Compare Translations for Genesis 44:11

11 So each one quickly lowered his sack to the ground and opened it.
11 Then each man quickly lowered his sack to the ground, and each man opened his sack.
11 Then they speedily took down every man his sack to the ground, and opened every man his sack.
11 They outdid each other in putting their bags on the ground and opening them up for inspection.
11 Then they hurried, each man lowered his sack to the ground, and each man opened his sack.
11 Each of them quickly lowered his sack to the ground and opened it.
11 Then each man speedily let down his sack to the ground, and each opened his sack.
11 They all quickly took their sacks from the backs of their donkeys and opened them.
11 Then each one quickly lowered his sack to the ground, and each opened his sack.
11 Então eles se apressaram cada um a pôr em terra o seu saco, e cada um a abri-lo.
11 Then they hasted, and took down every man his sack to the ground, and opened every man his sack.
11 Then every man quickly got his bag down and undid it.
11 Ellos se dieron prisa; cada uno bajó su costal a tierra, y cada cual abrió su costal.
11 Everyone quickly lowered their sacks down to the ground and each opened his sack.
11 Everyone quickly lowered their sacks down to the ground and each opened his sack.
11 Then each hurried to put his pack down on the ground, and each one opened his pack.
11 And they hasted and laid down every man his sack on the ground, and opened every man his sack.
11 Und sie eilten und hoben ein jeder seinen Sack auf die Erde herab und öffneten ein jeder seinen Sack.
11 So they quickly lowered their sacks to the ground, and each man opened his sack.
11 So they quickly lowered their sacks to the ground, and each man opened his sack.
11 Each one quickly lowered his sack to the ground and opened it.
11 Then they hurried, and took down every man his sack to the ground, and opened every man his sack.
11 Ellos entonces se dieron prisa, y derribaron cada uno su costal en tierra, abrieron cada uno su costal
11 Then they made haste, and each one took his sack down to the ground, and each one opened his sack.
11 Then they speedily took down every man his sack to the ground, and opened every man his sack.
11 Then each man quickly brought down his sack to the ground, and each one opened his sack.
11 Und sie eilten, und ein jeglicher legte seinen Sack ab auf die Erde, und ein jeglicher tat seinen Sack auf.
11 And they hasted, and took down every man his sack on the ground, and they opened every man his sack.
11 Then every brother quickly lowered his sack to the ground and opened it.
11 Each of them quickly put his sack down on the ground and opened it.
11 Then each one quickly lowered his sack to the ground, and each opened his sack.
11 Ellos bajaron rápidamente sus costales de los lomos de sus burros y los abrieron.
11 En seguida cada uno de ellos bajó al suelo su bolsa y la abrió.
11 Cada um deles descarregou depressa a sua bagagem e abriu-a.
11 Then they speedily took down their sacks to the ground, and every man opened his sack.
11 Then every man quickly lowered his sack to the ground, and every man opened his sack.
11 Then every man quickly lowered his sack to the ground, and every man opened his sack.
11 Ellos entonces se dieron prisa, y derribando cada uno su costal en tierra, abrió cada cual el costal suyo.
11 Ellos entonces se dieron prisa, y derribaron cada uno su costal en tierra, abrieron cada uno su costal.
11 En zij haastten, en iegelijk zette zijn zak af op de aarde, en iegelijk opende zijn zak.
11 Then every man speedily took down his sack to the ground, and opened every man his sack.
11 Then every man speedily took down his sack to the ground, and opened every man his sack.
11 And attonce euery man toke downe his sacke to the grounde ad every man opened his sacke.
11 itaque festinato deponentes in terram saccos aperuerunt singuli
11 itaque festinato deponentes in terram saccos aperuerunt singuli
11 Then they speedily took down every man his sack to the ground, and opened every man his sack.
11 Then they hurried, and took down every man his sack to the ground, and opened every man his sack.
11 And so they did down hastily their sacks on the earth, and all they opened them, (And so they hastily did down their sacks onto the ground, and they all opened them,)
11 and they hasten and take down each his bag to the earth, and each openeth his bag;

Genesis 44:11 Commentaries