Compare Translations for Genesis 17:27

27 And all the men of his household-both slaves born in his house and those purchased with money from a foreigner-were circumcised with him.
27 And all the men of his house, those born in the house and those bought with money from a foreigner, were circumcised with him.
27 And all the men of his house, born in the house, and bought with money of the stranger, were circumcised with him.
27 together with all the servants of his household, those born there and those purchased from outsiders - all were circumcised with him.
27 All the men of his household, who were born in the house or bought with money from a foreigner , were circumcised with him.
27 And every male in Abraham’s household, including those born in his household or bought from a foreigner, was circumcised with him.
27 and all the men of his house, born in the house or bought with money from a foreigner, were circumcised with him.
27 along with all the other men and boys of the household, whether they were born there or bought as servants. All were circumcised with him.
27 and all the men of his house, slaves born in the house and those bought with money from a foreigner, were circumcised with him.
27 E todos os homens da sua casa, assim os nascidos em casa, como os comprados por dinheiro ao estrangeiro, foram circuncidados com ele.
27 And all the men of his house, those born in the house, and those bought with money of a foreigner, were circumcised with him.
27 And all the men of his house, those whose birth had taken place in the house and those whom he had got for money from men of other lands, underwent circumcision with him.
27 Y todos los varones de su casa, que habían nacido en la casa o que habían sido comprados a un extranjero por dinero, fueron circuncidados con él.
27 All the men of his household, those born in his household and those purchased with silver from foreigners, were circumcised with him.
27 All the men of his household, those born in his household and those purchased with silver from foreigners, were circumcised with him.
27 and all the men in his household, both slaves born in his house and those bought with money from a foreigner, were circumcised with him.
27 and all the men of his house, born in his house, or bought with money of the stranger, were circumcised with him.
27 Und alle Männer seines Hauses, der Hausgeborene und der für Geld Erkaufte, von den Fremden, wurden mit ihm beschnitten.
27 together with all of Abraham's slaves.
27 All the men of his household, whether born in the household or bought with money from a foreigner, were circumcised with him.
27 All the men of his house, those born in the house, and those bought with money of a foreigner, were circumcised with him.
27 Y todos los varones de su casa, el siervo nacido en casa, y el comprado por dinero del extranjero, fueron circuncidados con él
27 And all the men of his house, born in the house and bought with money from strangers, were circumcised with him.
27 And all the men of his house, born in the house, and bought with money of the stranger , were circumcised with him.
27 And all the men of his house, {those born in the house, and those acquired by money from a foreigner}, were circumcised with him.
27 und was männlich in seinem Hause war, daheim geboren und erkauft von Fremden; es ward alles mit ihm beschnitten.
27 and all the men of his house, both those born in the house, and those bought with money of foreign nations.
27 Also on that day all the men in Abraham's camp were circumcised, including all those born in his camp and all the slaves he had bought from other nations.
27 And every male in Abraham's house was circumcised along with him. That included those who were born in his house or bought from a stranger.
27 and all the men of his house, slaves born in the house and those bought with money from a foreigner, were circumcised with him.
27 y también los demás varones de la casa, los nacidos allí y los comprados como siervos. Todos fueron circuncidados junto con él.
27 junto con todos los varones de su casa, tanto los nacidos en ella como los comprados a extranjeros.
27 E com Abraão foram circuncidados todos os de sua casa, tanto os nascidos em casa como os comprados de estrangeiros.
27 And all the men of his house, as well they that were born in his house, as the bought servants and strangers, were circumcised with him.
27 and all the men of his house, those born in the house and those bought with money from a foreigner, were circumcised with him.
27 and all the men of his house, those born in the house and those bought with money from a foreigner, were circumcised with him.
27 Y todos los varones de su casa, el siervo nacido en casa, y el comprado por dinero del extranjero, fueron circuncidados con él.
27 Y todos los varones de su casa, el siervo nacido en casa, y el comprado por dinero del extranjero, fueron circuncidados con él.
27 En alle mannen van zijn huis, de ingeborenen des huizes, en de gekochten met geld, van den vreemde af, werden met hem besneden.
27 And all the men of his house, born in the house, and bought with money from the stranger, were circumcised with him.
27 And all the men of his house, born in the house, and bought with money from the stranger, were circumcised with him.
27 And all the men in his housse whether they were borne in his housse or bought wyth money (though they were straungers) were circumcysed with him.
27 et omnes viri domus illius tam vernaculi quam empticii et alienigenae pariter circumcisi sunt
27 et omnes viri domus illius tam vernaculi quam empticii et alienigenae pariter circumcisi sunt
27 And all the men of his house, born in the house, and bought with money of the stranger, were circumcised with him.
27 All the men of his house, those born in the house, and those bought with money of a foreigner, were circumcised with him.
27 and all the men of his house, as well born servants, as (those) bought and aliens, were circumcised together. (and all the men of his household, yea, the slaves born in his household, and those bought from foreigners, were circumcised with him.)
27 and all the men of his house -- born in the house, and bought with money from the son of a stranger -- have been circumcised with him.

Genesis 17:27 Commentaries