Compare Translations for 1 Kings 21:25

1 Kings 21:25 BBE
(There was no one like Ahab, who gave himself up to do evil in the eyes of the Lord, moved to it by Jezebel his wife.
Read 1 Kings 21 BBE  |  Read 1 Kings 21:25 BBE in parallel  
1 Kings 21:25 CSB
Still, there was no one like Ahab, who devoted himself to do what was evil in the Lord's sight, because his wife Jezebel incited him.
Read 1 Kings 21 CSB  |  Read 1 Kings 21:25 CSB in parallel  
1 Kings 21:25 KJV
But there was none like unto Ahab, which did sell himself to work wickedness in the sight of the LORD, whom Jezebel his wife stirred up .
Read 1 Kings 21 KJV  |  Read 1 Kings 21:25 KJV in parallel  |  Interlinear view
1 Kings 21:25 NKJV
But there was no one like Ahab who sold himself to do wickedness in the sight of the Lord, because Jezebel his wife stirred him up.
Read 1 Kings 21 NKJV  |  Read 1 Kings 21:25 NKJV in parallel  
1 Kings 21:25 NRS
(Indeed, there was no one like Ahab, who sold himself to do what was evil in the sight of the Lord, urged on by his wife Jezebel.
Read 1 Kings 21 NRS  |  Read 1 Kings 21:25 NRS in parallel  
1 Kings 21:25 ASV
(But there was none like unto Ahab, who did sell himself to do that which was evil in the sight of Jehovah, whom Jezebel his wife stirred up.
Read 1 Kings 21 ASV  |  Read 1 Kings 21:25 ASV in parallel  
1 Kings 21:25 CJB
Truly, there was never anyone like Ach'av. Stirred up by his wife Izevel, he gave himself over to do what is evil from ADONAI's perspective.
Read 1 Kings 21 CJB  |  Read 1 Kings 21:25 CJB in parallel  
1 Kings 21:25 RHE
Now, there was not such another as Achab, who was sold to do evil in the sight of the Lord: for his wife, Jezabel, set him on,
Read 1 Kings 21 RHE  |  Read 1 Kings 21:25 RHE in parallel  
1 Kings 21:25 ELB
(Es ist gar keiner gewesen wie Ahab, der sich verkauft hätte, um zu tun, was böse ist in den Augen Jehovas, welchen Isebel, sein Weib, anreizte.
Read 1 Kings 21 ELB  |  Read 1 Kings 21:25 ELB in parallel  
1 Kings 21:25 ESV
(There was none who sold himself to do what was evil in the sight of the LORD like Ahab, whom Jezebel his wife incited.
Read 1 Kings 21 ESV  |  Read 1 Kings 21:25 ESV in parallel  
1 Kings 21:25 GDB
E veramente non vi era stato ancora alcuno simile ad Achab, il quale si era venduto a far ciò che dispiace al Signore; perciocchè Izebel, sua moglie, l’incitava.
Read 1 Kings 21 GDB  |  Read 1 Kings 21:25 GDB in parallel  
1 Kings 21:25 GW
There was no one else like Ahab. At the urging of his wife, he sold himself to do what the LORD considered evil.
Read 1 Kings 21 GW  |  Read 1 Kings 21:25 GW in parallel  
1 Kings 21:25 GNT
(There was no one else who had devoted himself so completely to doing wrong in the Lord's sight as Ahab - all at the urging of his wife Jezebel.
Read 1 Kings 21 GNT  |  Read 1 Kings 21:25 GNT in parallel  
1 Kings 21:25 HNV
(But there was none like Ach'av, who did sell himself to do that which was evil in the sight of the LORD, whom Izevel his wife stirred up.
Read 1 Kings 21 HNV  |  Read 1 Kings 21:25 HNV in parallel  
1 Kings 21:25 BLA
Ciertamente no hubo ninguno como Acab que se vendiera para hacer lo malo ante los ojos del SEÑOR, porque Jezabel su mujer lo había incitado.
Read 1 Kings 21 BLA  |  Read 1 Kings 21:25 BLA in parallel  
1 Kings 21:25 RVR
(A la verdad ninguno fué como Achâb, que se vendiese á hacer lo malo á los ojos de Jehová; porque Jezabel su mujer lo incitaba.
Read 1 Kings 21 RVR  |  Read 1 Kings 21:25 RVR in parallel  
1 Kings 21:25 LSG
Il n'y a eu personne qui se soit vendu comme Achab pour faire ce qui est mal aux yeux de l'?ternel, et J?zabel, sa femme, l'y excitait.
Read 1 Kings 21 LSG  |  Read 1 Kings 21:25 LSG in parallel  
1 Kings 21:25 LUT
(Also war niemand, der sich so gar verkauft hätte, übel zu tun vor dem HERRN, wie Ahab; denn sein Weib Isebel überredete ihn also.
Read 1 Kings 21 LUT  |  Read 1 Kings 21:25 LUT in parallel  
1 Kings 21:25 NAS
Surely there was no one like Ahab who sold himself to do evil in the sight of the LORD, because Jezebel his wife incited him.
Read 1 Kings 21 NAS  |  Read 1 Kings 21:25 NAS in parallel  |  Interlinear view
1 Kings 21:25 NCV
There was no one like Ahab who had chosen so often to do what the Lord said was wrong, because his wife Jezebel influenced him to do evil.
Read 1 Kings 21 NCV  |  Read 1 Kings 21:25 NCV in parallel  
1 Kings 21:25 NIRV
There was never anyone like Ahab. He gave himself over to do what was evil in the sight of the Lord. His wife Jezebel talked him into it.
Read 1 Kings 21 NIRV  |  Read 1 Kings 21:25 NIRV in parallel  
1 Kings 21:25 NIV
(There was never a man like Ahab, who sold himself to do evil in the eyes of the LORD, urged on by Jezebel his wife.
Read 1 Kings 21 NIV  |  Read 1 Kings 21:25 NIV in parallel  
1 Kings 21:25 NLT
No one else so completely sold himself to what was evil in the LORD's sight as did Ahab, for his wife, Jezebel, influenced him.
Read 1 Kings 21 NLT  |  Read 1 Kings 21:25 NLT in parallel  
1 Kings 21:25 OST
En effet, il n'y avait eu personne comme Achab, qui se fût vendu pour faire ce qui est mauvais aux yeux de l'Éternel, selon que l'y incitait sa femme Jésabel;
Read 1 Kings 21 OST  |  Read 1 Kings 21:25 OST in parallel  
1 Kings 21:25 RSV
(There was none who sold himself to do what was evil in the sight of the LORD like Ahab, whom Jez'ebel his wife incited.
Read 1 Kings 21 RSV  |  Read 1 Kings 21:25 RSV in parallel  
1 Kings 21:25 RIV
E veramente non v’è mai stato alcuno che, come Achab, si sia venduto a far ciò ch’è male agli occhi dell’Eterno, perché v’era istigato da sua moglie Izebel.
Read 1 Kings 21 RIV  |  Read 1 Kings 21:25 RIV in parallel  
1 Kings 21:25 SEV
(A la verdad ninguno fue como Acab, que se vendió a hacer lo malo delante de los ojos del SEÑOR; porque Jezabel su mujer lo incitaba.
Read 1 Kings 21 SEV  |  Read 1 Kings 21:25 SEV in parallel  
1 Kings 21:25 SVV
Doch er was niemand geweest gelijk Achab, die zichzelven verkocht had, om te doen dat kwaad is in de ogen des HEEREN, dewijl Izebel, zijn huisvrouw, hem ophitste.
Read 1 Kings 21 SVV  |  Read 1 Kings 21:25 SVV in parallel  
1 Kings 21:25 DBY
(Surely there was none like to Ahab, who did sell himself to do evil in the sight of Jehovah, Jezebel his wife urging him on.
Read 1 Kings 21 DBY  |  Read 1 Kings 21:25 DBY in parallel  
1 Kings 21:25 VUL
igitur non fuit alter talis ut Ahab qui venundatus est ut faceret malum in conspectu Domini concitavit enim eum Hiezabel uxor sua
Read 1 Kings 21 VUL  |  Read 1 Kings 21:25 VUL in parallel  
1 Kings 21:25 MSG
Ahab, pushed by his wife Jezebel and in open defiance of God, set an all-time record in making big business of evil.
Read 1 Kings 21 MSG  |  Read 1 Kings 21:25 MSG in parallel  
1 Kings 21:25 WBT
But there was none like Ahab, who sold himself to work wickedness in the sight of the LORD, whom Jezebel his wife instigated.
Read 1 Kings 21 WBT  |  Read 1 Kings 21:25 WBT in parallel  
1 Kings 21:25 TMB
But there was none like unto Ahab, who sold himself to work wickedness in the sight of the LORD, whom Jezebel his wife stirred up.
Read 1 Kings 21 TMB  |  Read 1 Kings 21:25 TMB in parallel  
1 Kings 21:25 TNIV
(There was never anyone like Ahab, who sold himself to do evil in the eyes of the LORD, urged on by Jezebel his wife.
Read 1 Kings 21 TNIV  |  Read 1 Kings 21:25 TNIV in parallel  
1 Kings 21:25 WEB
(But there was none like Ahab, who did sell himself to do that which was evil in the sight of Yahweh, whom Jezebel his wife stirred up.
Read 1 Kings 21 WEB  |  Read 1 Kings 21:25 WEB in parallel  
1 Kings 21:25 WYC
Therefore none other was such as Ahab, that was sold to do evil in the sight of the Lord; for Jezebel his wife excited him thereto; (And there was no one else like Ahab, who sold himself to do evil before the Lord; for Jezebel his wife stirred him to do it;)
Read 1 Kings 21 WYC  |  Read 1 Kings 21:25 WYC in parallel  
1 Kings 21:25 YLT
surely there hath none been like Ahab, who sold himself to do the evil thing in the eyes of Jehovah, whom Jezebel his wife hath moved,
Read 1 Kings 21 YLT  |  Read 1 Kings 21:25 YLT in parallel  

1 Kings 21 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 21

Ahab covets Naboth's vineyard. (1-4) Naboth murdered by Jezebel. (5-16) Elijah denounces judgments against Ahab. (17-29)

Verses 1-4 Naboth, perhaps, had been pleased that he had a vineyard situated so near the palace, but the situation proved fatal to him; many a man's possessions have been his snare, and his neighbourhood to greatness, of bad consequence. Discontent is a sin that is its own punishment, and makes men torment themselves. It is a sin that is its own parent; it arises not from the condition, but from the mind: as we find Paul contented in a prison, so Ahab was discontented in a palace. He had all the delights of Canaan, that pleasant land, at command; the wealth of a kingdom, the pleasures of a court, and the honours and powers of a throne; yet all avails him nothing without Naboth's vineyard. Wrong desires expose men to continual vexations, and those that are disposed to fret, however well off, may always find something or other to fret at.

Verses 5-16 When, instead of a help meet, a man has an agent for Satan, in the form of an artful, unprincipled, yet beloved wife, fatal effects may be expected. Never were more wicked orders given by any prince, than those Jezebel sent to the rulers of Jezreel. Naboth must be murdered under colour of religion. There is no wickedness so vile, so horrid, but religion has sometimes been made a cover for it. Also, it must be done under colour of justice, and with the formalities of legal process. Let us, from this sad story, be amazed at the wickedness of the wicked, and the power of Satan in the children of disobedience. Let us commit the keeping of our lives and comforts to God, for innocence will not always be our security; and let us rejoice in the knowledge that all will be set to rights in the great day.

Verses 17-29 Blessed Paul complains that he was sold under sin, Ro. 7:14 , as a poor captive against his will; but Ahab was willing, he sold himself to sin; of choice, and as his own act and deed, he loved the dominion of sin. Jezebel his wife stirred him up to do wickedly. Ahab is reproved, and his sin set before his eyes, by Elijah. That man's condition is very miserable, who has made the word of God his enemy; and very desperate, who reckons the ministers of that word his enemies, because they tell him the truth. Ahab put on the garb and guise of a penitent, yet his heart was unhumbled and unchanged. Ahab's repentance was only what might be seen of men; it was outward only. Let this encourage all that truly repent, and unfeignedly believe the holy gospel, that if a pretending partial penitent shall go to his house reprieved, doubtless, a sincere believing penitent shall go to his house justified.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use