The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
PLUS
Join PLUS
Log In
Bible
Interlinear Bible
New American Standard Bible 1995
Ephesians
Ephesians 3
Interlinear Bible - Ephesians 3
Share
Close
Share
Tweet
Save
Loading...
Change Translation
Loading...
Current Translation
Filter keyword search by testament
All Testaments
Old Testament
New Testament
1
For
this
reason
I,
Paul
, the
prisoner
of
Christ
Jesus
for the
sake
of you
Gentiles
-
Touvtou t5127
D-GSN
cavrin t5484
ADV
ejgw; t1473
P-1NS
Pau'lo? t3972
N-NSM
oJ t3588
T-NSM
devsmio? t1198
N-NSM
tou' t3588
T-GSM
Xristou' t5547
N-GSM
?*jihsou'? t2424
N-GSM
uJpe;r t5228
PREP
uJmw'n t5216
P-2GP
tw'n t3588
T-GPN
ejqnw'n t1484
N-GPN
2
if
indeed
you have
heard
of the
stewardship
of
God's
grace
which was
given
to me for you;
ei~ t1487
COND
ge t1065
PRT
hjkouvsate t191
V-AAI-2P
th;n t3588
T-ASF
oijkonomivan t3622
N-ASF
th'? t3588
T-GSF
cavrito? t5485
N-GSF
tou' t3588
T-GSM
qeou' t2316
N-GSM
th'? t3588
T-GSF
doqeivsh? t1325
V-APP-GSF
moi t3427
P-1DS
eij? t1519
PREP
uJma'?, t5209
P-2AP
3
that by
revelation
there was
made
known
to me the
mystery
, as I
wrote
before
in
brief
.
?o&ti? t3754
CONJ
kata; t2596
PREP
ajpokavluyin t602
N-ASF
ejgnwrivsqh t1107
V-API-3S
moi t3427
P-1DS
to; t3588
T-ASN
musthvrion, t3466
N-ASN
kaqw;? t2531
ADV
proevgraya t4270
V-AAI-1S
ejn t1722
PREP
ojlivgw/, t3641
A-DSM
4
By referring to
this
, when you
read
you
can
understand
my
insight
into the
mystery
of
Christ
,
pro;? t4314
PREP
oJ; t3739
R-ASN
duvnasqe t1410
V-PNI-2P
ajnaginwvskonte? t314
V-PAP-NPM
noh'sai t3539
V-AAN
th;n t3588
T-ASF
suvnesivn t4907
N-ASF
mou t3450
P-1GS
ejn t1722
PREP
tw'/ t3588
T-DSN
musthrivw/ t3466
N-DSN
tou' t3588
T-GSM
Xristou', t5547
N-GSM
5
which
in
other
generations
was not
made
known
to the
sons
of
men
, as it has
now
been
revealed
to His
holy
apostles
and
prophets
in the
Spirit
;
oJ; t3739
R-NSN
eJtevrai? t2087
A-DPF
geneai'? t1074
N-DPF
oujk t3756
PRT
ejgnwrivsqh t1107
V-API-3S
toi'? t3588
T-DPM
uiJoi'? t5207
N-DPM
tw'n t3588
T-GPM
ajnqrwvpwn t444
N-GPM
wJ? t5613
ADV
nu'n t3568
ADV
ajpekaluvfqh t601
V-API-3S
toi'? t3588
T-DPM
aJgivoi? t40
A-DPM
ajpostovloi? t652
N-DPM
aujtou' t846
P-GSM
kai; t2532
CONJ
profhvtai? t4396
N-DPM
ejn t1722
PREP
pneuvmati, t4151
N-DSN
6
to be specific, that the
Gentiles
are
fellow
heirs
and
fellow
members
of the
body
, and
fellow
partakers
of the
promise
in
Christ
Jesus
through
the
gospel
,
ei\nai t1511
V-PXN
ta; t3588
T-APN
e~qnh t1484
N-APN
sugklhronovma t4789
A-APN
kai; t2532
CONJ
suvsswma t4954
A-APN
kai; t2532
CONJ
summevtoca t4830
A-APN
th'? t3588
T-GSF
ejpaggeliva? t1860
N-GSF
ejn t1722
PREP
Xristw'/ t5547
N-DSM
#Ihsou' t2424
N-DSM
dia; t1223
PREP
tou' t3588
T-GSN
eujaggelivou, t2098
N-GSN
7
of
which
I was
made
a
minister
,
according
to the
gift
of
God's
grace
which was
given
to me
according
to the
working
of His
power
.
ouJ' t3739
R-GSN
ejgenhvqhn t1096
V-AOI-1S
diavkono? t1249
N-NSM
kata; t2596
PREP
th;n t3588
T-ASF
dwrea;n t1431
N-ASF
th'? t3588
T-GSF
cavrito? t5485
N-GSF
tou' t3588
T-GSM
qeou' t2316
N-GSM
th'? t3588
T-GSF
doqeivsh? t1325
V-APP-GSF
moi t3427
P-1DS
kata; t2596
PREP
th;n t3588
T-ASF
ejnevrgeian t1753
N-ASF
th'? t3588
T-GSF
dunavmew? t1411
N-GSF
aujtou'. t846
P-GSM
8
To me, the
very
least
of
all
saints
,
this
grace
was
given
, to
preach
to the
Gentiles
the
unfathomable
riches
of
Christ
,
ejmoi; t1698
P-1DS
tw'/ t3588
T-DSM
ejlacistotevrw/ t1647
A-DSM
pavntwn t3956
A-GPM
aJgivwn t40
A-GPM
ejdovqh t1325
V-API-3S
hJ t3588
T-NSF
cavri? t5485
N-NSF
au&th, t3778
D-NSF
toi'? t3588
T-DPN
e~qnesin t1484
N-DPN
eujaggelivsasqai t2097
V-AMN
to; t3588
T-ASN
ajnexicnivaston plou'to? t4149
N-ASN
tou' t3588
T-GSM
Xristou', t5547
N-GSM
9
and to
bring
to
light
what
is the
administration
of the
mystery
which for
ages
has been
hidden
in
God
who
created
all
things
;
kai; t2532
CONJ
fwtivsai t5461
V-AAN
?pavntas? t3956
A-APM
tiv? t5101
I-NSM
hJ t3588
T-NSF
oijkonomiva t3622
N-NSF
tou' t3588
T-GSN
musthrivou t3466
N-GSN
tou' t3588
T-GSN
ajpokekrummevnou t613
V-RPP-GSN
ajpo; t575
PREP
tw'n t3588
T-GPM
aijwvnwn t165
N-GPM
ejn t1722
PREP
tw'/ t3588
T-DSM
qew'/ t2316
N-DSM
tw'/ t3588
T-DSM
ta; t3588
T-APN
pavnta t3956
A-APN
ktivsanti, t2936
V-AAP-DSM
10
so
that the
manifold
wisdom
of
God
might
now
be
made
known
through
the
church
to the
rulers
and the
authorities
in the
heavenly
places.
i&na t2443
CONJ
gnwrisqh'/ t1107
V-APS-3S
nu'n t3568
ADV
tai'? t3588
T-DPF
ajrcai'? t746
N-DPF
kai; t2532
CONJ
tai'? t3588
T-DPF
ejxousivai? ejn t1722
PREP
toi'? t3588
T-DPN
ejpouranivoi? t2032
A-DPN
dia; t1223
PREP
th'? t3588
T-GSF
ejkklhsiva? t1577
N-GSF
hJ t3588
T-NSF
polupoivkilo? t4182
A-NSM
sofiva t4678
N-NSF
tou' t3588
T-GSM
qeou', t2316
N-GSM
11
This was in
accordance
with the
eternal
purpose
which
He
carried
out in
Christ
Jesus
our
Lord
,
kata; t2596
PREP
provqesin t4286
N-ASF
tw'n t3588
T-GPM
aijwvnwn t165
N-GPM
hJ;n t3739
R-ASF
ejpoivhsen t4160
V-AAI-3S
ejn t1722
PREP
tw'/ t3588
T-DSM
Xristw'/ t5547
N-DSM
#Ihsou' t2424
N-DSM
tw'/ t3588
T-DSM
kurivw/ t2962
N-DSM
hJmw'n, t2257
P-1GP
12
in
whom
we
have
boldness
and
confident
access
through
faith
in Him.
ejn t1722
PREP
wJ'/ t3739
R-DSM
e~comen t2192
V-PAI-1P
th;n t3588
T-ASF
parrhsivan t3954
N-ASF
kai; t2532
CONJ
prosagwgh;n t4318
N-ASF
ejn t1722
PREP
pepoiqhvsei t4006
N-DSF
dia; t1223
PREP
th'? t3588
T-GSF
pivstew? t4102
N-GSF
aujtou'. t846
P-GSM
13
Therefore
I
ask
you not to
lose
heart
at my
tribulations
on your
behalf
, for they are your
glory
.
dio; t1352
CONJ
aijtou'mai t154
V-PMI-1S
mh; t3361
PRT
ejgkakei'n t1573
V-PAN
ejn t1722
PREP
tai'? t3588
T-DPF
qlivyesivn t2347
N-DPF
mou t3450
P-1GS
uJpe;r t5228
PREP
uJmw'n, t5216
P-2GP
h&ti? t3748
R-NSF
ejsti;n t2076
V-PXI-3S
dovxa uJmw'n. t5216
P-2GP
14
For
this
reason
I
bow
my
knees
before
the
Father
,
Touvtou t5127
D-GSN
cavrin t5484
ADV
kavmptw t2578
V-PAI-1S
ta; t3588
T-APN
govnatav t1119
N-APN
mou t3450
P-1GS
pro;? t4314
PREP
to;n t3588
T-ASM
patevra, t3962
N-ASM
15
from
whom
every
family
in
heaven
and on
earth
derives
its
name
,
ejx ouJ' t3739
R-GSM
pa'sa t3956
A-NSF
patria; t3965
N-NSF
ejn t1722
PREP
oujranoi'? t3772
N-DPM
kai; t2532
CONJ
ejpi; t1909
PREP
gh'? t1093
N-GSF
ojnomavzetai, t3687
V-PPI-3S
16
that He would
grant
you,
according
to the
riches
of His
glory
, to be
strengthened
with
power
through
His
Spirit
in the
inner
man
,
i&na t2443
CONJ
dw'/ t1325
V-2AAS-3S
uJmi'n t5213
P-2DP
kata; t2596
PREP
to; t3588
T-ASN
plou'to? t4149
N-ASN
th'? t3588
T-GSF
dovxh? aujtou' t846
P-GSM
dunavmei t1411
N-DSF
krataiwqh'nai t2901
V-APN
dia; t1223
PREP
tou' t3588
T-GSN
pneuvmato? t4151
N-GSN
aujtou' t846
P-GSM
eij? t1519
PREP
to;n t3588
T-ASM
e~sw t2080
ADV
a~nqrwpon, t444
N-ASM
17
so that
Christ
may
dwell
in your
hearts
through
faith
; and that you, being
rooted
and
grounded
in
love
,
katoikh'sai t2730
V-AAN
to;n t3588
T-ASM
Xristo;n t5547
N-ASM
dia; t1223
PREP
th'? t3588
T-GSF
pivstew? t4102
N-GSF
ejn t1722
PREP
tai'? t3588
T-DPF
kardivai? t2588
N-DPF
uJmw'n, t5216
P-2GP
ejn t1722
PREP
ajgavph/ t26
N-DSF
ejrrizwmevnoi kai; t2532
CONJ
teqemeliwmevnoi,
18
may be
able
to
comprehend
with
all
the
saints
what
is the
breadth
and
length
and
height
and
depth
,
i&na t2443
CONJ
ejxiscuvshte katalabevsqai t2638
V-2AMN
su;n t4862
PREP
pa'sin t3956
A-DPM
toi'? t3588
T-DPM
aJgivoi? t40
A-DPM
tiv t5101
I-NSN
to; t3588
T-NSN
plavto? t4114
N-NSN
kai; t2532
CONJ
mh'ko? t3372
N-NSN
kai; t2532
CONJ
u&yo? t5311
N-NSN
kai; t2532
CONJ
bavqo?, t899
N-NSN
19
and to
know
the
love
of
Christ
which
surpasses
knowledge
, that you may be
filled
up to
all
the
fullness
of
God
.
gnw'naiv t1097
V-2AAN
te t5037
PRT
th;n t3588
T-ASF
uJperbavllousan t5235
V-PAP-ASF
th'? t3588
T-GSF
gnwvsew? t1108
N-GSF
ajgavphn t26
N-ASF
tou' t3588
T-GSM
Xristou', t5547
N-GSM
i&na t2443
CONJ
plhrwqh'te t4137
V-APS-2P
eij? t1519
PREP
pa'n t3956
A-ASN
to; t3588
T-ASN
plhvrwma t4138
N-ASN
tou' t3588
T-GSM
qeou'. t2316
N-GSM
20
Now
to Him who is
able
to
do
far
more
abundantly
beyond
all
that we
ask
or
think
,
according
to the
power
that
works
within
us,
Tw'/ t3588
T-DSM
de; t1161
CONJ
dunamevnw/ t1410
V-PNP-DSM
uJpe;r t5228
PREP
pavnta t3956
A-APN
poih'sai t4160
V-AAN
uJperekperissou' wJ'n t3739
R-GPN
aijtouvmeqa t154
V-PMI-1P
h^ t2228
PRT
noou'men t3539
V-PAI-1P
kata; t2596
PREP
th;n t3588
T-ASF
duvnamin t1411
N-ASF
th;n t3588
T-ASF
ejnergoumevnhn t1754
V-PMP-ASF
ejn t1722
PREP
hJmi'n, t2254
P-1DP
21
to Him be the
glory
in the
church
and in
Christ
Jesus
to
all
generations
forever
and
ever
.
Amen
.
aujtw'/ t846
P-DSM
hJ t3588
T-NSF
dovxa ejn t1722
PREP
th'/ t3588
T-DSF
ejkklhsiva/ t1577
N-DSF
kai; t2532
CONJ
ejn t1722
PREP
Xristw'/ t5547
N-DSM
#Ihsou' t2424
N-DSM
eij? t1519
PREP
pavsa? t3956
A-APF
ta;? t3588
T-APF
genea;? t1074
N-APF
tou' t3588
T-GSM
aijw'no? t165
N-GSM
tw'n t3588
T-GPM
aijwvnwn: t165
N-GPM
ajmhvn. t281
HEB
PREVIOUS
Ephesians 2
NEXT
Ephesians 4
Scripture quotations taken from the (NASB®) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved.
www.Lockman.org