Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Compare Translations for Genesis 33:1

Genesis 33:1 ASV
And Jacob lifted up his eyes, and looked, and, behold, Esau was coming, and with him four hundred men. And he divided the children unto Leah, and unto Rachel, and unto the two handmaids.
Read Genesis 33 ASV  |  Read Genesis 33:1 ASV in parallel  
Genesis 33:1 BBE
Then Jacob, lifting up his eyes, saw Esau coming with his four hundred men. So he made a division of the children between Leah and Rachel and the two women-servants.
Read Genesis 33 BBE  |  Read Genesis 33:1 BBE in parallel  
Genesis 33:1 CEB
Jacob looked up and saw Esau approaching with four hundred men. Jacob divided the children among Leah, Rachel, and the two women servants.
Read Genesis 33 CEB  |  Read Genesis 33:1 CEB in parallel  
Genesis 33:1 CJB
Ya'akov raised his eyes and looked out; and there was 'Esav coming, and four hundred men with him. So Ya'akov divided the children between Le'ah, Rachel and the two slave-girls,
Read Genesis 33 CJB  |  Read Genesis 33:1 CJB in parallel  
Genesis 33:1 RHE
And Jacob lifting up his eyes, saw Esau coming, and with him four hundred men: and he divided the children of Lia and of Rachel, and of the two handmaids.
Read Genesis 33 RHE  |  Read Genesis 33:1 RHE in parallel  
Genesis 33:1 ESV
And Jacob lifted up his eyes and looked, and behold, Esau was coming, and four hundred men with him. So he divided the children among Leah and Rachel and the two female servants.
Read Genesis 33 ESV  |  Read Genesis 33:1 ESV in parallel  
Genesis 33:1 GW
Jacob saw Esau coming with 400 men. So he divided the children among Leah, Rachel, and the two slaves.
Read Genesis 33 GW  |  Read Genesis 33:1 GW in parallel  
Genesis 33:1 GNT
Jacob saw Esau coming with his four hundred men, so he divided the children among Leah, Rachel, and the two concubines.
Read Genesis 33 GNT  |  Read Genesis 33:1 GNT in parallel  
Genesis 33:1 HNV
Ya`akov lifted up his eyes, and looked, and, behold, Esav was coming, and with him four hundred men. He divided the children between Le'ah, Rachel, and to the two handmaids.
Read Genesis 33 HNV  |  Read Genesis 33:1 HNV in parallel  
Genesis 33:1 CSB
Now Jacob looked up and saw Esau coming toward him with 400 men. So he divided the children among Leah, Rachel, and the two female slaves.
Read Genesis 33 CSB  |  Read Genesis 33:1 CSB in parallel  
Genesis 33:1 KJV
And Jacob lifted up his eyes, and looked , and, behold, Esau came , and with him four hundred men. And he divided the children unto Leah, and unto Rachel, and unto the two handmaids.
Read Genesis 33 KJV  |  Read Genesis 33:1 KJV in parallel  |  Interlinear view
Genesis 33:1 LEB
And Jacob lifted up his eyes and looked. And behold, Esau [was] coming and four hundred men [were] with him. And he divided the children among Leah and among Rachel, and among the two of his female servants.
Read Genesis 33 LEB  |  Read Genesis 33:1 LEB in parallel  
Genesis 33:1 NAS
Then Jacob lifted his eyes and looked, and behold, Esau was coming, and four hundred men with him. So he divided the children among Leah and Rachel and the two maids.
Read Genesis 33 NAS  |  Read Genesis 33:1 NAS in parallel  |  Interlinear view
Genesis 33:1 NCV
Jacob looked up and saw Esau coming, and with him were four hundred men. So Jacob divided his children among Leah, Rachel, and the two slave girls.
Read Genesis 33 NCV  |  Read Genesis 33:1 NCV in parallel  
Genesis 33:1 NIRV
Jacob looked up. And there was Esau, coming with his 400 men! So Jacob separated the children. He put them with Leah, Rachel and the two female servants.
Read Genesis 33 NIRV  |  Read Genesis 33:1 NIRV in parallel  
Genesis 33:1 NIV
Jacob looked up and there was Esau, coming with his four hundred men; so he divided the children among Leah, Rachel and the two maidservants.
Read Genesis 33 NIV  |  Read Genesis 33:1 NIV in parallel  
Genesis 33:1 NKJV
Now Jacob lifted his eyes and looked, and there, Esau was coming, and with him were four hundred men. So he divided the children among Leah, Rachel, and the two maidservants.
Read Genesis 33 NKJV  |  Read Genesis 33:1 NKJV in parallel  
Genesis 33:1 NLT
Then, in the distance, Jacob saw Esau coming with his four hundred men.
Read Genesis 33 NLT  |  Read Genesis 33:1 NLT in parallel  
Genesis 33:1 NRS
Now Jacob looked up and saw Esau coming, and four hundred men with him. So he divided the children among Leah and Rachel and the two maids.
Read Genesis 33 NRS  |  Read Genesis 33:1 NRS in parallel  
Genesis 33:1 RSV
And Jacob lifted up his eyes and looked, and behold, Esau was coming, and four hundred men with him. So he divided the children among Leah and Rachel and the two maids.
Read Genesis 33 RSV  |  Read Genesis 33:1 RSV in parallel  
Genesis 33:1 DBY
And Jacob lifted up his eyes and looked, and behold, Esau was coming, and with him four hundred men. And he distributed the children to Leah, and to Rachel, and to the two maidservants:
Read Genesis 33 DBY  |  Read Genesis 33:1 DBY in parallel  
Genesis 33:1 MSG
Jacob looked up and saw Esau coming with his four hundred men. He divided the children between Leah and Rachel and the two maidservants.
Read Genesis 33 MSG  |  Read Genesis 33:1 MSG in parallel  
Genesis 33:1 WBT
And Jacob lifted up his eyes, and looked, and, behold, Esau came, and with him four hundred men. And he divided the children to Leah, and to Rachel, and to the two handmaids.
Read Genesis 33 WBT  |  Read Genesis 33:1 WBT in parallel  
Genesis 33:1 TMB
And Jacob lifted up his eyes and looked, and behold, Esau came and with him four hundred men. And he divided the children among Leah and Rachel and the two handmaids.
Read Genesis 33 TMB  |  Read Genesis 33:1 TMB in parallel  
Genesis 33:1 TNIV
Jacob looked up and there was Esau, coming with his four hundred men; so he divided the children among Leah, Rachel and the two female servants.
Read Genesis 33 TNIV  |  Read Genesis 33:1 TNIV in parallel  
Genesis 33:1 TYN
Iacob lyfte vp his eyes and sawe hys brother Esau come and with him .iiij. hundred men. And he deuyded the childern vnto Lea and vnto Rahel and vnto ye ij. maydens.
Read Genesis 33 TYN  |  Read Genesis 33:1 TYN in parallel  
Genesis 33:1 WEB
Jacob lifted up his eyes, and looked, and, behold, Esau was coming, and with him four hundred men. He divided the children between Leah, Rachel, and to the two handmaids.
Read Genesis 33 WEB  |  Read Genesis 33:1 WEB in parallel  
Genesis 33:1 WYC
Forsooth Jacob raised up his eyes, and saw Esau coming, and four hundred men with him; and he parted the sons of Leah, and of Rachel, and of both the servantesses (and he divided the children between Leah, and Rachel, and the two slave-girls).
Read Genesis 33 WYC  |  Read Genesis 33:1 WYC in parallel  
Genesis 33:1 YLT
And Jacob lifteth up his eyes, and looketh, and lo, Esau is coming, and with him four hundred men; and he divideth the children unto Leah, and unto Rachel, and unto the two maid-servants;
Read Genesis 33 YLT  |  Read Genesis 33:1 YLT in parallel  

Genesis 33 Commentary - Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Concise)

Chapter 33

The friendly meeting of Jacob and Esau. (1-16) Jacob comes to Succoth and Shalem, He builds an altar. (17-20)

Verses 1-16 Jacob, having by prayer committed his case to God, went on his way. Come what will, nothing can come amiss to him whose heart is fixed, trusting in God. Jacob bowed to Esau. A humble, submissive behaviour goes far towards turning away wrath. Esau embraced Jacob. God has the hearts of all men in his hands, and can turn them when and how he pleases. It is not in vain to trust in God, and to call upon him in the day of trouble. And when a man's ways please the Lord he maketh even his enemies to be at peace with him. Esau receives Jacob as a brother, and much tenderness passes between them. Esau asks, Who are those with thee? To this common question, Jacob spoke like himself, like a man whose eyes are ever directed towards the Lord. Jacob urged Esau, though his fear was over, and he took his present. It is well when men's religion makes them generous, free-hearted, and open-handed. But Jacob declined Esau's offer to accompany him. It is not desirable to be too intimate with superior ungodly relations, who will expect us to join in their vanities, or at least to wink at them, though they blame, and perhaps mock at, our religion. Such will either be a snare to us, or offended with us. We shall venture the loss of all things, rather than endanger our souls, if we know their value; rather than renounce Christ, if we truly love him. And let Jacob's care and tender attention to his family and flocks remind us of the good Shepherd of our souls, who gathers the lambs with his arm, and carries them in his bosom, and gently leads those that are with young, ( Isaiah 40:11 ) . As parents, teachers or pastors, we should all follow his example.

Verses 17-20 Jacob did not content himself with words of thanks for God's favour to him, but gave real thanks. Also he kept up religion, and the worship of God in his family. Where we have a tent, God must have an altar. Jacob dedicated this altar to the honour of El-elohe-Israel, God, the God of Israel; to the honour of God, the only living and true God; and to the honour of the God of Israel, as a God in covenant with him. Israel's God is Israel's glory. Blessed be his name, he is still the mighty God, the God of Israel. May we praise his name, and rejoice in his love, through our pilgrimage here on earth, and for ever in the heavenly Canaan.

Genesis 33 Commentary - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

CHAPTER 33

Genesis 33:1-11 . KINDNESS OF JACOB AND ESAU.

1. behold, Esau came, and with him four hundred men--Jacob having crossed the ford and ranged his wives and children in order--the dearest last, that they might be the least exposed to danger--awaited the expected interview. His faith was strengthened and his fears gone ( Psalms 27:3 ). Having had power to prevail with God, he was confident of the same power with man, according to the promise (compare Genesis 32:28 ).

3. he bowed himself . . . seven times--The manner of doing this is by looking towards a superior and bowing with the upper part of the body brought parallel to the ground, then advancing a few steps and bowing again, and repeating his obeisance till, at the seventh time, the suppliant stands in the immediate presence of his superior. The members of his family did the same. This was a token of profound respect, and, though very marked, it would appear natural; for Esau being the elder brother, was, according to the custom of the East, entitled to respectful treatment from his younger brother. His attendants would be struck by it, and according to Eastern habits, would magnify it in the hearing of their master.

4. Esau ran to meet him--What a sudden and surprising change! Whether the sight of the princely present and the profound homage of Jacob had produced this effect, or it proceeded from the impulsive character of Esau, the cherished enmity of twenty years in a moment disappeared; the weapons of war were laid aside, and the warmest tokens of mutual affection reciprocated between the brothers. But doubtless, the efficient cause was the secret, subduing influence of grace ( Proverbs 21:1 ), which converted Esau from an enemy into a friend.

5. Who are those with thee?--It might have been enough to say, They are my children; but Jacob was a pious man, and he could not give even a common answer but in the language of piety ( Psalms 127:3 , 113:9 , 107:41 ).

11. He urged him and he took it--In the East the acceptance by a superior is a proof of friendship, and by an enemy, of reconciliation. It was on both accounts Jacob was so anxious that his brother should receive the cattle; and in Esau's acceptance he had the strongest proofs of a good feeling being established that Eastern notions admit of.

Genesis 33:12-20 . THE PARTING.

12. And he said, Let us take our journey--Esau proposed to accompany Jacob and his family through the country, both as a mark of friendship and as an escort to guard them. But the proposal was prudently declined. Jacob did not need any worldly state or equipage. Notwithstanding the present cordiality, the brothers were so different in spirit, character, and habits--the one so much a man of the world, and the other a man of God, that there was great risk of something occurring to disturb the harmony. Jacob having alleged a very reasonable excuse for the tardiness of his movements, the brothers parted in peace.

14. until I come unto my lord--It seems to have been Jacob's intention, passing round the Dead Sea, to visit his brother in Seir, and thus, without crossing the Jordan, go to Beer-sheba to Isaac; but he changed his plan, and whether the intention was carried out then or at a future period has not been recorded.

17. Jacob journeyed to Succoth--that is, "booths," that being the first station at which Jacob halted on his arrival in Canaan. His posterity, when dwelling in houses of stone, built a city there and called it Succoth, to commemorate the fact that their ancestor, "a Syrian ready to perish" [ Deuteronomy 26:5 ], was glad to dwell in booths.

18. Shalem--that is, "peace"; and the meaning may be that Jacob came into Canaan, arriving safe and sound at the city Shechem--a tribute to Him who had promised such a return (compare Genesis 28:15 ). But most writers take Shalem as a proper name--a city of Shechem, and the site is marked by one of the little villages about two miles to the northeast. A little farther in the valley below Shechem "he bought a parcel of a field," thus being the first of the patriarchs who became a proprietor of land in Canaan.

19. an hundred pieces of money--literally, "lambs"; probably a coin with the figure of a lamb on it.

20. and he erected . . . an altar--A beautiful proof of his personal piety, a most suitable conclusion to his journey, and a lasting memorial of a distinguished favor in the name "God, the God of Israel." Wherever we pitch a tent, God shall have an altar.