What do you think? Click here to give us your feedback about the new Bible Study Tools!
Bible Study Tools
Our Library
Bible Study
Bible Reading Plans
Pastor Resources
Devotionals
Help
Advanced Search
Browse the Bible
Browse our library
Bible Versions
1 Peter 3
1 Peter 3:10
Compare Translations
Compare Translations for 1 Peter 3:10
Share this
1 Peter 3:10
Bible in Basic English
About BBE
For it is said, Let the man who has a love of life, desiring to see good days, keep his tongue from evil and his lips from words of deceit:
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
1 Peter 3:10
King James Version
About KJV
For he that will love life, and see good days, let him refrain his tongue from evil, and his lips that they speak no guile:
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
|
Interlinear view
1 Peter 3:10
New King James Version
About NKJ
For "He who would love life And see good days, Let him refrain his tongue from evil, And his lips from speaking deceit.
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
1 Peter 3:10
New Revised Standard
About NRS
For "Those who desire life and desire to see good days, let them keep their tongues from evil and their lips from speaking deceit;
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
1 Peter 3:10
The Webster Bible
About WBT
For he that will love life, and see good days, let him restrain his tongue from evil, and his lips that they speak no guile:
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
1 Peter 3:10
American Standard Version
About ASV
For, He that would love life, And see good days, Let him refrain his tongue from evil, And his lips that they speak no guile:
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
1 Peter 3:10
Complete Jewish Bible
About CJB
For "Whoever wants to love life and see good days must keep his tongue from evil and his lips from speaking deceit,
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
1 Peter 3:10
Douay-Rheims
About RHE
For he that will love life and see good days, let him refrain his tongue from evil, and his lips that they speak no guile.
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
1 Peter 3:10
Elberfelder 1905 (German)
About ELB
"Denn wer das Leben lieben und gute Tage sehen will, der enthalte seine Zunge vom Bösen, und seine Lippen, daß sie nicht Trug reden;
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
1 Peter 3:10
English Standard Version
About ESV
For "Whoever desires to love life and see good days, let him keep his tongue from evil and his lips from speaking deceit;
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
1 Peter 3:10
Giovanni Diodati 1649 (Italian)
About GDB
Perciocchè, chi vuole amar la vita, e veder buoni giorni, rattenga la sua bocca dal male; e le sue labbra, che non proferiscano frode;
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
1 Peter 3:10
God's Word Translation
About GWD
"People who want to live a full life and enjoy good days must keep their tongues from saying evil things, and their lips from speaking deceitful things.
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
1 Peter 3:10
Good News Translation
About GNT
As the scripture says, "If you want to enjoy life and wish to see good times, you must keep from speaking evil and stop telling lies.
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
1 Peter 3:10
Hebrew Names Version
About HNV
For, "He who would love life, And see good days, Let him keep his tongue from evil, And his lips from speaking deceit.
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
1 Peter 3:10
Holman Christian Standard
About CSB
For the one who wants to love life and to see good days must keep his tongue from evil and his lips from speaking deceit,
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
1 Peter 3:10
La Biblia de las Américas
About BLA
Pues EL QUE QUIERE AMAR LA VIDA Y VER DIAS BUENOS, REFRENE SU LENGUA DEL MAL Y SUS LABIOS NO HABLEN ENGAÑO.
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
1 Peter 3:10
La Biblia Reina-Valera
About RVR
Porque El que quiere amar la vida, Y ver días buenos, Refrene su lengua de mal, Y sus labios no hablen engaño;
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
1 Peter 3:10
Louis Segond 1910 (French)
About LSG
Si quelqu'un, en effet, veut aimer la vie Et voir des jours heureux, Qu'il préserve sa langue du mal Et ses lèvres des paroles trompeuses,
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
1 Peter 3:10
Luther Bible 1912 (German)
About LUT
Denn wer leben will und gute Tage sehen, der schweige seine Zunge, daß sie nichts Böses rede, und seine Lippen, daß sie nicht trügen.
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
1 Peter 3:10
New American Standard
About NAS
For, "THE ONE WHO DESIRES LIFE, TO LOVE AND SEE GOOD DAYS, MUST KEEP HIS TONGUE FROM EVIL AND HIS LIPS FROM SPEAKING DECEIT.
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
|
Interlinear view
1 Peter 3:10
New Century Version
About NCV
The Scripture says, "A person must do these things to enjoy life and have many happy days. He must not say evil things, and he must not tell lies.
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
1 Peter 3:10
New International Reader's Version
About NIRV
Scripture says, "Do you want to love life and see good days? Then keep your tongues from speaking evil. Keep your lips from telling lies.
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
1 Peter 3:10
New International Version
About NIV
For, "Whoever would love life and see good days must keep his tongue from evil and his lips from deceitful speech.
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
1 Peter 3:10
New Living Translation
About NLT
For the Scriptures say, "If you want a happy life and good days, keep your tongue from speaking evil, and keep your lips from telling lies.
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
1 Peter 3:10
Ostervald (French)
About OST
En effet, que celui qui veut aimer la vie et voir des jours heureux, garde sa langue du mal, et ses lèvres de paroles trompeuses;
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
1 Peter 3:10
Revised Standard Version
About RSV
For "He that would love life and see good days, let him keep his tongue from evil and his lips from speaking guile;
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
1 Peter 3:10
Riveduta 1927 (Italian)
About RIV
Perché: Chi vuol amar la vita e veder buoni giorni, rattenga la sua lingua dal male e le sue labbra dal parlar con frode;
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
1 Peter 3:10
Sagradas Escrituras (1569)
About SEV
Porque: El que quiere amar la vida, y ver los días buenos, refrene su lengua de mal, y sus labios no hablen engaño;
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
1 Peter 3:10
Staten Vertaling (Dutch)
About SVV
Want wie het leven wil liefhebben, en goede dagen zien, die stille zijn tong van het kwaad, en zijn lippen, dat zij geen bedrog spreken;
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
1 Peter 3:10
The Darby Translation
About DBY
For he that will love life and see good days, let him cause his tongue to cease from evil and his lips that they speak no guile.
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
1 Peter 3:10
The Latin Vulgate
About VUL
qui enim vult vitam diligere et videre dies bonos coerceat linguam suam a malo et labia eius ne loquantur dolum
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
1 Peter 3:10
The Message
About MSG
Whoever wants to embrace life and see the day fill up with good, Here's what you do: Say nothing evil or hurtful;
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
1 Peter 3:10
Third Millennium Bible
About TMB
For, "He that would love life and see good days, let him refrain his tongue from evil, and his lips that they speak no guile.
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
1 Peter 3:10
Today's New International Version
About TNIV
For, "Whoever among you would love life and see good days must keep your tongue from evil and your lips from deceitful speech.
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
1 Peter 3:10
Weymouth New Testament
About WNT
For "He who wishes to be well-satisfied with life and see happy days-- let him restrain his tongue from evil, and his lips from deceitful words;
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
1 Peter 3:10
World English Bible
About WEB
For, "He who would love life, And see good days, Let him keep his tongue from evil, And his lips from speaking deceit.
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
1 Peter 3:10
Young's Literal Translation
About YLT
for `he who is willing to love life, and to see good days, let him guard his tongue from evil, and his lips -- not to speak guile;
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
Popular Resources
Bible Versions
Interlinear Bible
Parallel Bible
Commentaries
Concordances
Dictionaries
Encyclopedias
Lexicons
History
Linking to BST
Sermon Helps
Sermon Illustrations
Topical Verses
About Bible Study Tools
Online Bible Sitemap
Link to Bible Study Tools
Online Bible Reading Plans
Online Parallel Bible
Shopping