Exodus 25:11

11 Und du sollst sie überziehen mit reinem Golde: inwendig und auswendig sollst du sie überziehen; und mache einen goldenen Kranz daran ringsum.

Exodus 25:11 Meaning and Commentary

Exodus 25:11

And thou shalt overlay it with pure gold
Not gild it, but put a plate of pure gold over it:

within and without shalt thou overlay it;
so that nothing of the wood could be seen: this may denote the glory of Christ in both his natures, divine and human, the riches of his person and office, which are unsearchable and durable, and his preciousness to them that believe, ( Song of Solomon 5:10-16 ) ,

and shalt make upon it a crown of gold round about:
or a cornish of pure gold upon it, every way, which was a square on which the mercy seat was set; which may point at the honour and glory of Christ, especially in his kingly office, who has indeed on his head many crowns; one a crown of pure gold, his divine Father has set upon him; another which the church has crowned him with, and indeed both angels and saints cast their crowns at his feet, and set the crown on his head, or give him the glory of all they have and are.

Exodus 25:11 In-Context

9 Nach allem, was ich dir zeige, das Muster der Wohnung und das Muster aller ihrer Geräte, also sollt ihr es machen.
10 Und sie sollen eine Lade von Akazienholz machen: zwei und eine halbe Elle ihre Länge, und eine und eine halbe Elle ihre Breite, und eine und eine halbe Elle ihre Höhe.
11 Und du sollst sie überziehen mit reinem Golde: inwendig und auswendig sollst du sie überziehen; und mache einen goldenen Kranz daran ringsum.
12 Und gieße für dieselbe vier Ringe von Gold und setze sie an ihre vier Ecken, und zwar zwei Ringe an ihrer einen Seite und zwei Ringe an ihrer anderen Seite.
13 Und mache Stangen von Akazienholz und überziehe sie mit Gold.
The Elberfelder Bible is in the public domain.