Compare Translations for 1 Kings 7:19

1 Kings 7:19 ASV
And the capitals that were upon the top of the pillars in the porch were of lily-work, four cubits.
Read 1 Kings 7 ASV  |  Read 1 Kings 7:19 ASV in parallel  
1 Kings 7:19 BBE
The crowns on the tops of the pillars were ornamented with a design of flowers, and were four cubits across.
Read 1 Kings 7 BBE  |  Read 1 Kings 7:19 BBE in parallel  
1 Kings 7:19 RHE
And the chapiters that were upon the top of the pillars, were of lily work, in the porch of four cubits.
Read 1 Kings 7 RHE  |  Read 1 Kings 7:19 RHE in parallel  
1 Kings 7:19 RVR
Los capiteles que estaban sobre las columnas en el pórtico, tenían labor de flores por cuatro codos.
Read 1 Kings 7 RVR  |  Read 1 Kings 7:19 RVR in parallel  
1 Kings 7:19 NKJV
The capitals which were on top of the pillars in the hall were in the shape of lilies, four cubits.
Read 1 Kings 7 NKJV  |  Read 1 Kings 7:19 NKJV in parallel  
1 Kings 7:19 CJB
The capitals on the columns in the hall had shapes like lilies and were seven feet high.
Read 1 Kings 7 CJB  |  Read 1 Kings 7:19 CJB in parallel  
1 Kings 7:19 ELB
Und die Kapitäle, die auf der Spitze der Säulen waren, waren wie die Lilienarbeit in der Halle, vier Ellen.
Read 1 Kings 7 ELB  |  Read 1 Kings 7:19 ELB in parallel  
1 Kings 7:19 ESV
Now the capitals that were on the tops of the pillars in the vestibule were of lily-work, four cubits.
Read 1 Kings 7 ESV  |  Read 1 Kings 7:19 ESV in parallel  
1 Kings 7:19 GDB
Ed i capitelli ch’erano in cima delle colonne nel portico, erano fatti in forma di gigli, di quattro cubiti.
Read 1 Kings 7 GDB  |  Read 1 Kings 7:19 GDB in parallel  
1 Kings 7:19 GW
The capitals on top of the pillars in the entrance hall were lily-shaped. [Each] was six feet high.
Read 1 Kings 7 GW  |  Read 1 Kings 7:19 GW in parallel  
1 Kings 7:19 GNT
The capitals were shaped like lilies, 6 feet tall,
Read 1 Kings 7 GNT  |  Read 1 Kings 7:19 GNT in parallel  
1 Kings 7:19 HNV
The capitals that were on the top of the pillars in the porch were of lily-work, four cubits.
Read 1 Kings 7 HNV  |  Read 1 Kings 7:19 HNV in parallel  
1 Kings 7:19 CSB
And the capitals on top of the pillars in the portico were shaped like lilies, six feet [high].
Read 1 Kings 7 CSB  |  Read 1 Kings 7:19 CSB in parallel  
1 Kings 7:19 KJV
And the chapiters that were upon the top of the pillars were of lily work in the porch, four cubits.
Read 1 Kings 7 KJV  |  Read 1 Kings 7:19 KJV in parallel  |  Interlinear view
1 Kings 7:19 BLA
Los capiteles que estaban en las cabezas de las columnas del pórtico tenían forma de lirios, y medían cuatro codos.
Read 1 Kings 7 BLA  |  Read 1 Kings 7:19 BLA in parallel  
1 Kings 7:19 LSG
Les chapiteaux qui ?taient sur le sommet des colonnes, dans le portique, figuraient des lis et avaient quatre coud?es.
Read 1 Kings 7 LSG  |  Read 1 Kings 7:19 LSG in parallel  
1 Kings 7:19 LUT
Und die Knäufe waren wie die Lilien, vor der Halle, vier Ellen groß. {~} {~}
Read 1 Kings 7 LUT  |  Read 1 Kings 7:19 LUT in parallel  
1 Kings 7:19 NAS
The capitals which were on the top of the pillars in the porch were of lily design, four cubits.
Read 1 Kings 7 NAS  |  Read 1 Kings 7:19 NAS in parallel  |  Interlinear view
1 Kings 7:19 NCV
The capitals on top of the pillars in the porch were shaped like lilies, and they were six feet tall.
Read 1 Kings 7 NCV  |  Read 1 Kings 7:19 NCV in parallel  
1 Kings 7:19 NIRV
The tops on the pillars of the porch were shaped like lilies. The lilies were 6 feet high.
Read 1 Kings 7 NIRV  |  Read 1 Kings 7:19 NIRV in parallel  
1 Kings 7:19 NIV
The capitals on top of the pillars in the portico were in the shape of lilies, four cubits high.
Read 1 Kings 7 NIV  |  Read 1 Kings 7:19 NIV in parallel  
1 Kings 7:19 NLT
The capitals on the columns inside the foyer were shaped like lilies, and they were 6 feet tall.
Read 1 Kings 7 NLT  |  Read 1 Kings 7:19 NLT in parallel  
1 Kings 7:19 NRS
Now the capitals that were on the tops of the pillars in the vestibule were of lily-work, four cubits high.
Read 1 Kings 7 NRS  |  Read 1 Kings 7:19 NRS in parallel  
1 Kings 7:19 OST
Or les chapiteaux, au sommet des colonnes, dans le portique, étaient façonnés en fleur de lis, et avaient quatre coudées.
Read 1 Kings 7 OST  |  Read 1 Kings 7:19 OST in parallel  
1 Kings 7:19 RSV
Now the capitals that were upon the tops of the pillars in the vestibule were of lily-work, four cubits.
Read 1 Kings 7 RSV  |  Read 1 Kings 7:19 RSV in parallel  
1 Kings 7:19 RIV
I capitelli che erano in cima alle colonne nel portico eran fatti a forma di giglio, ed erano di quattro cubiti.
Read 1 Kings 7 RIV  |  Read 1 Kings 7:19 RIV in parallel  
1 Kings 7:19 SEV
Los capiteles que estaban sobre las columnas tenían forma de flores como las que se veían en el portal, por cuatro codos.
Read 1 Kings 7 SEV  |  Read 1 Kings 7:19 SEV in parallel  
1 Kings 7:19 SVV
En de kapitelen, dewelke waren op het hoofd der pilaren, waren van leliewerk in het voorhuis, van vier ellen.
Read 1 Kings 7 SVV  |  Read 1 Kings 7:19 SVV in parallel  
1 Kings 7:19 DBY
And the capitals that were upon the top of the pillars were of lily-work [as] in the porch, four cubits.
Read 1 Kings 7 DBY  |  Read 1 Kings 7:19 DBY in parallel  
1 Kings 7:19 VUL
capitella autem quae erant super capita columnarum quasi opere lilii fabricata erant in porticu quattuor cubitorum
Read 1 Kings 7 VUL  |  Read 1 Kings 7:19 VUL in parallel  
1 Kings 7:19 WBT
And the capitals that [were] upon the top of the pillars [were] of lily-work in the porch, four cubits.
Read 1 Kings 7 WBT  |  Read 1 Kings 7:19 WBT in parallel  
1 Kings 7:19 TMB
And the capitals that were upon the top of the pillars were of lily work in the porch, four cubits.
Read 1 Kings 7 TMB  |  Read 1 Kings 7:19 TMB in parallel  
1 Kings 7:19 TNIV
The capitals on top of the pillars in the portico were in the shape of lilies, four cubits high.
Read 1 Kings 7 TNIV  |  Read 1 Kings 7:19 TNIV in parallel  
1 Kings 7:19 WEB
The capitals that were on the top of the pillars in the porch were of lily-work, four cubits.
Read 1 Kings 7 WEB  |  Read 1 Kings 7:19 WEB in parallel  
1 Kings 7:19 WYC
And the pommels, that were upon the heads of the pillars in the porch, were made as by work of lily, of four cubits; (And the capitals, that were on the tops of the pillars in the vestibule, were shaped like lilies, four cubits in height;)
Read 1 Kings 7 WYC  |  Read 1 Kings 7:19 WYC in parallel  
1 Kings 7:19 YLT
And the chapiters that [are] on the top of the pillars [are] of lily-work in the porch, four cubits;
Read 1 Kings 7 YLT  |  Read 1 Kings 7:19 YLT in parallel  

1 Kings 7 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 7

Solomon's buildings. (1-12) Furniture of the temple. (13-47) Vessels of gold. (48-51)

Verses 1-12 All Solomon's buildings, though beautiful, were intended for use. Solomon began with the temple; he built for God first, and then his other buildings. The surest foundations of lasting prosperity are laid in early piety. He was thirteen years building his house, yet he built the temple in little more than seven years; not that he was more exact, but less eager in building his own house, than in building God's. We ought to prefer God's honour before our own ease and satisfaction.

Verses 13-47 The two brazen pillars in the porch of the temple, some think, were to teach those that came to worship, to depend upon God only, for strength and establishment in all their religious exercises. "Jachin," God will fix this roving mind. It is good that the heart be established with grace. "Boaz," In him is our strength, who works in us both to will and to do. Spiritual strength and stability are found at the door of God's temple, where we must wait for the gifts of grace, in use of the means of grace. Spiritual priests and spiritual sacrifices must be washed in the laver of Christ's blood, and of regeneration. We must wash often, for we daily contract pollution. There are full means provided for our cleansing; so that if we have our lot for ever among the unclean it will be our own fault. Let us bless God for the fountain opened by the sacrifice of Christ for sin and for uncleanness.

Verses 48-51 Christ is now the Temple and the Builder; the Altar and the Sacrifice; the Light of our souls, and the Bread of life; able to supply all the wants of all that have applied or shall apply to him. Outward images cannot represent, words cannot express, the heart cannot conceive, his preciousness or his love. Let us come to him, and wash away our sins in his blood; let us seek for the purifying grace of his Spirit; let us maintain communion with the Father through his intercession, and yield up ourselves and all we have to his service. Being strengthened by him, we shall be accepted, useful, and happy.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use