them and gather them in. Surely I will redeem them; they will be as numerous as before.

Cross References 4

  • 1. S Ezekiel 30:24
  • 2. S Psalms 102:13; S Isaiah 14:1
  • 3. S Ezekiel 36:37; Ezekiel 37:19; S Zechariah 8:7-8
  • 4. Psalms 34:17; Isaiah 58:9; Isaiah 65:24; Zechariah 13:9
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.