Compare Translations for 1 Kings 8:1

1 Kings 8:1 ASV
Then Solomon assembled the elders of Israel, and all the heads of the tribes, the princes of the fathers' [houses] of the children of Israel, unto king Solomon in Jerusalem, to bring up the ark of the covenant of Jehovah out of the city of David, which is Zion.
Read 1 Kings 8 ASV  |  Read 1 Kings 8:1 ASV in parallel  
1 Kings 8:1 BBE
Then Solomon sent for all the responsible men of Israel, and all the chiefs of the tribes, and the heads of families of the children of Israel, to come to him in Jerusalem to take the ark of the Lord's agreement up out of the town of David, which is Zion.
Read 1 Kings 8 BBE  |  Read 1 Kings 8:1 BBE in parallel  
1 Kings 8:1 RHE
Then all the ancients of Israel, with the princes of the tribes, and the heads of the families of the children of Israel, were assembled to king Solomon, in Jerusalem: that they might carry the ark of the covenant of the Lord, out of the city of David, that is, out of Sion.
Read 1 Kings 8 RHE  |  Read 1 Kings 8:1 RHE in parallel  
1 Kings 8:1 KJV
Then Solomon assembled the elders of Israel, and all the heads of the tribes, the chief of the fathers of the children of Israel, unto king Solomon in Jerusalem, that they might bring up the ark of the covenant of the LORD out of the city of David, which is Zion.
Read 1 Kings 8 KJV  |  Read 1 Kings 8:1 KJV in parallel  |  Interlinear view
1 Kings 8:1 WEB
Then Solomon assembled the elders of Israel, and all the heads of the tribes, the princes of the fathers' [houses] of the children of Israel, to king Solomon in Jerusalem, to bring up the ark of the covenant of Yahweh out of the city of David, which is Zion.
Read 1 Kings 8 WEB  |  Read 1 Kings 8:1 WEB in parallel  
1 Kings 8:1 CJB
Then Shlomo assembled all the leaders of Isra'el, all the heads of the tribes and the chiefs of the paternal clans of the people of Isra'el, to King Shlomo in Yerushalayim, to bring the ark for the covenant of ADONAI out of the City of David, also known as Tziyon.
Read 1 Kings 8 CJB  |  Read 1 Kings 8:1 CJB in parallel  
1 Kings 8:1 ELB
Damals versammelte Salomo die Ältesten von Israel und alle Häupter der Stämme, die Fürsten der Vaterhäuser der Kinder Israel, zum König Salomo nach Jerusalem, um die Lade des Bundes Jehovas heraufzubringen aus der Stadt Davids, das ist Zion.
Read 1 Kings 8 ELB  |  Read 1 Kings 8:1 ELB in parallel  
1 Kings 8:1 ESV
Then Solomon assembled the elders of Israel and all the heads of the tribes, the leaders of the fathers' houses of the people of Israel, before King Solomon in Jerusalem, to bring up the ark of the covenant of the LORD out of the city of David, which is Zion.
Read 1 Kings 8 ESV  |  Read 1 Kings 8:1 ESV in parallel  
1 Kings 8:1 GDB
ALLORA il re Salomone adunò appresso di sè, in Gerusalemme, gli Anziani d’Israele, e tutti i capi delle tribù, i principali delle nazioni paterne de’ figliuoli d’Israele, per trasportar l’Arca del Patto del Signore, dalla Città di Davide, la quale è Sion.
Read 1 Kings 8 GDB  |  Read 1 Kings 8:1 GDB in parallel  
1 Kings 8:1 GW
Then Solomon assembled the respected leaders of Israel, all the heads of the tribes, and the leaders of the Israelite families. They came to King Solomon in Jerusalem to take the ark of the LORD's promise from the City of David (that is, Zion).
Read 1 Kings 8 GW  |  Read 1 Kings 8:1 GW in parallel  
1 Kings 8:1 GNT
Then King Solomon summoned all the leaders of the tribes and clans of Israel to come to him in Jerusalem in order to take the Lord's Covenant Box from Zion, David's City, to the Temple.
Read 1 Kings 8 GNT  |  Read 1 Kings 8:1 GNT in parallel  
1 Kings 8:1 HNV
Then Shlomo assembled the Zakenim of Yisra'el, and all the heads of the tribes, the princes of the fathers' [houses] of the children of Yisra'el, to king Shlomo in Yerushalayim, to bring up the ark of the covenant of the LORD out of the city of David, which is Tziyon.
Read 1 Kings 8 HNV  |  Read 1 Kings 8:1 HNV in parallel  
1 Kings 8:1 CSB
At that time Solomon assembled the elders of Israel, all the tribal heads and the ancestral leaders of the Israelites before him at Jerusalem in order to bring the ark of the Lord's covenant from Zion, the city of David.
Read 1 Kings 8 CSB  |  Read 1 Kings 8:1 CSB in parallel  
1 Kings 8:1 BLA
Entonces Salomón reunió a los ancianos de Israel, a todos los jefes de las tribus y a los principales de las casas paternas de los hijos de Israel ante él en Jerusalén, para hacer subir el arca del pacto del SEÑOR de la ciudad de David, la cual es Sion.
Read 1 Kings 8 BLA  |  Read 1 Kings 8:1 BLA in parallel  
1 Kings 8:1 RVR
ENTONCES juntó Salomón los ancianos de Israel, y á todas las cabezas de las tribus, y á los príncipes de las familias de los hijos de Israel, al rey Salomón en Jerusalem para traer el arca del pacto de Jehová de la ciudad de David, que es Sión.
Read 1 Kings 8 RVR  |  Read 1 Kings 8:1 RVR in parallel  
1 Kings 8:1 LSG
Alors le roi Salomon assembla pr?s de lui ? J?rusalem les anciens d'Isra?l et tous les chefs des tribus, les chefs de famille des enfants d'Isra?l, pour transporter de la cit? de David, qui est Sion, l'arche de l'alliance de l'?ternel.
Read 1 Kings 8 LSG  |  Read 1 Kings 8:1 LSG in parallel  
1 Kings 8:1 LUT
Da versammelt der König Salomo zu sich die Ältesten in Israel, alle Obersten der Stämme und Fürsten der Vaterhäuser unter den Kindern Israel gen Jerusalem, die Lade des Bundes des HERRN heraufzubringen aus der Stadt Davids, das ist Zion. {~}
Read 1 Kings 8 LUT  |  Read 1 Kings 8:1 LUT in parallel  
1 Kings 8:1 NAS
Then Solomon assembled the elders of Israel and all the heads of the tribes, the leaders of the fathers' households of the sons of Israel, to King Solomon in Jerusalem, to bring up the ark of the covenant of the LORD from the city of David, which is Zion.
Read 1 Kings 8 NAS  |  Read 1 Kings 8:1 NAS in parallel  |  Interlinear view
1 Kings 8:1 NCV
King Solomon called for the older leaders of Israel, the heads of the tribes, and the leaders of the families to come to him in Jerusalem. He wanted them to bring the Ark of the Agreement with the Lord from the older part of the city.
Read 1 Kings 8 NCV  |  Read 1 Kings 8:1 NCV in parallel  
1 Kings 8:1 NIRV
Then King Solomon sent for the elders of Israel. He told them to come to him in Jerusalem. They included all of the leaders of the tribes. They also included the chiefs of the families of Israel. Solomon wanted them to bring up the ark of the LORD's covenant from Zion. Zion was the City of David.
Read 1 Kings 8 NIRV  |  Read 1 Kings 8:1 NIRV in parallel  
1 Kings 8:1 NIV
Then King Solomon summoned into his presence at Jerusalem the elders of Israel, all the heads of the tribes and the chiefs of the Israelite families, to bring up the ark of the LORD's covenant from Zion, the City of David.
Read 1 Kings 8 NIV  |  Read 1 Kings 8:1 NIV in parallel  
1 Kings 8:1 NKJV
Now Solomon assembled the elders of Israel and all the heads of the tribes, the chief fathers of the children of Israel, to King Solomon in Jerusalem, that they might bring up the ark of the covenant of the Lord from the City of David, which is Zion.
Read 1 Kings 8 NKJV  |  Read 1 Kings 8:1 NKJV in parallel  
1 Kings 8:1 NLT
Solomon then summoned the leaders of all the tribes and families of Israel to assemble in Jerusalem. They were to bring the Ark of the LORD's covenant from its location in the City of David, also known as Zion, to its new place in the Temple.
Read 1 Kings 8 NLT  |  Read 1 Kings 8:1 NLT in parallel  
1 Kings 8:1 NRS
Then Solomon assembled the elders of Israel and all the heads of the tribes, the leaders of the ancestral houses of the Israelites, before King Solomon in Jerusalem, to bring up the ark of the covenant of the Lord out of the city of David, which is Zion.
Read 1 Kings 8 NRS  |  Read 1 Kings 8:1 NRS in parallel  
1 Kings 8:1 OST
Alors Salomon fit assembler auprès de lui à Jérusalem les anciens d'Israël, et tous les chefs des tribus, les principaux des pères des enfants d'Israël, pour transporter, de la ville de David, qui est Sion, l'arche de l'alliance de l'Éternel.
Read 1 Kings 8 OST  |  Read 1 Kings 8:1 OST in parallel  
1 Kings 8:1 RSV
Then Solomon assembled the elders of Israel and all the heads of the tribes, the leaders of the fathers' houses of the people of Israel, before King Solomon in Jerusalem, to bring up the ark of the covenant of the LORD out of the city of David, which is Zion.
Read 1 Kings 8 RSV  |  Read 1 Kings 8:1 RSV in parallel  
1 Kings 8:1 RIV
Allora Salomone radunò presso di sé a Gerusalemme gli anziani d’Israele e tutti i capi delle tribù, i principi delle famiglie de’ figliuoli d’Israele, per portar su l’arca del patto dell’Eterno, dalla città di Davide, cioè da Sion.
Read 1 Kings 8 RIV  |  Read 1 Kings 8:1 RIV in parallel  
1 Kings 8:1 SEV
Entonces juntó Salomón los ancianos de Israel, y a todas las cabezas de las tribus, y a los príncipes de las familias de los hijos de Israel, al rey Salomón en Jerusalén para traer el arca del pacto del SEÑOR de la ciudad de David, que es Sion.
Read 1 Kings 8 SEV  |  Read 1 Kings 8:1 SEV in parallel  
1 Kings 8:1 SVV
Toen vergaderde Salomo de oudsten van Israel, en al de hoofden der stammen, de oversten der vaderen, onder de kinderen Israels, tot den koning Salomo te Jeruzalem, om de ark des verbonds des HEEREN op te brengen uit de stad Davids, dewelke is Sion.
Read 1 Kings 8 SVV  |  Read 1 Kings 8:1 SVV in parallel  
1 Kings 8:1 DBY
Then Solomon assembled the elders of Israel, and all the heads of the tribes, the princes of the fathers of the children of Israel, unto king Solomon in Jerusalem, to bring up the ark of the covenant of Jehovah out of the city of David, which is Zion.
Read 1 Kings 8 DBY  |  Read 1 Kings 8:1 DBY in parallel  
1 Kings 8:1 VUL
tunc congregavit omnes maiores natu Israhel cum principibus tribuum et duces familiarum filiorum Israhel ad regem Salomonem in Hierusalem ut deferrent arcam foederis Domini de civitate David id est de Sion
Read 1 Kings 8 VUL  |  Read 1 Kings 8:1 VUL in parallel  
1 Kings 8:1 MSG
Bringing all this to a climax, King Solomon called in the leaders of Israel, all the heads of the tribes and the family patriarchs, to bring up the Chest of the Covenant of God from Zion, the City of David.
Read 1 Kings 8 MSG  |  Read 1 Kings 8:1 MSG in parallel  
1 Kings 8:1 WBT
Then Solomon assembled the elders of Israel, and all the heads of the tribes, the chief of the fathers of the children of Israel, to king Solomon in Jerusalem, that they might bring the ark of the covenant of the LORD out of the city of David, which [is] Zion.
Read 1 Kings 8 WBT  |  Read 1 Kings 8:1 WBT in parallel  
1 Kings 8:1 TMB
Then Solomon assembled the elders of Israel and all the heads of the tribes, the chief of the fathers of the children of Israel, unto King Solomon in Jerusalem, that they might bring up the ark of the covenant of the LORD out of the City of David, which is Zion.
Read 1 Kings 8 TMB  |  Read 1 Kings 8:1 TMB in parallel  
1 Kings 8:1 TNIV
Then King Solomon summoned into his presence at Jerusalem the elders of Israel, all the heads of the tribes and the chiefs of the Israelite families, to bring up the ark of the LORD's covenant from Zion, the City of David.
Read 1 Kings 8 TNIV  |  Read 1 Kings 8:1 TNIV in parallel  
1 Kings 8:1 WYC
Then all the greater men in birth in Israel, with [the] princes of the lineages, and the dukes of [the] families of the sons of Israel, were gathered to king Solomon, into Jerusalem, that they should bear the ark of [the] bond of peace of the Lord from the city of David, that is, from Zion. (Then all the men of great age, that is, the elders, of Israel, with the leaders of the tribes and the families of the Israelites, were gathered unto King Solomon, in Jerusalem, so that they could bring the Ark of the Covenant of the Lord from the City of David, that is, from Zion.)
Read 1 Kings 8 WYC  |  Read 1 Kings 8:1 WYC in parallel  
1 Kings 8:1 YLT
Then doth Solomon assemble the elders of Israel, and all the heads of the tribes, princes of the fathers of the sons of Israel, unto king Solomon, to Jerusalem, to bring up the ark of the covenant of Jehovah from the city of David -- it [is] Zion;
Read 1 Kings 8 YLT  |  Read 1 Kings 8:1 YLT in parallel  

1 Kings 8 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 8

The dedication of the temple. (1-11) The occasion. (12-21) Solomon's prayer. (22-53) His blessing and exhortation. (54-61) Solomon's peace-offerings. (62-66)

Verses 1-11 The bringing in the ark, is the end which must crown the work: this was done with great solemnity. The ark was fixed in the place appointed for its rest in the inner part of the house, whence they expected God to speak to them, even in the most holy place. The staves of the ark were drawn out, so as to direct the high priest to the mercy-seat over the ark, when he went in, once a year, to sprinkle the blood there; so that they continued of use, though there was no longer occasion to carry it by them. The glory of God appearing in a cloud may signify, 1. The darkness of that dispensation, in comparison with the light of the gospel, by which, with open face, we behold, as in a glass, the glory of the Lord. 2. The darkness of our present state, in comparison with the sight of God, which will be the happiness of heaven, where the Divine glory is unveiled.

Verses 12-21 Solomon encouraged the priests, who were much astonished at the dark cloud. The dark dispensations of Providence should quicken us in fleeing for refuge to the hope of the gospel. Nothing can more reconcile us to them, than to consider what God has said, and to compare his word and works together. Whatever good we do, we must look on it as the performance of God's promise to us, not of our promises to him.

Verses 22-53 In this excellent prayer, Solomon does as we should do in every prayer; he gives glory to God. Fresh experiences of the truth of God's promises call for larger praises. He sues for grace and favour from God. The experiences we have of God's performing his promises, should encourage us to depend upon them, and to plead them with him; and those who expect further mercies, must be thankful for former mercies. God's promises must be the guide of our desires, and the ground of our hopes and expectations in prayer. The sacrifices, the incense, and the whole service of the temple, were all typical of the Redeemer's offices, oblation, and intercession. The temple, therefore, was continually to be remembered. Under one word, "forgive," Solomon expressed all that he could ask in behalf of his people. For, as all misery springs from sin, forgiveness of sin prepares the way for the removal of every evil, and the receiving of every good. Without it, no deliverance can prove a blessing. In addition to the teaching of the word of God, Solomon entreated the Lord himself to teach the people to profit by all, even by their chastisements. They shall know every man the plague of his own heart, what it is that pains him; and shall spread their hands in prayer toward this house; whether the trouble be of body or mind, they shall represent it before God. Inward burdens seem especially meant. Sin is the plague of our own hearts; our in-dwelling corruptions are our spiritual diseases: every true Israelite endeavours to know these, that he may mortify them, and watch against the risings of them. These drive him to his knees; lamenting these, he spreads forth his hands in prayer. After many particulars, Solomon concludes with the general request, that God would hearken to his praying people. No place, now, under the gospel, can add to the prayers made in or towards it. The substance is Christ; whatever we ask in his name, it shall be given us. In this manner the Israel of God is established and sanctified, the backslider is recovered and healed. In this manner the stranger is brought nigh, the mourner is comforted, the name of God is glorified. Sin is the cause of all our troubles; repentance and forgiveness lead to all human happiness.

Verses 54-61 Never was a congregation dismissed with what was more likely to affect them, and to abide with them. What Solomon asks for in this prayer, is still granted in the intercession of Christ, of which his supplication was a type. We shall receive grace sufficient, suitable, and seasonable, in every time of need. No human heart is of itself willing to obey the gospel call to repentance, faith, and newness of life, walking in all the commandments of the Lord, yet Solomon exhorts the people to be perfect. This is the scriptural method, it is our duty to obey the command of the law and the call of the gospel, seeing we have broken the law. When our hearts are inclined thereto, feeling our sinfulness and weakness, we pray for Divine assistance; thus are we made able to serve God through Jesus Christ.

Verses 62-66 Solomon offered a great sacrifice. He kept the feast of tabernacles, as it seems, after the feast of dedication. Thus should we go home, rejoicing, from holy ordinances, thankful for God's Goodness

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use