Compare Translations for 2 Samuel 7:14

2 Samuel 7:14 BBE
I will be to him a father and he will be to me a son: if he does wrong, I will give him punishment with the rod of men and with the blows of the children of men;
Read 2 Samuel 7 BBE  |  Read 2 Samuel 7:14 BBE in parallel  
2 Samuel 7:14 KJV
I will be his father, and he shall be my son. If he commit iniquity , I will chasten him with the rod of men, and with the stripes of the children of men:
Read 2 Samuel 7 KJV  |  Read 2 Samuel 7:14 KJV in parallel  |  Interlinear view
2 Samuel 7:14 LUT
Ich will sein Vater sein, und er soll mein Sohn sein. Wenn er eine Missetat tut, will ich ihn mit Menschenruten und mit der Menschenkinder Schlägen strafen;
Read 2 Samuel 7 LUT  |  Read 2 Samuel 7:14 LUT in parallel  
2 Samuel 7:14 NKJV
I will be his Father, and he shall be My son. If he commits iniquity, I will chasten him with the rod of men and with the blows of the sons of men.
Read 2 Samuel 7 NKJV  |  Read 2 Samuel 7:14 NKJV in parallel  
2 Samuel 7:14 RSV
I will be his father, and he shall be my son. When he commits iniquity, I will chasten him with the rod of men, with the stripes of the sons of men;
Read 2 Samuel 7 RSV  |  Read 2 Samuel 7:14 RSV in parallel  
2 Samuel 7:14 ASV
I will be his father, and he shall be my son: if he commit iniquity, I will chasten him with the rod of men, and with the stripes of the children of men;
Read 2 Samuel 7 ASV  |  Read 2 Samuel 7:14 ASV in parallel  
2 Samuel 7:14 CJB
I will be a father for him, and he will be a son for me. If he does something wrong, I will punish him with a rod and blows, just as everyone gets punished;
Read 2 Samuel 7 CJB  |  Read 2 Samuel 7:14 CJB in parallel  
2 Samuel 7:14 RHE
I will be to him a father, and he shall be to me a son: and if he commit any iniquity, I will correct him with the rod of men, and with the stripes of the children of men.
Read 2 Samuel 7 RHE  |  Read 2 Samuel 7:14 RHE in parallel  
2 Samuel 7:14 ELB
Ich will ihm Vater sein, und er soll mir Sohn sein, so daß, wenn er verkehrt handelt, ich ihn züchtigen werde mit einer Menschenrute und mit Schlägen der Menschenkinder;
Read 2 Samuel 7 ELB  |  Read 2 Samuel 7:14 ELB in parallel  
2 Samuel 7:14 ESV
I will be to him a father, and he shall be to me a son. When he commits iniquity, I will discipline him with the rod of men, with the stripes of the sons of men,
Read 2 Samuel 7 ESV  |  Read 2 Samuel 7:14 ESV in parallel  
2 Samuel 7:14 GDB
Io gli sarò per padre, ed egli mi sarà per figliuolo; e, se pur commette iniquità, io lo castigherò con verga d’uomo, e con battiture di figliuoli d’uomini.
Read 2 Samuel 7 GDB  |  Read 2 Samuel 7:14 GDB in parallel  
2 Samuel 7:14 GW
I will be his Father, and he will be my Son. If he sins, I will punish him with a rod and with blows inflicted by people.
Read 2 Samuel 7 GW  |  Read 2 Samuel 7:14 GW in parallel  
2 Samuel 7:14 GNT
I will be his father, and he will be my son. When he does wrong, I will punish him as a father punishes his son.
Read 2 Samuel 7 GNT  |  Read 2 Samuel 7:14 GNT in parallel  
2 Samuel 7:14 HNV
I will be his father, and he shall be my son: if he commit iniquity, I will chasten him with the rod of men, and with the stripes of the children of men;
Read 2 Samuel 7 HNV  |  Read 2 Samuel 7:14 HNV in parallel  
2 Samuel 7:14 CSB
I will be a father to him, and he will be a son to Me. When he does wrong, I will discipline him with a human rod and with blows from others.
Read 2 Samuel 7 CSB  |  Read 2 Samuel 7:14 CSB in parallel  
2 Samuel 7:14 BLA
'Yo seré padre para él y él será hijo para mí. Cuando cometa iniquidad, lo corregiré con vara de hombres y con azotes de hijos de hombres,
Read 2 Samuel 7 BLA  |  Read 2 Samuel 7:14 BLA in parallel  
2 Samuel 7:14 RVR
Yo le seré á él padre, y él me será á mí hijo. Y si él hiciere mal, yo le castigaré con vara de hombres, y con azotes de hijos de hombres;
Read 2 Samuel 7 RVR  |  Read 2 Samuel 7:14 RVR in parallel  
2 Samuel 7:14 LSG
Je serai pour lui un p?re, et il sera pour moi un fils. S'il fait le mal, je le ch?tierai avec la verge des hommes et avec les coups des enfants des hommes;
Read 2 Samuel 7 LSG  |  Read 2 Samuel 7:14 LSG in parallel  
2 Samuel 7:14 NAS
"I will be a father to him and he will be a son to Me; when he commits iniquity, I will correct him with the rod of men and the strokes of the sons of men,
Read 2 Samuel 7 NAS  |  Read 2 Samuel 7:14 NAS in parallel  |  Interlinear view
2 Samuel 7:14 NCV
I will be his father, and he will be my son. When he sins, I will use other people to punish him. They will be my whips.
Read 2 Samuel 7 NCV  |  Read 2 Samuel 7:14 NCV in parallel  
2 Samuel 7:14 NIRV
I will be his father. And he will be my son. When he does what is wrong, I will use other men to beat him with rods and whips.
Read 2 Samuel 7 NIRV  |  Read 2 Samuel 7:14 NIRV in parallel  
2 Samuel 7:14 NIV
I will be his father, and he will be my son. When he does wrong, I will punish him with the rod of men, with floggings inflicted by men.
Read 2 Samuel 7 NIV  |  Read 2 Samuel 7:14 NIV in parallel  
2 Samuel 7:14 NLT
I will be his father, and he will be my son. If he sins, I will use other nations to punish him.
Read 2 Samuel 7 NLT  |  Read 2 Samuel 7:14 NLT in parallel  
2 Samuel 7:14 NRS
I will be a father to him, and he shall be a son to me. When he commits iniquity, I will punish him with a rod such as mortals use, with blows inflicted by human beings.
Read 2 Samuel 7 NRS  |  Read 2 Samuel 7:14 NRS in parallel  
2 Samuel 7:14 OST
Je serai son père, et lui sera mon fils. S'il commet quelque iniquité, je le châtierai avec la verge des hommes et avec les plaies des fils des hommes,
Read 2 Samuel 7 OST  |  Read 2 Samuel 7:14 OST in parallel  
2 Samuel 7:14 RIV
Io sarò per lui un padre, ed egli mi sarà figliuolo; e, se fa del male, lo castigherò con verga d’uomo e con colpi da figli d’uomini,
Read 2 Samuel 7 RIV  |  Read 2 Samuel 7:14 RIV in parallel  
2 Samuel 7:14 SEV
Yo le seré a el padre, y él me será a mí hijo. Y si él hiciere mal, yo le castigaré con vara de hombres, y con azotes de hijos de hombres;
Read 2 Samuel 7 SEV  |  Read 2 Samuel 7:14 SEV in parallel  
2 Samuel 7:14 SVV
Ik zal hem zijn tot een Vader, en hij zal Mij zijn tot een zoon; dewelke als hij misdoet, zo zal Ik hem met een mensenroede en met plagen der mensenkinderen straffen.
Read 2 Samuel 7 SVV  |  Read 2 Samuel 7:14 SVV in parallel  
2 Samuel 7:14 DBY
I will be his father, and he shall be my son. If he commit iniquity, I will chasten him with the rod of men and with the stripes of the sons of men;
Read 2 Samuel 7 DBY  |  Read 2 Samuel 7:14 DBY in parallel  
2 Samuel 7:14 VUL
ego ero ei in patrem et ipse erit mihi in filium qui si inique aliquid gesserit arguam eum in virga virorum et in plagis filiorum hominum
Read 2 Samuel 7 VUL  |  Read 2 Samuel 7:14 VUL in parallel  
2 Samuel 7:14 MSG
I'll be a father to him, and he'll be a son to me. When he does wrong, I'll discipline him in the usual ways, the pitfalls and obstacles of this mortal life.
Read 2 Samuel 7 MSG  |  Read 2 Samuel 7:14 MSG in parallel  
2 Samuel 7:14 WBT
I will be his father, and he shall be my son. If he shall commit iniquity, I will chasten him with the rod of men, and with the stripes of the children of men:
Read 2 Samuel 7 WBT  |  Read 2 Samuel 7:14 WBT in parallel  
2 Samuel 7:14 TMB
I will be his Father, and he shall be My son. If he commit iniquity, I will chasten him with the rod of men, and with the stripes of the children of men;
Read 2 Samuel 7 TMB  |  Read 2 Samuel 7:14 TMB in parallel  
2 Samuel 7:14 TNIV
I will be his father, and he will be my son. When he does wrong, I will punish him with a rod wielded by human beings, with floggings inflicted by human hands.
Read 2 Samuel 7 TNIV  |  Read 2 Samuel 7:14 TNIV in parallel  
2 Samuel 7:14 WEB
I will be his father, and he shall be my son: if he commit iniquity, I will chasten him with the rod of men, and with the stripes of the children of men;
Read 2 Samuel 7 WEB  |  Read 2 Samuel 7:14 WEB in parallel  
2 Samuel 7:14 WYC
I shall be to him into a father, and he shall be to me into a son; and if he shall do anything wickedly, I shall chastise him in the rod of men, and in the wounds of the sons of men. (I shall be his father, and he shall be my son; and if he doeth anything wicked, I shall chastise him with the rod of men, and with wounds from the sons of men.)
Read 2 Samuel 7 WYC  |  Read 2 Samuel 7:14 WYC in parallel  
2 Samuel 7:14 YLT
I am to him for a father, and he is to Me for a son; whom in his dealings perversely I have even reproved with a rod of men, and with strokes of the sons of Adam,
Read 2 Samuel 7 YLT  |  Read 2 Samuel 7:14 YLT in parallel  

2 Samuel 7 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 7

David's care for the ark. (1-3) God's covenant with David. (4-17) His prayer and thanksgiving. (18-29)

Verses 1-3 David being at rest in his palace, considered how he might best employ his leisure and prosperity in the service of God. He formed a design to build a temple for the ark. Nathan here did not speak as a prophet, but as a godly man, encouraging David by his private judgment. We ought to do all we can to encourage and promote the good purposes and designs of others, and, as we have opportunity, to forward a good work.

Verses 4-17 Blessings are promised to the family and posterity of David. These promises relate to Solomon, David's immediate successor, and the royal line of Judah. But they also relate to Christ, who is often called David and the Son of David. To him God gave all power in heaven and earth, with authority to execute judgment. He was to build the gospel temple, a house for God's name; the spiritual temple of true believers, to be a habitation of God through the Spirit. The establishing of his house, his throne, and his kingdom for ever, can be applied to no other than to Christ and his kingdom: David's house and kingdom long since came to an end. The committing iniquity cannot be applied to the Messiah himself, but to his spiritual seed; true believers have infirmities, for which they must expect to be corrected, though they are not cast off.

Verses 18-29 David's prayer is full of the breathings of devout affection toward God. He had low thoughts of his own merits. All we have, must be looked upon as Divine gifts. He speaks very highly and honourably of the Lord's favours to him. Considering what the character and condition of man is, we may be amazed that God should deal with him as he does. The promise of Christ includes all; if the Lord God be ours, what more can we ask, or think of? ( Ephesians 3:20 ) . He knows us better than we know ourselves; therefore let us be satisfied with what he has done for us. What can we say more for ourselves in our prayers, than God has said for us in his promises? David ascribes all to the free grace of God. Both the great things He had done for him, and the great things He had made known to him. All was for his word's sake, that is, for the sake of Christ the eternal Word. Many, when they go to pray, have their hearts to seek, but David's heart was found, that is, it was fixed; gathered in from its wanderings, entirely engaged to the duty, and employed in it. That prayer which is from the tongue only, will not please God; it must be found in the heart; that must be lifted up and poured out before God. He builds his faith, and hopes to speed, upon the sureness of God's promise. David prays for the performance of the promise. With God, saying and doing are not two things, as they often are with men; God will do as he hath said. The promises of God are not made to us by name, as to David, but they belong to all who believe in Jesus Christ, and plead them in his name.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use