Compare Translations for Ecclesiastes 12:9

9 In addition to the Teacher being a wise man, he constantly taught the people knowledge; he weighed, explored, and arranged many proverbs.
9 Besides being wise, the Preacher also taught the people knowledge, weighing and studying and arranging many proverbs with great care.
9 And moreover, because the preacher was wise, he still taught the people knowledge; yea, he gave good heed, and sought out, and set in order many proverbs.
9 Besides being wise himself, the Quester also taught others knowledge. He weighed, examined, and arranged many proverbs.
9 In addition to being a wise man, the Preacher also taught the people knowledge; and he pondered, searched out and arranged many proverbs.
9 Not only was the Teacher wise, but he also imparted knowledge to the people. He pondered and searched out and set in order many proverbs.
9 And moreover, because the Preacher was wise, he still taught the people knowledge; yes, he pondered and sought out and set in order many proverbs.
9 Keep this in mind: The Teacher was considered wise, and he taught the people everything he knew. He listened carefully to many proverbs, studying and classifying them.
9 Besides being wise, the Teacher also taught the people knowledge, weighing and studying and arranging many proverbs.
9 And further, because the Preacher was wise, he still taught the people knowledge; yea, he pondered, and sought out, [and] set in order many proverbs.
9 And because the Preacher was wise he still gave the people knowledge; searching out, testing, and putting in order a great number of wise sayings.
9 Additionally: Because the Teacher was wise, he constantly taught the people knowledge. He listened and investigated. He composed many proverbs.
9 Additionally: Because the Teacher was wise, he constantly taught the people knowledge. He listened and investigated. He composed many proverbs.
9 Not only was Kohelet wise, he also taught the people what he knew; also he weighed, researched and corrected many ethical sayings.
9 And moreover, because the Preacher was wise, he still taught the people knowledge; and he pondered, and sought out, [and] set in order many proverbs.
9 But because the Philosopher was wise, he kept on teaching the people what he knew. He studied proverbs and honestly tested their truth.
9 But because the Philosopher was wise, he kept on teaching the people what he knew. He studied proverbs and honestly tested their truth.
9 Besides being wise, the spokesman also taught the people what he knew. He very carefully thought about it, studied it, and arranged it in many proverbs.
9 Further, because Kohelet was wise, he still taught the people knowledge. Yes, he pondered, sought out, and set in order many proverbs.
9 And the wiser the preacher became that much more did he teach wisdom to the people, causing them to listen and to search things out, and he composed many proverbs.
9 And moreover, because the preacher was wise, he still taught the people knowledge; yea, he gave good heed , and sought out , and set in order many proverbs.
9 The Teacher was full of wisdom, and he taught the people with knowledge. He carefully considered many proverbs and carefully arranged them.
9 And because the Preacher was wise above that he taught man excellent knowledge, and the ear will trace out the parables.
9 The Teacher was very wise and taught the people what he knew. He very carefully thought about, studied, and set in order many wise teachings.
9 The Teacher was wise. He gave knowledge to people. He put many proverbs to the test. He thought about them carefully. Then he wrote them down in order.
9 Besides being wise, the Teacher also taught the people knowledge, weighing and studying and arranging many proverbs.
9 And whereas Ecclesiastes was very wise, he taught the people, and declared the things that he had done: and seeking out, he set forth many parables.
9 Besides being wise, the Preacher also taught the people knowledge, weighing and studying and arranging proverbs with great care.
9 Besides being wise, the Preacher also taught the people knowledge, weighing and studying and arranging proverbs with great care.
9 And moreover because the Preacher was wise, he still taught the people knowledge; yea, he gave good heed and sought out and set in order many proverbs.
9 And moreover because the Preacher was wise, he still taught the people knowledge; yea, he gave good heed and sought out and set in order many proverbs.
9 cumque esset sapientissimus Ecclesiastes docuit populum et enarravit quae fecerit et investigans conposuit parabolas multas
9 cumque esset sapientissimus Ecclesiastes docuit populum et enarravit quae fecerit et investigans conposuit parabolas multas
9 And moreover, because the preacher was wise, he still taught the people knowledge: yes, he gave good heed, and sought out, [and] set in order many proverbs.
9 Further, because the Preacher was wise, he still taught the people knowledge. Yes, he pondered, sought out, and set in order many proverbs.
9 And when Ecclesiastes was most wise (And for Ecclesiastes was most wise), he taught the people, and he told out the things which he did, and he sought out wisdom, and made many parables;
9 And further, because the preacher was wise, he still taught the people knowledge, and gave ear, and sought out -- he made right many similes.

Ecclesiastes 12:9 Commentaries