Compare Translations for 2 Samuel 11:14

2 Samuel 11:14 BBE
Now in the morning, David gave Uriah a letter to take to Joab.
Read 2 Samuel 11 BBE  |  Read 2 Samuel 11:14 BBE in parallel  
2 Samuel 11:14 GW
In the morning David wrote a letter to Joab and sent it with Uriah.
Read 2 Samuel 11 GW  |  Read 2 Samuel 11:14 GW in parallel  
2 Samuel 11:14 NKJV
In the morning it happened that David wrote a letter to Joab and sent it by the hand of Uriah.
Read 2 Samuel 11 NKJV  |  Read 2 Samuel 11:14 NKJV in parallel  
2 Samuel 11:14 WBT
And it came to pass in the morning, that David wrote a letter to Joab, and sent [it] by the hand of Uriah.
Read 2 Samuel 11 WBT  |  Read 2 Samuel 11:14 WBT in parallel  
2 Samuel 11:14 WEB
It happened in the morning, that David wrote a letter to Joab, and sent it by the hand of Uriah.
Read 2 Samuel 11 WEB  |  Read 2 Samuel 11:14 WEB in parallel  
2 Samuel 11:14 ASV
And it came to pass in the morning, that David wrote a letter to Joab, and sent it by the hand of Uriah.
Read 2 Samuel 11 ASV  |  Read 2 Samuel 11:14 ASV in parallel  
2 Samuel 11:14 CJB
In the morning David wrote a letter to Yo'av and sent it with Uriyah.
Read 2 Samuel 11 CJB  |  Read 2 Samuel 11:14 CJB in parallel  
2 Samuel 11:14 RHE
And when the morning was come, David wrote a letter to Joab: and sent it by the hand of Urias,
Read 2 Samuel 11 RHE  |  Read 2 Samuel 11:14 RHE in parallel  
2 Samuel 11:14 ELB
Und es geschah am Morgen, da schrieb David einen Brief an Joab und sandte ihn durch Urija.
Read 2 Samuel 11 ELB  |  Read 2 Samuel 11:14 ELB in parallel  
2 Samuel 11:14 ESV
In the morning David wrote a letter to Joab and sent it by the hand of Uriah.
Read 2 Samuel 11 ESV  |  Read 2 Samuel 11:14 ESV in parallel  
2 Samuel 11:14 GDB
E la mattina seguente, Davide scrisse una lettera a Ioab, e gliela mandò per Uria.
Read 2 Samuel 11 GDB  |  Read 2 Samuel 11:14 GDB in parallel  
2 Samuel 11:14 GNT
The next morning David wrote a letter to Joab and sent it by Uriah.
Read 2 Samuel 11 GNT  |  Read 2 Samuel 11:14 GNT in parallel  
2 Samuel 11:14 HNV
It happened in the morning, that David wrote a letter to Yo'av, and sent it by the hand of Uriyah.
Read 2 Samuel 11 HNV  |  Read 2 Samuel 11:14 HNV in parallel  
2 Samuel 11:14 CSB
The next morning David wrote a letter to Joab and sent it with Uriah.
Read 2 Samuel 11 CSB  |  Read 2 Samuel 11:14 CSB in parallel  
2 Samuel 11:14 KJV
And it came to pass in the morning, that David wrote a letter to Joab, and sent it by the hand of Uriah.
Read 2 Samuel 11 KJV  |  Read 2 Samuel 11:14 KJV in parallel  |  Interlinear view
2 Samuel 11:14 BLA
Y aconteció a la mañana siguiente que David escribió una carta a Joab, y la envió por mano de Urías.
Read 2 Samuel 11 BLA  |  Read 2 Samuel 11:14 BLA in parallel  
2 Samuel 11:14 RVR
Venida la mañana, escribió David á Joab una carta, la cual envió por mano de Uría.
Read 2 Samuel 11 RVR  |  Read 2 Samuel 11:14 RVR in parallel  
2 Samuel 11:14 LSG
Le lendemain matin, David ?crivit une lettre ? Joab, et l'envoya par la main d'Urie.
Read 2 Samuel 11 LSG  |  Read 2 Samuel 11:14 LSG in parallel  
2 Samuel 11:14 LUT
Des Morgens schrieb David einen Brief an Joab und sandte ihn durch Uria.
Read 2 Samuel 11 LUT  |  Read 2 Samuel 11:14 LUT in parallel  
2 Samuel 11:14 NAS
Now in the morning David wrote a letter to Joab and sent it by the hand of Uriah.
Read 2 Samuel 11 NAS  |  Read 2 Samuel 11:14 NAS in parallel  |  Interlinear view
2 Samuel 11:14 NCV
The next morning David wrote a letter to Joab and sent it by Uriah.
Read 2 Samuel 11 NCV  |  Read 2 Samuel 11:14 NCV in parallel  
2 Samuel 11:14 NIRV
The next morning David wrote a letter to Joab. He sent it along with Uriah.
Read 2 Samuel 11 NIRV  |  Read 2 Samuel 11:14 NIRV in parallel  
2 Samuel 11:14 NIV
In the morning David wrote a letter to Joab and sent it with Uriah.
Read 2 Samuel 11 NIV  |  Read 2 Samuel 11:14 NIV in parallel  
2 Samuel 11:14 NLT
So the next morning David wrote a letter to Joab and gave it to Uriah to deliver.
Read 2 Samuel 11 NLT  |  Read 2 Samuel 11:14 NLT in parallel  
2 Samuel 11:14 NRS
In the morning David wrote a letter to Joab, and sent it by the hand of Uriah.
Read 2 Samuel 11 NRS  |  Read 2 Samuel 11:14 NRS in parallel  
2 Samuel 11:14 OST
Alors, le lendemain matin, David écrivit une lettre à Joab et l'envoya par les mains d'Urie.
Read 2 Samuel 11 OST  |  Read 2 Samuel 11:14 OST in parallel  
2 Samuel 11:14 RSV
In the morning David wrote a letter to Jo'ab, and sent it by the hand of Uri'ah.
Read 2 Samuel 11 RSV  |  Read 2 Samuel 11:14 RSV in parallel  
2 Samuel 11:14 RIV
La mattina seguente, Davide scrisse una lettera a Joab, e gliela mandò per le mani d’Uria.
Read 2 Samuel 11 RIV  |  Read 2 Samuel 11:14 RIV in parallel  
2 Samuel 11:14 SEV
Venida la mañana, escribió David a Joab una carta, la cual envió por mano de Urías.
Read 2 Samuel 11 SEV  |  Read 2 Samuel 11:14 SEV in parallel  
2 Samuel 11:14 SVV
Des morgens nu geschiedde het, dat David een brief schreef aan Joab; en hij zond dien door de hand van Uria.
Read 2 Samuel 11 SVV  |  Read 2 Samuel 11:14 SVV in parallel  
2 Samuel 11:14 DBY
And it came to pass in the morning, that David wrote a letter to Joab, and sent it by Urijah.
Read 2 Samuel 11 DBY  |  Read 2 Samuel 11:14 DBY in parallel  
2 Samuel 11:14 VUL
factum est ergo mane et scripsit David epistulam ad Ioab misitque per manum Uriae
Read 2 Samuel 11 VUL  |  Read 2 Samuel 11:14 VUL in parallel  
2 Samuel 11:14 MSG
In the morning David wrote a letter to Joab and sent it with Uriah.
Read 2 Samuel 11 MSG  |  Read 2 Samuel 11:14 MSG in parallel  
2 Samuel 11:14 TMB
And it came to pass in the morning that David wrote a letter to Joab, and sent it by the hand of Uriah.
Read 2 Samuel 11 TMB  |  Read 2 Samuel 11:14 TMB in parallel  
2 Samuel 11:14 TNIV
In the morning David wrote a letter to Joab and sent it with Uriah.
Read 2 Samuel 11 TNIV  |  Read 2 Samuel 11:14 TNIV in parallel  
2 Samuel 11:14 WYC
Therefore when the morrowtide was made, David wrote [an] epistle to Joab, and sent (it) by the hand of Uriah,
Read 2 Samuel 11 WYC  |  Read 2 Samuel 11:14 WYC in parallel  
2 Samuel 11:14 YLT
And it cometh to pass in the morning, that David writeth a letter unto Joab, and sendeth by the hand of Uriah;
Read 2 Samuel 11 YLT  |  Read 2 Samuel 11:14 YLT in parallel  

2 Samuel 11 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 11

David's adultery. (1-5) He tries to conceal his crime. (6-13) Uriah murdered. (14-27)

Verses 1-5 Observe the occasions of David's sin; what led to it. 1. Neglect of his business. He tarried at Jerusalem. When we are out of the way of our duty, we are in temptation. 2. Love of ease: idleness gives great advantage to the tempter. 3. A wandering eye. He had not, like Job, made a covenant with his eyes, or, at this time, he had forgotten it. And observe the steps of the sin. See how the way of sin is down-hill; when men begin to do evil, they cannot soon stop. Observe the aggravations of the sin. How could David rebuke or punish that in others, of which he was conscious that he himself was guilty?

Verses 6-13 Giving way to sin hardens the heart, and provokes the departure of the Holy Spirit. Robbing a man of his reason, is worse than robbing him of his money; and drawing him into sin, is worse than drawing him into any wordly trouble whatever.

Verses 14-27 Adulteries often occasion murders, and one wickedness is sought to be covered by another. The beginnings of sin are much to be dreaded; for who knows where they will end? Can a real believer ever tread this path? Can such a person be indeed a child of God? Though grace be not lost in such an awful case, the assurance and consolation of it must be suspended. All David's life, spirituality, and comfort in religion, we may be sure were lost. No man in such a case can have evidence to be satisfied that he is a believer. The higher a man's confidence is, who has sunk in wickedness, the greater his presumption and hypocrisy. Let not any one who resembles David in nothing but his transgressions, bolster up his confidence with this example. Let him follow David in his humiliation, repentance, and his other eminent graces, before he thinks himself only a backslider, and not a hypocrite. Let no opposer of the truth say, These are the fruits of faith! No; they are the effects of corrupt nature. Let us all watch against the beginnings of self-indulgence, and keep at the utmost distance from all evil. But with the Lord there is mercy and plenteous redemption. He will cast out no humble, penitent believer; nor will he suffer Satan to pluck his sheep out of his hand. Yet the Lord will recover his people, in such a way as will mark his abhorrence of their crimes, to hinder all who regard his word from abusing the encouragements of his mercy.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use