Compare Translations for 2 Kings 10:2

2 Kings 10:2 BBE
Straight away, when you get this letter, seeing that your master's sons are with you, and that you have carriages and horses and a walled town and arms;
Read 2 Kings 10 BBE  |  Read 2 Kings 10:2 BBE in parallel  
2 Kings 10:2 KJV
Now as soon as this letter cometh to you, seeing your master's sons are with you, and there are with you chariots and horses, a fenced city also, and armour;
Read 2 Kings 10 KJV  |  Read 2 Kings 10:2 KJV in parallel  |  Interlinear view
2 Kings 10:2 NKJV
Now as soon as this letter comes to you, since your master's sons are with you, and you have chariots and horses, a fortified city also, and weapons,
Read 2 Kings 10 NKJV  |  Read 2 Kings 10:2 NKJV in parallel  
2 Kings 10:2 NLT
"The king's sons are with you, and you have at your disposal chariots, horses, a fortified city, and weapons. As soon as you receive this letter,
Read 2 Kings 10 NLT  |  Read 2 Kings 10:2 NLT in parallel  
2 Kings 10:2 ASV
And now as soon as this letter cometh to you, seeing your master's sons are with you, and there are with you chariots and horses, a fortified city also, and armor;
Read 2 Kings 10 ASV  |  Read 2 Kings 10:2 ASV in parallel  
2 Kings 10:2 CJB
"You have with you your master's sons, also chariots and horses, as well as fortified cities and armor. So, as soon as this letter reaches you,
Read 2 Kings 10 CJB  |  Read 2 Kings 10:2 CJB in parallel  
2 Kings 10:2 RHE
As soon as you receive these letters, ye that have your master’s sons, and chariots, and horses, and fenced cities, and armour,
Read 2 Kings 10 RHE  |  Read 2 Kings 10:2 RHE in parallel  
2 Kings 10:2 ELB
Und nun, wenn dieser Brief zu euch kommt, bei euch sind ja die Söhne eures Herrn, und bei euch die Wagen und die Rosse, und eine feste Stadt und Waffen-
Read 2 Kings 10 ELB  |  Read 2 Kings 10:2 ELB in parallel  
2 Kings 10:2 ESV
"Now then, as soon as this letter comes to you, seeing your master's sons are with you, and there are with you chariots and horses, fortified cities also, and weapons,
Read 2 Kings 10 ESV  |  Read 2 Kings 10:2 ESV in parallel  
2 Kings 10:2 GDB
Ora, come prima questa lettera sarà pervenuta a voi, che avete in man vostra i figliuoli del vostro signore, e i suoi carri, e cavalli, e città forte, ed armi,
Read 2 Kings 10 GDB  |  Read 2 Kings 10:2 GDB in parallel  
2 Kings 10:2 GW
"Your master's heirs are with you, and you have chariots, horses, fortified cities, and weapons. As soon as this letter reaches you,
Read 2 Kings 10 GW  |  Read 2 Kings 10:2 GW in parallel  
2 Kings 10:2 GNT
"You are in charge of the king's descendants, and you have at your disposal chariots, horses, weapons, and fortified cities. So then, as soon as you receive this letter,
Read 2 Kings 10 GNT  |  Read 2 Kings 10:2 GNT in parallel  
2 Kings 10:2 HNV
Now as soon as this letter comes to you, seeing your master's sons are with you, and there are with you chariots and horses, a fortified city also, and armor;
Read 2 Kings 10 HNV  |  Read 2 Kings 10:2 HNV in parallel  
2 Kings 10:2 CSB
When this letter arrives, since your master's sons are with you and you have chariots, horses, a fortified city, and weaponry,
Read 2 Kings 10 CSB  |  Read 2 Kings 10:2 CSB in parallel  
2 Kings 10:2 BLA
Ahora, cuando esta carta llegue a vosotros, como los hijos de vuestro señor están con vosotros, así como también los carros y los caballos y una ciudad fortificada y las armas,
Read 2 Kings 10 BLA  |  Read 2 Kings 10:2 BLA in parallel  
2 Kings 10:2 RVR
Luego en llegando estas letras á vosotros lo que tenéis los hijos de vuestro señor, y los que tenéis carros y gente de á caballo, la ciudad pertrechada, y las armas,
Read 2 Kings 10 RVR  |  Read 2 Kings 10:2 RVR in parallel  
2 Kings 10:2 LSG
Maintenant, quand cette lettre vous sera parvenue, -puisque vous avez avec vous les fils de votre ma?tre, avec vous les chars et les chevaux, une ville forte et les armes, -
Read 2 Kings 10 LSG  |  Read 2 Kings 10:2 LSG in parallel  
2 Kings 10:2 LUT
Wenn dieser Brief zu euch kommt, bei denen eures Herrn Söhne sind und Wagen, Rosse, feste Städte und Rüstung, {~}
Read 2 Kings 10 LUT  |  Read 2 Kings 10:2 LUT in parallel  
2 Kings 10:2 NAS
"Now, when this letter comes to you, since your master's sons are with you, as well as the chariots and horses and a fortified city and the weapons,
Read 2 Kings 10 NAS  |  Read 2 Kings 10:2 NAS in parallel  |  Interlinear view
2 Kings 10:2 NCV
"You have your master's sons with you, and you have chariots, horses, a city with strong walls, and weapons. When you get this letter,
Read 2 Kings 10 NCV  |  Read 2 Kings 10:2 NCV in parallel  
2 Kings 10:2 NIRV
"Your master's sons are with you. You also have chariots and horses and weapons. And you are living in a city that has high walls around it. As soon as you read this letter, here's what I want you to do.
Read 2 Kings 10 NIRV  |  Read 2 Kings 10:2 NIRV in parallel  
2 Kings 10:2 NIV
"As soon as this letter reaches you, since your master's sons are with you and you have chariots and horses, a fortified city and weapons,
Read 2 Kings 10 NIV  |  Read 2 Kings 10:2 NIV in parallel  
2 Kings 10:2 NRS
"Since your master's sons are with you and you have at your disposal chariots and horses, a fortified city, and weapons,
Read 2 Kings 10 NRS  |  Read 2 Kings 10:2 NRS in parallel  
2 Kings 10:2 OST
Maintenant, dès que cette lettre vous sera parvenue, à vous qui avez avec vous les fils de votre maître, les chars, les chevaux, une ville forte, et les armes,
Read 2 Kings 10 OST  |  Read 2 Kings 10:2 OST in parallel  
2 Kings 10:2 RSV
"Now then, as soon as this letter comes to you, seeing your master's sons are with you, and there are with you chariots and horses, fortified cities also, and weapons,
Read 2 Kings 10 RSV  |  Read 2 Kings 10:2 RSV in parallel  
2 Kings 10:2 RIV
"Subito che avrete ricevuto questa lettera, giacché avete con voi i figliuoli del vostro signore e avete a vostra disposizione carri e cavalli, nonché una città fortificata e delle armi,
Read 2 Kings 10 RIV  |  Read 2 Kings 10:2 RIV in parallel  
2 Kings 10:2 SEV
Luego en llegando estas letras a vosotros, los que tenéis los hijos de vuestro señor, y los que tenéis carros y gente de a caballo, y los que tenéis la munición y las armas de la ciudad,
Read 2 Kings 10 SEV  |  Read 2 Kings 10:2 SEV in parallel  
2 Kings 10:2 SVV
Zo wanneer nu deze brief tot u zal gekomen zijn, dewijl de zonen van uw heer bij u zijn, ook de wagenen en de paarden bij u zijn, mitsgaders een vaste stad, en wapenen;
Read 2 Kings 10 SVV  |  Read 2 Kings 10:2 SVV in parallel  
2 Kings 10:2 DBY
And now, when this letter comes to you, seeing your master's sons are with you, and there are with you chariots, and horses, and a fortified city, and armour,
Read 2 Kings 10 DBY  |  Read 2 Kings 10:2 DBY in parallel  
2 Kings 10:2 VUL
statim ut acceperitis litteras has qui habetis filios domini vestri et currus et equos et civitates firmas et arma
Read 2 Kings 10 VUL  |  Read 2 Kings 10:2 VUL in parallel  
2 Kings 10:2 WBT
Now as soon as this letter cometh to you, seeing your master's sons [are] with you, and [there are] with you chariots and horses, a fortified city also, and armor;
Read 2 Kings 10 WBT  |  Read 2 Kings 10:2 WBT in parallel  
2 Kings 10:2 TMB
"Now as soon as this letter cometh to you, since your master's sons are with you and there are with you chariots and horses, a fortified city also and armor,
Read 2 Kings 10 TMB  |  Read 2 Kings 10:2 TMB in parallel  
2 Kings 10:2 TNIV
"You have your master's sons with you and you have chariots and horses, a fortified city and weapons. Now as soon as this letter reaches you,
Read 2 Kings 10 TNIV  |  Read 2 Kings 10:2 TNIV in parallel  
2 Kings 10:2 WEB
Now as soon as this letter comes to you, seeing your master's sons are with you, and there are with you chariots and horses, a fortified city also, and armor;
Read 2 Kings 10 WEB  |  Read 2 Kings 10:2 WEB in parallel  
2 Kings 10:2 WYC
Anon as ye have taken these letters, ye that have the sons of your lord, and the chariots, and horses, and strong cities, and armours, (As soon as ye have received these letters, ye who have the sons of your lord, and the chariots, and horses, and fortified cities, and arms, or weapons,)
Read 2 Kings 10 WYC  |  Read 2 Kings 10:2 WYC in parallel  
2 Kings 10:2 YLT
`And now, at the coming in of this letter unto you, and with you [are] sons of your lord, and with you [are] the chariots and the horses, and a fenced city, and the armour,
Read 2 Kings 10 YLT  |  Read 2 Kings 10:2 YLT in parallel  

2 Kings 10 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 10

Ahab's sons and Ahaziah's brethren put to death. (1-14) Jehu destroys the worshippers of Baal. (15-28) Jehu follows Jeroboam's sins. (29-36)

Verses 1-14 In the most awful events, though attended by the basest crimes of man, the truth and justice of God are to be noticed; and he never did nor can command any thing unjust or unreasonable. Jehu destroyed all that remained of the house of Ahab; all who had been partners in his wickedness. When we think upon the sufferings and miseries of mankind, when we look forward to the resurrection and last judgment, and think upon the vast number of the wicked waiting their awful sentence of everlasting fire; when the whole sum of death and misery has been considered, the solemn question occurs, Who slew all these? The answer is, SIN. Shall we then harbour sin in our bosoms, and seek for happiness from that which is the cause of all misery?

Verses 15-28 Is thine heart right? This is a question we should often put to ourselves. I make a fair profession, have gained a reputation among men, but, is my heart right? Am I sincere with God? Jehonadab owned Jehu in the work, both of revenge and of reformation. An upright heart approves itself to God, and seeks no more than his acceptance; but if we aim at the applause of men, we are upon a false foundation. Whether Jehu looked any further we cannot judge. The law of God was express, that idolaters were to be put to death. Thus idolatry was abolished for the present out of Israel. May we desire that it be rooted out of our hearts.

Verses 29-36 It is justly questionable whether Jehu acted from a good principle, and whether he did not take some false steps in doing it; yet no services done for God shall go unrewarded. But true conversion is not only from gross sin, but from all sin; not only from false gods, but from false worships. True conversion is not only from wasteful sins, but from gainful sins; not only from sins which hurt our worldly interests, but from those that support and befriend them; in forsaking which is the great trial whether we can deny ourselves and trust God. Jehu showed great care and zeal for rooting out a false religion, but in the true religion he cared not, took no heed to please God and do his duty. Those that are heedless, it is to be feared, are graceless. The people were also careless, therefore it is not strange that in those days the Lord began to cut Israel short. They were short in their duty to God, therefore God cut them short in their extent, wealth, and power.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use