Compare Translations for Isaiah 32:13

13 for the ground of my people growing thorns and briers, indeed, for every joyous house in the joyful city.
13 for the soil of my people growing up in thorns and briers, yes, for all the joyous houses in the exultant city.
13 Upon the land of my people shall come up thorns and briers; yea, upon all the houses of joy in the joyous city:
13 Weep for my people's gardens and farms that grow nothing but thistles and thornbushes. Cry tears, real tears, for the happy homes no longer happy, the merry city no longer merry.
13 For the land of my people in which thorns and briars shall come up; Yea, for all the joyful houses and for the jubilant city.
13 and for the land of my people, a land overgrown with thorns and briers— yes, mourn for all houses of merriment and for this city of revelry.
13 On the land of my people will come up thorns and briers, Yes, on all the happy homes in the joyous city;
13 For your land will be overgrown with thorns and briers. Your joyful homes and happy towns will be gone.
13 for the soil of my people growing up in thorns and briers; yes, for all the joyous houses in the jubilant city.
13 Upon the land of my people shall come up thorns and briers; yea, upon all the houses of joy in the joyous city.
13 And for the land of my people, where thorns will come up; even for all the houses of joy in the glad town.
13 for my people's soil growing barbs and thorns, for all the joyous houses in the jubilant town.
13 for my people's soil growing barbs and thorns, for all the joyous houses in the jubilant town.
13 for the land of my people, producing thorns and briars, for all the happy homes in the joyful city.
13 Upon the land of my people shall come up thistles [and] briars, yea, upon all the houses of joy in the joyous city.
13 and thorn bushes and briers are growing on my people's land. Weep for all the houses where people were happy and for the city that was full of life.
13 and thorn bushes and briers are growing on my people's land. Weep for all the houses where people were happy and for the city that was full of life.
13 Mourn for my people's land where thorns and briars will grow. Mourn for all the happy homes in a joyful city.
13 On the land of my people shall come up thorns and briers; yes, on all the houses of joy in the joyous city.
13 Upon the land of my people shall come up thorns and briers; even upon all the houses of joy in the joyous city:
13 Upon the land of my people shall come up thorns and briers; yea, upon all the houses of joy in the joyous city:
13 over the soil of my people. It goes up [in] thorns [and] briers, indeed over all of [the] houses of joy [in the] jubilant city.
13 Cry for the land of my people, in which only thorns and weeds now grow. Cry for the city that once was happy and for all the houses that once were filled with joy.
13 My people's land is overgrown with thorns and bushes. Sob over all of the houses that were once filled with joy. Cry over this city that used to be full of wild parties.
13 for the soil of my people growing up in thorns and briers; yes, for all the joyous houses in the jubilant city.
13 Upon the land of my people shall thorns and briers come up: how much more upon all the houses of joy, of the city that rejoiced?
13 for the soil of my people growing up in thorns and briers; yea, for all the joyous houses in the joyful city.
13 for the soil of my people growing up in thorns and briers; yea, for all the joyous houses in the joyful city.
13 Upon the land of my people shall come up thorns and briers, yea, upon all the houses of joy in the joyous city.
13 Upon the land of my people shall come up thorns and briers, yea, upon all the houses of joy in the joyous city.
13 super humum populi mei spina et vepres ascendent quanto magis super omnes domos gaudii civitatis exultantis
13 super humum populi mei spina et vepres ascendent quanto magis super omnes domos gaudii civitatis exultantis
13 Upon the land of my people shall come up thorns [and] briers; also, upon all the houses of joy [in] the joyous city:
13 On the land of my people shall come up thorns and briers; yes, on all the houses of joy in the joyous city.
13 Thorns and briars shall ascend on the earth of my people; how much more on all the houses of joy of the city making full out joy? (Thorns and briars shall grow on the land of my people, and how much more in all the houses of joy, in the city making full out joy?)
13 Over the ground of my people thorn -- brier goeth up, Surely over all houses of joy of the exulting city,

Isaiah 32:13 Commentaries