Compare Translations for Genesis 26:1

Genesis 26:1 KJV
And there was a famine in the land, beside the first famine that was in the days of Abraham. And Isaac went unto Abimelech king of the Philistines unto Gerar.
Read Genesis 26 KJV  |  Read Genesis 26:1 KJV in parallel  |  Interlinear view
Genesis 26:1 NAS
Now there was a famine in the land, besides the previous famine that had occurred in the days of Abraham. So Isaac went to Gerar, to Abimelech king of the Philistines.
Read Genesis 26 NAS  |  Read Genesis 26:1 NAS in parallel  |  Interlinear view
Genesis 26:1 NIV
Now there was a famine in the land--besides the earlier famine of Abraham's time--and Isaac went to Abimelech king of the Philistines in Gerar.
Read Genesis 26 NIV  |  Read Genesis 26:1 NIV in parallel  
Genesis 26:1 NRS
Now there was a famine in the land, besides the former famine that had occurred in the days of Abraham. And Isaac went to Gerar, to King Abimelech of the Philistines.
Read Genesis 26 NRS  |  Read Genesis 26:1 NRS in parallel  
Genesis 26:1 ASV
And there was a famine in the land, besides the first famine that was in the days of Abraham. And Isaac went unto Abimelech king of the Philistines, unto Gerar.
Read Genesis 26 ASV  |  Read Genesis 26:1 ASV in parallel  
Genesis 26:1 BBE
Then came a time of great need in the land, like that which had been before in the days of Abraham. And Isaac went to Abimelech, king of the Philistines, at Gerar.
Read Genesis 26 BBE  |  Read Genesis 26:1 BBE in parallel  
Genesis 26:1 CJB
A famine came over the land, not the same as the first famine, which had taken place when Avraham was alive. Yitz'chak went to G'rar, to Avimelekh king of the P'lishtim.
Read Genesis 26 CJB  |  Read Genesis 26:1 CJB in parallel  
Genesis 26:1 RHE
And when a famine came in the land, after that barrenness which had happened in the days of Abraham, Isaac went to Abimelech, king of the Palestines, to Gerara.
Read Genesis 26 RHE  |  Read Genesis 26:1 RHE in parallel  
Genesis 26:1 ELB
Und es entstand eine Hungersnot im Lande, außer der vorigen Hungersnot, die in den Tagen Abrahams gewesen war. Und Isaak zog zu Abimelech, dem Könige der Philister, nach Gerar.
Read Genesis 26 ELB  |  Read Genesis 26:1 ELB in parallel  
Genesis 26:1 ESV
Now there was a famine in the land, besides the former famine that was in the days of Abraham. And Isaac went to Gerar to Abimelech king of the Philistines.
Read Genesis 26 ESV  |  Read Genesis 26:1 ESV in parallel  
Genesis 26:1 GDB
OR vi fu fame nel paese, oltre alla prima fame ch’era stata al tempo di Abrahamo. E Isacco se ne andò ad Abimelecco, re de’ Filistei, in Gherar.
Read Genesis 26 GDB  |  Read Genesis 26:1 GDB in parallel  
Genesis 26:1 GW
There was a famine in the land in addition to the earlier one during Abraham's time. So Isaac went to King Abimelech of the Philistines in Gerar.
Read Genesis 26 GW  |  Read Genesis 26:1 GW in parallel  
Genesis 26:1 GNT
There was another famine in the land besides the earlier one during the time of Abraham. Isaac went to Abimelech, king of the Philistines, at Gerar.
Read Genesis 26 GNT  |  Read Genesis 26:1 GNT in parallel  
Genesis 26:1 HNV
There was a famine in the land, besides the first famine that was in the days of Avraham. Yitzchak went to Avimelekh king of the Pelishtim, to Gerar.
Read Genesis 26 HNV  |  Read Genesis 26:1 HNV in parallel  
Genesis 26:1 CSB
There was another famine in the land in addition to the one that had occurred in Abraham's time. And Isaac went to Abimelech, king of the Philistines, at Gerar.
Read Genesis 26 CSB  |  Read Genesis 26:1 CSB in parallel  
Genesis 26:1 BLA
Y hubo hambre en la tierra, además del hambre anterior que había ocurrido durante los días de Abraham. Y se fue Isaac a Gerar, a Abimelec, rey de los filisteos.
Read Genesis 26 BLA  |  Read Genesis 26:1 BLA in parallel  
Genesis 26:1 RVR
Y HUBO hambre en la tierra, además de la primera hambre que fué en los días de Abraham: y fuése Isaac á Abimelech rey de los Filisteos, en Gerar.
Read Genesis 26 RVR  |  Read Genesis 26:1 RVR in parallel  
Genesis 26:1 LSG
Il y eut une famine dans le pays, outre la premi?re famine qui eut lieu du temps d'Abraham; et Isaac alla vers Abim?lec, roi des Philistins, ? Gu?rar.
Read Genesis 26 LSG  |  Read Genesis 26:1 LSG in parallel  
Genesis 26:1 LUT
Es kam aber eine Teuerung ins Land nach der vorigen, so zu Abrahams Zeiten war. Und Isaak zog zu Abimelech, der Philister König, zu Gerar. {~}
Read Genesis 26 LUT  |  Read Genesis 26:1 LUT in parallel  
Genesis 26:1 NCV
Now there was a time of hunger in the land, besides the time of hunger that happened during Abraham's life. So Isaac went to the town of Gerar to see Abimelech king of the Philistines.
Read Genesis 26 NCV  |  Read Genesis 26:1 NCV in parallel  
Genesis 26:1 NIRV
There was very little food in the land. The same thing had been true earlier, in Abraham's time. Isaac went to Abimelech in Gerar. Abimelech was the king of the Philistines.
Read Genesis 26 NIRV  |  Read Genesis 26:1 NIRV in parallel  
Genesis 26:1 NKJV
There was a famine in the land, besides the first famine that was in the days of Abraham. And Isaac went to Abimelech king of the Philistines, in Gerar.
Read Genesis 26 NKJV  |  Read Genesis 26:1 NKJV in parallel  
Genesis 26:1 NLT
Now a severe famine struck the land, as had happened before in Abraham's time. So Isaac moved to Gerar, where Abimelech, king of the Philistines, lived.
Read Genesis 26 NLT  |  Read Genesis 26:1 NLT in parallel  
Genesis 26:1 OST
Or, il y eut une famine au pays, outre la première famine qui avait eu lieu du temps d'Abraham. Et Isaac s'en alla vers Abimélec, roi des Philistins, à Guérar.
Read Genesis 26 OST  |  Read Genesis 26:1 OST in parallel  
Genesis 26:1 RSV
Now there was a famine in the land, besides the former famine that was in the days of Abraham. And Isaac went to Gerar, to Abim'elech king of the Philistines.
Read Genesis 26 RSV  |  Read Genesis 26:1 RSV in parallel  
Genesis 26:1 RIV
Or ci fu la carestia nel paese, oltre la prima carestia che c’era stata al tempo d’Abrahamo. E Isacco andò da Abimelec, re dei Filistei, a Gherar.
Read Genesis 26 RIV  |  Read Genesis 26:1 RIV in parallel  
Genesis 26:1 SEV
Y hubo hambre en la tierra, además de la primera hambre que fue en los días de Abraham; y se fue Isaac a Abimelec rey de los filisteos, en Gerar.
Read Genesis 26 SEV  |  Read Genesis 26:1 SEV in parallel  
Genesis 26:1 SVV
En er was honger in dat land, behalve den eerste honger, die in de dagen van Abraham geweest was; daarom toog Izak tot Abimelech, de koning der Filistijnen, naar Gerar.
Read Genesis 26 SVV  |  Read Genesis 26:1 SVV in parallel  
Genesis 26:1 DBY
And there was a famine in the land, besides the former famine which had been in the days of Abraham. And Isaac went to Abimelech the king of the Philistines, to Gerar.
Read Genesis 26 DBY  |  Read Genesis 26:1 DBY in parallel  
Genesis 26:1 VUL
orta autem fame super terram post eam sterilitatem quae acciderat in diebus Abraham abiit Isaac ad Abimelech regem Palestinorum in Gerara
Read Genesis 26 VUL  |  Read Genesis 26:1 VUL in parallel  
Genesis 26:1 MSG
There was a famine in the land, as bad as the famine during the time of Abraham. And Isaac went down to Abimelech, king of the Philistines, in Gerar.
Read Genesis 26 MSG  |  Read Genesis 26:1 MSG in parallel  
Genesis 26:1 WBT
And there was a famine in the land, besides the first famine that was in the days of Abraham. And Isaac went to Abimelech king of the Philistines to Gerar.
Read Genesis 26 WBT  |  Read Genesis 26:1 WBT in parallel  
Genesis 26:1 TMB
And there was a famine in the land, besides the first famine that was in the days of Abraham. And Isaac went unto Abimelech king of the Philistines, unto Gerar.
Read Genesis 26 TMB  |  Read Genesis 26:1 TMB in parallel  
Genesis 26:1 TNIV
Now there was a famine in the land--besides the previous famine in Abraham's time--and Isaac went to Abimelek king of the Philistines in Gerar.
Read Genesis 26 TNIV  |  Read Genesis 26:1 TNIV in parallel  
Genesis 26:1 WEB
There was a famine in the land, besides the first famine that was in the days of Abraham. Isaac went to Abimelech king of the Philistines, to Gerar.
Read Genesis 26 WEB  |  Read Genesis 26:1 WEB in parallel  
Genesis 26:1 WYC
Forsooth for hunger rose on the land, after that barrenness that befelled in the days of Abraham, Isaac went forth to Abimelech, king of Palestines, in Gerar. (And another famine arose in the land, like the one which had come in Abraham's days, and Isaac went to Abimelech, the king of the Philistines, in Gerar.)
Read Genesis 26 WYC  |  Read Genesis 26:1 WYC in parallel  
Genesis 26:1 YLT
And there is a famine in the land, besides the first famine which was in the days of Abraham, and Isaac goeth unto Abimelech king of the Philistines, to Gerar.
Read Genesis 26 YLT  |  Read Genesis 26:1 YLT in parallel  

Genesis 26 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 26

Isaac, because of famine, goes to Gerar. (1-5) He denies his wife and is reproved by Abimelech. (6-11) Isaac grows rich, The Philistines' envy. (12-17) Isaac digs wells God blesses him. (18-25) Abimelech makes a covenant with Isaac. (26-33) Esau's wives. (34,35)

Verses 1-5 Isaac had been trained up in a believing dependence upon the Divine grant of the land of Canaan to him and his heirs; and now that there is a famine in the land, Isaac still cleaves to the covenant. The real worth of God's promises cannot be lessened to a believer by any cross providences that may befall him. If God engage to be with us, and we are where he would have us to be, nothing but our own unbelief and distrust can prevent our comfort. The obedience of Abraham to the Divine command, was evidence of that faith, whereby, as a sinner, he was justified before God, and the effect of that love whereby true faith works. God testifies that he approved this obedience, to encourage others, especially Isaac.

Verses 6-11 There is nothing in Isaac's denial of his wife to be imitated, nor even excused. The temptation of Isaac is the same as that which overcame his father, and that in two instances. This rendered his conduct the greater sin. The falls of those who are gone before us are so many rocks on which others have split; and the recording of them is like placing buoys to save future mariners. This Abimelech was not the same that lived in Abraham's days, but both acted rightly. The sins of professors shame them before those that are not themselves religious.

Verses 12-17 God blessed Isaac. Be it observed, for the encouragement of poor tenants who occupy other people's lands, and are honest and industrious, that God blessed him with a great increase. The Philistines envied Isaac. It is an instance of the vanity of the world; for the more men have of it, the more they are envied, and exposed to censure and injury. Also of the corruption of nature; for that is an ill principle indeed, which makes men grieve at the good of others. They made Isaac go out of their country. That wisdom which is from above, will teach us to give up our right, and to draw back from contentions. If we are wrongfully driven from one place, the Lord will make room for us in another.

Verses 18-25 Isaac met with much opposition in digging wells. Two were called Contention and Hatred. See the nature of worldly things; they make quarrels, and are occasions of strife; and what is often the lot of the most quiet and peaceable; those who avoid striving, yet cannot avoid being striven with. And what a mercy it is to have plenty of water; to have it without striving for it! The more common this mercy is, the more reason to be thankful for it. At length Isaac digged a well, for which they strove not. Those that study to be quiet, seldom fail of being so. When men are false and unkind, still God is faithful and gracious; and his time to show himself so is, when we are most disappointed by men. The same night that Isaac came weary and uneasy to Beer-sheba, God brought comforts to his soul. Those may remove with comfort who are sure of God's presence.

Verses 26-33 When a man's ways please the Lord, he maketh even his enemies to be at peace with him, ( Proverbs 16:7 ) . Kings' hearts are in his hands, and when he pleases, he can turn them to favour his people. It is not wrong to stand upon our guard in dealing with those who have acted unfairly. But Isaac did not insist on the unkindnesses they had done him; he freely entered into friendship with them. Religion teaches us to be neighbourly, and, as much as in us lies, to live peaceable with all men. Providence smiled upon what Isaac did; God blessed his labours.

Verses 34-35 Esau was foolish in marrying two wives together, and still more in marrying Canaanites, strangers to the blessing of Abraham, and subject to the curse of Noah. It grieved his parents that he married without their advice and consent. It grieved them that he married among those who had no religion. Children have little reason to expect God's blessing who do that which is a grief of mind to good parents.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use