Compare Translations for Genesis 47:5

5 Then Pharaoh said to Joseph, "[Now that] your father and brothers have come to you,
5 Then Pharaoh said to Joseph, "Your father and your brothers have come to you.
5 And Pharaoh spake unto Joseph, saying, Thy father and thy brethren are come unto thee:
5 Pharaoh looked at Joseph. "So, your father and brothers have arrived - a reunion!
5 Then Pharaoh said to Joseph, "Your father and your brothers have come to you.
5 Pharaoh said to Joseph, “Your father and your brothers have come to you,
5 Then Pharaoh spoke to Joseph, saying, "Your father and your brothers have come to you.
5 Then Pharaoh said to Joseph, “Now that your father and brothers have joined you here,
5 Then Pharaoh said to Joseph, "Your father and your brothers have come to you.
5 Então falou Faraó a José, dizendo: Teu pai e teus irmãos vieram a ti;
5 And Pharaoh spake unto Joseph, saying, Thy father and thy brethren are come unto thee:
5 And Pharaoh said to Joseph, Let them have the land of Goshen; and if there are any able men among them, put them over my cattle.
5 Y Faraón dijo a José: Tu padre y tus hermanos han venido a ti;
5 Pharaoh said to Joseph, "Since your father and brothers have arrived,
5 Pharaoh said to Joseph, "Since your father and brothers have arrived,
5 Pharaoh said to Yosef, "Your father and brothers have come to you,
5 And Pharaoh spoke to Joseph, saying, Thy father and thy brethren are come to thee.
5 Da sprach der Pharao zu Joseph und sagte: Dein Vater und deine Brüder sind zu dir gekommen.
5 The king said to Joseph, "Now that your father and your brothers have arrived,
5 The king said to Joseph, "Now that your father and your brothers have arrived,
5 Then Pharaoh said to Joseph, "Your father and your brothers have come to you.
5 Par`oh spoke to Yosef, saying, "Your father and your brothers have come to you.
5 Entonces el Faraón habló a José, diciendo: Tu padre y tus hermanos han venido a ti
5 And Pharaoh spoke unto Joseph, saying, Thy father and thy brethren are come unto thee;
5 And Pharaoh spake unto Joseph, saying , Thy father and thy brethren are come unto thee:
5 Then Pharaoh said to Joseph, "Your father and your brothers have come to you.
5 Pharao sprach zu Joseph: Es ist dein Vater und sind deine Brüder, die sind zu dir gekommen; {~}
5 And Pharao spoke to Joseph, saying, Thy father, and thy brethren, are come to thee.
5 Then the king said to Joseph, "Your father and your brothers have come to you,
5 Pharaoh said to Joseph, "Your father and your brothers have come to you.
5 Then Pharaoh said to Joseph, "Your father and your brothers have come to you.
5 Entonces el faraón le dijo a José: «Ahora que tu padre y tus hermanos han venido a estar aquí contigo,
5 Entonces el faraón le dijo a José:—Tu padre y tus hermanos han venido a estar contigo.
5 Então o faraó disse a José: “Seu pai e seus irmãos vieram a você,
5 The king therefore said to Joseph: Thy father and thy brethren are come to thee.
5 Then Pharaoh said to Joseph, "Your father and your brothers have come to you.
5 Then Pharaoh said to Joseph, "Your father and your brothers have come to you.
5 Entonces Faraón habló á José, diciendo: Tu padre y tus hermanos han venido á ti;
5 Entonces el Faraón habló a José, diciendo: Tu padre y tus hermanos han venido a ti;
5 Toen sprak Farao tot Jozef, zeggende: Uw vader en uw broeders zijn tot u gekomen;
5 And Pharaoh spoke unto Joseph, saying, "Thy father and thy brethren have come unto thee.
5 And Pharaoh spoke unto Joseph, saying, "Thy father and thy brethren have come unto thee.
5 And Pharao sayde vnto Ioseph: thy father and thy brethren are come vnto the.
5 dixit itaque rex ad Ioseph pater tuus et fratres tui venerunt ad te
5 dixit itaque rex ad Ioseph pater tuus et fratres tui venerunt ad te
5 And Pharaoh spoke to Joseph, saying, Thy father and thy brethren have come to thee:
5 Pharaoh spoke to Joseph, saying, "Your father and your brothers have come to you.
5 And so the king said to Joseph, Thy father and thy brethren have come to thee;
5 And Pharaoh speaketh unto Joseph, saying, `Thy father and thy brethren have come unto thee:

Genesis 47:5 Commentaries