Compare Translations for Exodus 5:18

18 Now get to work. No straw will be given to you, but you must produce the same quantity of bricks."
18 Go now and work. No straw will be given you, but you must still deliver the same number of bricks."
18 Go therefore now, and work; for there shall no straw be given you, yet shall ye deliver the tale of bricks.
18 Well then, go - go back to work. Nobody's going to give you straw, and at the end of the day you better bring in your full quota of bricks."
18 "So go now and work; for you will be given no straw, yet you must deliver the quota of bricks."
18 Now get to work. You will not be given any straw, yet you must produce your full quota of bricks.”
18 Therefore go now and work; for no straw shall be given you, yet you shall deliver the quota of bricks."
18 Now get back to work! No straw will be given to you, but you must still produce the full quota of bricks.”
18 Go now, and work; for no straw shall be given you, but you shall still deliver the same number of bricks."
18 Go therefore now, and work; for there shall no straw be given you, yet shall ye deliver the number of bricks.
18 Go now, get back to your work; no dry stems will be given to you, but you are to make the full number of bricks.
18 Go and get back to work! No straw will be given to you, but you still need to make the same number of bricks."
18 Go and get back to work! No straw will be given to you, but you still need to make the same number of bricks."
18 Get going now, and get back to work! No straw will be given to you, and you will still deliver the full amount of bricks."
18 And now go -- work! and straw shall not be given you, and ye shall deliver the measure of bricks.
18 Und nun gehet hin, arbeitet! Und Stroh wird euch nicht gegeben werden, und das Maß Ziegel sollt ihr liefern.
18 Now get back to work! You will not be given any straw, but you must still make the same number of bricks."
18 Now get back to work! You will not be given any straw, but you must still make the same number of bricks."
18 Now get back to work! You won't be given any straw, but you must still make the same number of bricks."
18 Go therefore now, and work, for no straw shall be given to you, yet shall you deliver the same number of bricks!"
18 Go therefore now and work, for no firewood shall be given you, yet ye shall deliver the tally of bricks.
18 Go therefore now, and work ; for there shall no straw be given you, yet shall ye deliver the tale of bricks.
18 And now go, work, but straw will not be given to you, and you must give the full quota of bricks."
18 So gehet nun hin und frönt; Stroh soll man euch nicht geben, aber die Anzahl der Ziegel sollt ihr schaffen.
18 Now then go and work, for straw shall not be given to you, yet ye shall return the rate of bricks.
18 Now, go back to work! We will not give you any straw, but you must make just as many bricks as you did before."
18 Now get to work. We won't give you any straw. But you still have to make the same number of bricks."
18 Go now, and work; for no straw shall be given you, but you shall still deliver the same number of bricks."
18 Go therefore and work: straw shall not be given you, and you shall deliver the accustomed number of bricks.
18 Go now, and work; for no straw shall be given you, yet you shall deliver the same number of bricks."
18 Go now, and work; for no straw shall be given you, yet you shall deliver the same number of bricks."
18 Zo gaat nu heen, arbeidt; doch stro zal u niet gegeven worden; evenwel zult gij het getal der tichelstenen leveren.
18 Go therefore now and work; for there shall no straw be given you, yet shall ye deliver the tally of bricks."
18 Go therefore now and work; for there shall no straw be given you, yet shall ye deliver the tally of bricks."
18 Goo therfore and worke, for there shall no strawe be geuen you, and yet see that ye delyuer the hole tale of brycke.
18 ite ergo et operamini paleae non dabuntur vobis et reddetis consuetum numerum laterum
18 ite ergo et operamini paleae non dabuntur vobis et reddetis consuetum numerum laterum
18 Go therefore now, [and] work; for there shall no straw be given you, yet shall ye deliver the number of bricks.
18 Go therefore now, and work, for no straw shall be given to you, yet shall you deliver the same number of bricks!"
18 therefore go ye (now), and (get to) work; (for) straw shall not be given to you, and ye shall yield the customable number of tilestones (but ye shall yield the same, or the customary, number of bricks, as before).
18 and now, go, serve; and straw is not given to you, and the measure of bricks ye do give.'

Exodus 5:18 Commentaries