Compare Translations for Isaiah 42:7

7 in order to open blind eyes, to bring out prisoners from the dungeon, [and] those sitting in darkness from the prison house.
7 to open the eyes that are blind, to bring out the prisoners from the dungeon, from the prison those who sit in darkness.
7 To open the blind eyes, to bring out the prisoners from the prison, and them that sit in darkness out of the prison house.
7 To make a start at bringing people into the open, into light: opening blind eyes, releasing prisoners from dungeons, emptying the dark prisons.
7 To open blind eyes, To bring out prisoners from the dungeon And those who dwell in darkness from the prison .
7 to open eyes that are blind, to free captives from prison and to release from the dungeon those who sit in darkness.
7 To open blind eyes, To bring out prisoners from the prison, Those who sit in darkness from the prison house.
7 You will open the eyes of the blind. You will free the captives from prison, releasing those who sit in dark dungeons.
7 to open the eyes that are blind, to bring out the prisoners from the dungeon, from the prison those who sit in darkness.
7 to open the blind eyes, to bring out the prisoners from the dungeon, and them that sit in darkness out of the prison-house.
7 To give eyes to the blind, to make free the prisoners from the prison, to let out those who are shut up in the dark.
7 to open blind eyes, to lead the prisoners from prison, and those who sit in darkness from the dungeon.
7 to open blind eyes, to lead the prisoners from prison, and those who sit in darkness from the dungeon.
7 so that you can open blind eyes, free the prisoners from confinement, those living in darkness from the dungeon.
7 to open the blind eyes, to bring forth the prisoner from the prison, them that sit in darkness out of the house of restraint.
7 You will open the eyes of the blind and set free those who sit in dark prisons.
7 You will open the eyes of the blind and set free those who sit in dark prisons.
7 You will give sight to the blind, bring prisoners out of prisons, and bring those who live in darkness out of dungeons.
7 to open the blind eyes, to bring out the prisoners from the dungeon, and those who sit in darkness out of the prison-house.
7 that thou might open the eyes of the blind, that thou might bring out the prisoners from the prison and those that sit in darkness out of the prison house.
7 To open the blind eyes, to bring out the prisoners from the prison, and them that sit in darkness out of the prison house.
7 to open [the] blind eyes, to bring [the] prisoner out from [the] dungeon, those who sit [in] darkness from [the] house of imprisonment.
7 You will help the blind to see. You will free those who are in prison, and you will lead those who live in darkness out of their prison.
7 You will open eyes that can't see. You will set prisoners free. Those who sit in darkness will come out of their cells.
7 to open the eyes that are blind, to bring out the prisoners from the dungeon, from the prison those who sit in darkness.
7 That thou mightest open the eyes of the blind, and bring forth the prisoner out of prison, and them that sit in darkness out of the prison house.
7 to open the eyes that are blind, to bring out the prisoners from the dungeon, from the prison those who sit in darkness.
7 to open the eyes that are blind, to bring out the prisoners from the dungeon, from the prison those who sit in darkness.
7 to open the blind eyes, to bring out the prisoners from the prison, and them that sit in darkness out of the prison house.
7 to open the blind eyes, to bring out the prisoners from the prison, and them that sit in darkness out of the prison house.
7 ut aperires oculos caecorum et educeres de conclusione vinctum de domo carceris sedentes in tenebris
7 ut aperires oculos caecorum et educeres de conclusione vinctum de domo carceris sedentes in tenebris
7 To open the blind eyes, to bring out the prisoners from the prison, [and] them that sit in darkness out of the prison-house.
7 to open the blind eyes, to bring out the prisoners from the dungeon, and those who sit in darkness out of the prison-house.
7 That thou shouldest open the eyes of blind men; that thou shouldest lead out of enclosing together a bound man, (and) from the house of prison men sitting in darknesses. (So that thou shouldest open the eyes of the blind; and that thou shouldest lead out the bound, or the prisoners, from being enclosed, yea, those sitting in darkness, from out of the prison house.)
7 To open the eyes of the blind, To bring forth from prison the bound one, From the house of restraint those sitting in darkness.

Isaiah 42:7 Commentaries