What do you think? Click here to give us your feedback about the new Bible Study Tools!

Compare Translations for Genesis 15:13

Genesis 15:13
Good News Translation About GNT
The Lord said to him, "Your descendants will be strangers in a foreign land; they will be slaves there and will be treated cruelly for four hundred years.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Genesis 15:13
King James Version About KJV
And he said unto Abram, Know of a surety that thy seed shall be a stranger in a land that is not theirs, and shall serve them; and they shall afflict them four hundred years;
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  |  Interlinear view
Genesis 15:13
New American Standard About NAS
God said to Abram, "Know for certain that your descendants will be strangers in a land that is not theirs, where they will be enslaved and oppressed four hundred years.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  |  Interlinear view
Genesis 15:13
New King James Version About NKJ
Then He said to Abram: "Know certainly that your descendants will be strangers in a land that is not theirs, and will serve them, and they will afflict them four hundred years.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Genesis 15:13
New Revised Standard About NRS
Then the Lord said to Abram, "Know this for certain, that your offspring shall be aliens in a land that is not theirs, and shall be slaves there, and they shall be oppressed for four hundred years;
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Genesis 15:13
American Standard Version About ASV
And he said unto Abram, Know of a surety that thy seed shall be sojourners in a land that is not theirs, and shall serve them; and they shall afflict them four hundred years;
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Genesis 15:13
Bible in Basic English About BBE
And he said to Abram, Truly, your seed will be living in a land which is not theirs, as servants to a people who will be cruel to them for four hundred years;
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Genesis 15:13
Complete Jewish Bible About CJB
ADONAI said to Avram, "Know this for certain: your descendants will be foreigners in a land that is not theirs. They will be slaves and held in oppression there four hundred years.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Genesis 15:13
Douay-Rheims About RHE
And it was said unto him: Know thou beforehand that thy seed shall be a stranger in a land not their own, and they shall bring them under bondage, and afflict them four hundred years.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Genesis 15:13
Elberfelder 1905 (German) About ELB
Und er sprach zu Abram: Gewißlich sollst du wissen, daß dein Same ein Fremdling sein wird in einem Lande, das nicht das ihre ist; und sie werden ihnen dienen, und sie werden sie bedrücken vierhundert Jahre.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Genesis 15:13
English Standard Version About ESV
Then the LORD said to Abram, "Know for certain that your offspring will be sojourners in a land that is not theirs and will be servants there, and they will be afflicted for four hundred years.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Genesis 15:13
Giovanni Diodati 1649 (Italian) About GDB
E il Signore disse ad Abramo: Sappi pure che la tua progenie dimorerà come straniera in un paese che non sarà suo, e servirà alla gente di quel paese, la quale l’affliggerà; e ciò sarà per lo spazio di quattrocent’anni.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Genesis 15:13
God's Word Translation About GWD
God said to Abram, "You can know for sure that your descendants will live in a land that is not their own, where they will be slaves, and they will be oppressed for 400 years.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Genesis 15:13
Hebrew Names Version About HNV
He said to Avram, "Know for sure that your seed will be sojourners in a land that is not theirs, and will serve them. They will afflict them four hundred years.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Genesis 15:13
Holman Christian Standard About CSB
Then the Lord said to Abram, "Know this for certain: Your offspring will be strangers in a land that does not belong to them; they will be enslaved and oppressed 400 years.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Genesis 15:13
La Biblia de las Américas About BLA
Y Dios dijo a Abram: Ten por cierto que tus descendientes serán extranjeros en una tierra que no es suya, donde serán esclavizados y oprimidos cuatrocientos años.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Genesis 15:13
La Biblia Reina-Valera About RVR
Entonces dijo á Abram: Ten por cierto que tu simiente será peregrina en tierra no suya, y servirá á los de allí, y serán por ellos afligidos cuatrocientos años.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Genesis 15:13
Louis Segond 1910 (French) About LSG
Et l'?ternel dit ? Abram: Sache que tes descendants seront ?trangers dans un pays qui ne sera point ? eux; ils y seront asservis, et on les opprimera pendant quatre cents ans.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Genesis 15:13
Luther Bible 1912 (German) About LUT
Da sprach er zu Abram: Das sollst du wissen, daß dein Same wird fremd sein in einem Lande, das nicht sein ist; und da wird man sie zu dienen zwingen und plagen vierhundert Jahre.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Genesis 15:13
New Century Version About NCV
Then the Lord said to Abram, "You can be sure that your descendants will be strangers and travel in a land they don't own. The people there will make them slaves and be cruel to them for four hundred years.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Genesis 15:13
New International Reader's Version About NIRV
Then the LORD said to him, "You can be sure of what I am about to tell you. Your children who live after you will be strangers in a country that does not belong to them. They will become slaves. They will be treated badly for 400 years.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Genesis 15:13
New International Version About NIV
Then the LORD said to him, "Know for certain that your descendants will be strangers in a country not their own, and they will be enslaved and mistreated four hundred years.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Genesis 15:13
New Living Translation About NLT
Then the LORD told Abram, "You can be sure that your descendants will be strangers in a foreign land, and they will be oppressed as slaves for four hundred years.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Genesis 15:13
Ostervald (French) About OST
Et l'Éternel dit à Abram: Sache que ta postérité sera étrangère dans un pays qui ne lui appartiendra point, et qu'elle en servira les habitants, et qu'ils l'opprimeront pendant quatre cents ans.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Genesis 15:13
Revised Standard Version About RSV
Then the LORD said to Abram, "Know of a surety that your descendants will be sojourners in a land that is not theirs, and will be slaves there, and they will be oppressed for four hundred years;
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Genesis 15:13
Riveduta 1927 (Italian) About RIV
E l’Eterno disse ad Abramo: "Sappi per certo che i tuoi discendenti dimoreranno come stranieri in un paese che non sarà loro, e vi saranno schiavi, e saranno oppressi per quattrocento anni;
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Genesis 15:13
Sagradas Escrituras (1569) About SEV
Entonces dijo a Abram: Ten por cierto que tu simiente será peregrina en tierra no suya, y les servirán, y serán afligidos cuatrocientos años.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Genesis 15:13
Staten Vertaling (Dutch) About SVV
Toen zeide Hij tot Abram: Weet voorzeker, dat uw zaad vreemd zal zijn in een land, dat het hunne niet is, en zij zullen hen dienen, en zij zullen hen verdrukken vierhonderd jaren.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Genesis 15:13
The Darby Translation About DBY
And he said to Abram, Know assuredly that thy seed will be a sojourner in a land [that is] not theirs, and they shall serve them; and they shall afflict them four hundred years.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Genesis 15:13
The Latin Vulgate About VUL
dictumque est ad eum scito praenoscens quod peregrinum futurum sit semen tuum in terra non sua et subicient eos servituti et adfligent quadringentis annis
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Genesis 15:13
The Message About MSG
God said to Abram, "Know this: your descendants will live as outsiders in a land not theirs; they'll be enslaved and beaten down for 400 years.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Genesis 15:13
The Webster Bible About WBT
And he said to Abram, Know certainly that thy seed shall be a stranger in a land [that is] not theirs, and shall serve them; and they shall afflict them four hundred years;
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Genesis 15:13
Third Millennium Bible About TMB
And He said unto Abram, "Know of a surety that thy seed shall be a stranger in a land that is not theirs, and shall serve them; and they shall afflict them four hundred years.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Genesis 15:13
Today's New International Version About TNIV
Then the LORD said to him, "Know for certain that for four hundred years your descendants will be strangers in a country not their own and that they will be enslaved and mistreated there.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Genesis 15:13
World English Bible About WEB
He said to Abram, "Know for sure that your seed will be sojourners in a land that is not theirs, and will serve them. They will afflict them four hundred years.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Genesis 15:13
Young's Literal Translation About YLT
and He saith to Abram, `knowing -- know that thy seed is a sojourner in a land not theirs, and they have served them, and they have afflicted them four hundred years,
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel