Compare Translations for John 20:11

11 But Mary stood outside facing the tomb, crying. As she was crying, she stooped to look into the tomb.
11 But Mary stood weeping outside the tomb, and as she wept she stooped to look into the tomb.
11 But Mary stood without at the sepulchre weeping: and as she wept, she stooped down, and looked into the sepulchre,
11 But Mary stood outside the tomb weeping. As she wept, she knelt to look into the tomb
11 But Mary was standing outside the tomb weeping; and so, as she wept, she stooped and looked into the tomb;
11 Now Mary stood outside the tomb crying. As she wept, she bent over to look into the tomb
11 But Mary stood outside by the tomb weeping, and as she wept she stooped down and looked into the tomb.
11 Mary was standing outside the tomb crying, and as she wept, she stooped and looked in.
11 But Mary stood weeping outside the tomb. As she wept, she bent over to look into the tomb;
11 But Mary was standing without at the tomb weeping: so, as she wept, she stooped and looked into the tomb;
11 But Mary was still there outside the hole in the rock, weeping; and while she was weeping and looking into the hole,
11 Mary stood outside near the tomb, crying. As she cried, she bent down to look into the tomb.
11 Mary stood outside near the tomb, crying. As she cried, she bent down to look into the tomb.
11 but Miryam stood outside crying. As she cried, she bent down, peered into the tomb,
11 But Mary stood at the tomb weeping without. As therefore she wept, she stooped down into the tomb,
11 Mary stood crying outside the tomb. While she was still crying, she bent over and looked in the tomb
11 Mary stood crying outside the tomb. While she was still crying, she bent over and looked in the tomb
11 Mary, however, stood there and cried as she looked at the tomb. As she cried, she bent over and looked inside.
11 But Miryam was standing outside at the tomb weeping. So, as she wept, she stooped and looked into the tomb,
11 But Mary stood outside near the sepulchre weeping, and as she wept, she stooped down and looked into the sepulchre
11 But Mary stood without at the sepulchre weeping : and as she wept , she stooped down , and looked into the sepulchre,
11 But Mary stood outside at the tomb, weeping. Then, while she was weeping, she bent over to look into the tomb,
11 But Mary stood outside the tomb, crying. As she was crying, she bent down and looked inside the tomb.
11 But Mary stood outside the tomb crying. As she cried, she bent over to look into the tomb.
11 But Mary stood weeping outside the tomb. As she wept, she bent over to look into the tomb;
11 But Mary stood at the sepulchre without, weeping. Now as she was weeping, she stooped down and looked into the sepulchre,
11 But Mary stood weeping outside the tomb, and as she wept she stooped to look into the tomb;
11 But Mary stood weeping outside the tomb, and as she wept she stooped to look into the tomb;
11 Μαρία δὲ εἱστήκει πρὸς τῷ μνημείῳ ἔξω κλαίουσα. ὡς οὖν ἔκλαιεν παρέκυψεν εἰς τὸ μνημεῖον,
11 But Mary stood outside at the sepulcher weeping, and as she wept she stooped down and looked into the sepulcher,
11 But Mary stood outside at the sepulcher weeping, and as she wept she stooped down and looked into the sepulcher,
11 Mary stode with out at the sepulcre wepynge. And as she wept she bowed her selfe into the sepulcre
11 Maria autem stabat ad monumentum foris plorans dum ergo fleret inclinavit se et prospexit in monumentum
11 Maria autem stabat ad monumentum foris plorans dum ergo fleret inclinavit se et prospexit in monumentum
11 But Mary stood without at the sepulcher weeping: and as she wept she stooped down [to look] into the sepulcher,
11 But Mary was standing outside at the tomb weeping. So, as she wept, she stooped and looked into the tomb,
11 Meanwhile Mary remained standing near the tomb, weeping aloud. She did not enter the tomb, but as she wept she stooped and looked in,
11 But Mary stood at the grave withoutforth weeping. And while she wept, she bowed her(self), and beheld forth into the grave.
11 and Mary was standing near the tomb, weeping without; as she was weeping, then, she stooped down to the tomb, and beholdeth two messengers in white, sitting,

John 20:11 Commentaries