Compare Translations for James 3:16

James 3:16 CSB
For where envy and selfish ambition exist, there is disorder and every kind of evil.
Read James 3 CSB  |  Read James 3:16 CSB in parallel  
James 3:16 KJV
For where envying and strife is, there is confusion and every evil work.
Read James 3 KJV  |  Read James 3:16 KJV in parallel  |  Interlinear view
James 3:16 NAS
For where jealousy and selfish ambition exist, there is disorder and every evil thing.
Read James 3 NAS  |  Read James 3:16 NAS in parallel  |  Interlinear view
James 3:16 NKJV
For where envy and self-seeking exist, confusion and every evil thing are there.
Read James 3 NKJV  |  Read James 3:16 NKJV in parallel  
James 3:16 NRS
For where there is envy and selfish ambition, there will also be disorder and wickedness of every kind.
Read James 3 NRS  |  Read James 3:16 NRS in parallel  
James 3:16 ASV
For where jealousy and faction are, there is confusion and every vile deed.
Read James 3 ASV  |  Read James 3:16 ASV in parallel  
James 3:16 BBE
For where envy is, and the desire to get the better of others, there is no order, but every sort of evil-doing.
Read James 3 BBE  |  Read James 3:16 BBE in parallel  
James 3:16 CJB
For where there are jealousy and selfish ambition, there will be disharmony and every foul practice.
Read James 3 CJB  |  Read James 3:16 CJB in parallel  
James 3:16 RHE
For where envying and contention is: there is inconstancy and every evil work.
Read James 3 RHE  |  Read James 3:16 RHE in parallel  
James 3:16 ELB
Denn wo Neid und Streitsucht ist, da ist Zerrüttung und jede schlechte Tat.
Read James 3 ELB  |  Read James 3:16 ELB in parallel  
James 3:16 ESV
For where jealousy and selfish ambition exist, there will be disorder and every vile practice.
Read James 3 ESV  |  Read James 3:16 ESV in parallel  
James 3:16 GDB
Perciocchè, dov’è invidia e contenzione, ivi è turbamento ed opera malvagia.
Read James 3 GDB  |  Read James 3:16 GDB in parallel  
James 3:16 GW
Wherever there is jealousy and rivalry, there is disorder and every kind of evil.
Read James 3 GW  |  Read James 3:16 GW in parallel  
James 3:16 GNT
Where there is jealousy and selfishness, there is also disorder and every kind of evil.
Read James 3 GNT  |  Read James 3:16 GNT in parallel  
James 3:16 HNV
For where jealousy and selfish ambition are, there is confusion and every evil deed.
Read James 3 HNV  |  Read James 3:16 HNV in parallel  
James 3:16 BLA
Porque donde hay celos y ambición personal, allí hay confusión y toda cosa mala.
Read James 3 BLA  |  Read James 3:16 BLA in parallel  
James 3:16 RVR
Porque donde hay envidia y contención, allí hay perturbación y toda obra perversa.
Read James 3 RVR  |  Read James 3:16 RVR in parallel  
James 3:16 LEB
For where [there is] jealousy and selfish ambition, there [is] disorder and every evil practice.
Read James 3 LEB  |  Read James 3:16 LEB in parallel  
James 3:16 LSG
Car là où il y a un zèle amer et un esprit de dispute, il y a du désordre et toutes sortes de mauvaises actions.
Read James 3 LSG  |  Read James 3:16 LSG in parallel  
James 3:16 LUT
Denn wo Neid und Zank ist, da ist Unordnung und eitel böses Ding.
Read James 3 LUT  |  Read James 3:16 LUT in parallel  
James 3:16 NCV
Where jealousy and selfishness are, there will be confusion and every kind of evil.
Read James 3 NCV  |  Read James 3:16 NCV in parallel  
James 3:16 NIRV
Are you jealous? Are you concerned only about getting ahead? Then your life will be a mess. You will be doing all kinds of evil things.
Read James 3 NIRV  |  Read James 3:16 NIRV in parallel  
James 3:16 NIV
For where you have envy and selfish ambition, there you find disorder and every evil practice.
Read James 3 NIV  |  Read James 3:16 NIV in parallel  
James 3:16 NLT
For wherever there is jealousy and selfish ambition, there you will find disorder and every kind of evil.
Read James 3 NLT  |  Read James 3:16 NLT in parallel  
James 3:16 OST
Car partout où sont la jalousie et la chicane, là il y a du trouble, et toute espèce de mal.
Read James 3 OST  |  Read James 3:16 OST in parallel  
James 3:16 RSV
For where jealousy and selfish ambition exist, there will be disorder and every vile practice.
Read James 3 RSV  |  Read James 3:16 RSV in parallel  
James 3:16 RIV
Poiché dove sono invidia e contenzione, quivi è disordine ed ogni mala azione.
Read James 3 RIV  |  Read James 3:16 RIV in parallel  
James 3:16 SEV
Porque donde hay envidia y contención, allí hay perturbación, y toda obra perversa.
Read James 3 SEV  |  Read James 3:16 SEV in parallel  
James 3:16 SVV
Want waar nijd en twistgierigheid is, aldaar is verwarring en alle boze handel.
Read James 3 SVV  |  Read James 3:16 SVV in parallel  
James 3:16 DBY
For where emulation and strife [are], there [is] disorder and every evil thing.
Read James 3 DBY  |  Read James 3:16 DBY in parallel  
James 3:16 VUL
ubi enim zelus et contentio ibi inconstantia et omne opus pravum
Read James 3 VUL  |  Read James 3:16 VUL in parallel  
James 3:16 MSG
Whenever you're trying to look better than others or get the better of others, things fall apart and everyone ends up at the others' throats.
Read James 3 MSG  |  Read James 3:16 MSG in parallel  
James 3:16 WBT
For where envying and strife [is], there [is] confusion and every evil work.
Read James 3 WBT  |  Read James 3:16 WBT in parallel  
James 3:16 TMB
For where envy and strife are, there is confusion and every evil work.
Read James 3 TMB  |  Read James 3:16 TMB in parallel  
James 3:16 TNIV
For where you have envy and selfish ambition, there you find disorder and every evil practice.
Read James 3 TNIV  |  Read James 3:16 TNIV in parallel  
James 3:16 WNT
For where envy and rivalry are, there also are unrest and every vile deed.
Read James 3 WNT  |  Read James 3:16 WNT in parallel  
James 3:16 WEB
For where jealousy and selfish ambition are, there is confusion and every evil deed.
Read James 3 WEB  |  Read James 3:16 WEB in parallel  
James 3:16 WYC
For where is envy and strife, there is unsteadfastness and all depraved work [and all shrewd work].
Read James 3 WYC  |  Read James 3:16 WYC in parallel  
James 3:16 YLT
for where zeal and rivalry [are], there is insurrection and every evil matter;
Read James 3 YLT  |  Read James 3:16 YLT in parallel  

James 3 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 3

Cautions against proud behaviour, and the mischief of an unruly tongue. (1-12) The excellence of heavenly wisdom, in opposition to that which is worldly. (13-18)

Verses 1-12 We are taught to dread an unruly tongue, as one of the greatest evils. The affairs of mankind are thrown into confusion by the tongues of men. Every age of the world, and every condition of life, private or public, affords examples of this. Hell has more to do in promoting the fire of the tongue than men generally think; and whenever men's tongues are employed in sinful ways, they are set on fire of hell. No man can tame the tongue without Divine grace and assistance. The apostle does not represent it as impossible, but as extremely difficult. Other sins decay with age, this many times gets worse; we grow more froward and fretful, as natural strength decays, and the days come on in which we have no pleasure. When other sins are tamed and subdued by the infirmities of age, the spirit often grows more tart, nature being drawn down to the dregs, and the words used become more passionate. That man's tongue confutes itself, which at one time pretends to adore the perfections of God, and to refer all things to him; and at another time condemns even good men, if they do not use the same words and expressions. True religion will not admit of contradictions: how many sins would be prevented, if men would always be consistent! Pious and edifying language is the genuine produce of a sanctified heart; and none who understand Christianity, expect to hear curses, lies, boastings, and revilings from a true believer's mouth, any more than they look for the fruit of one tree from another. But facts prove that more professors succeed in bridling their senses and appetites, than in duly restraining their tongues. Then, depending on Divine grace, let us take heed to bless and curse not; and let us aim to be consistent in our words and actions.

Verses 13-18 These verses show the difference between men's pretending to be wise, and their being really so. He who thinks well, or he who talks well, is not wise in the sense of the Scripture, if he does not live and act well. True wisdom may be know by the meekness of the spirit and temper. Those who live in malice, envy, and contention, live in confusion; and are liable to be provoked and hurried to any evil work. Such wisdom comes not down from above, but springs up from earthly principles, acts on earthly motives, and is intent on serving earthly purposes. Those who are lifted up with such wisdom, described by the apostle James, is near to the Christian love, described by the apostle Paul; and both are so described that every man may fully prove the reality of his attainments in them. It has no disguise or deceit. It cannot fall in with those managements the world counts wise, which are crafty and guileful; but it is sincere, and open, and steady, and uniform, and consistent with itself. May the purity, peace, gentleness, teachableness, and mercy shown in all our actions, and the fruits of righteousness abounding in our lives, prove that God has bestowed upon us this excellent gift.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use