Compare Translations for Leviticus 16:32

Leviticus 16:32 BBE
And the man on whose head the holy oil has been put, and who has been marked out to be a priest in his father's place, will do what is necessary to take away sin, and will put on the linen clothing, even the holy robes:
Read Leviticus 16 BBE  |  Read Leviticus 16:32 BBE in parallel  
Leviticus 16:32 NKJV
And the priest, who is anointed and consecrated to minister as priest in his father's place, shall make atonement, and put on the linen clothes, the holy garments;
Read Leviticus 16 NKJV  |  Read Leviticus 16:32 NKJV in parallel  
Leviticus 16:32 NLT
In future generations, the atonement ceremony will be performed by the anointed high priest who serves in place of his ancestor Aaron. He will put on the holy linen garments
Read Leviticus 16 NLT  |  Read Leviticus 16:32 NLT in parallel  
Leviticus 16:32 NRS
The priest who is anointed and consecrated as priest in his father's place shall make atonement, wearing the linen vestments, the holy vestments.
Read Leviticus 16 NRS  |  Read Leviticus 16:32 NRS in parallel  
Leviticus 16:32 ASV
And the priest, who shall be anointed and who shall be consecrated to be priest in his father's stead, shall make the atonement, and shall put on the linen garments, even the holy garments:
Read Leviticus 16 ASV  |  Read Leviticus 16:32 ASV in parallel  
Leviticus 16:32 CJB
The cohen anointed and consecrated to be cohen in his father's place will make the atonement; he will put on the linen garments, the holy garments;
Read Leviticus 16 CJB  |  Read Leviticus 16:32 CJB in parallel  
Leviticus 16:32 RHE
And the priest that is anointed, and whose hands are consecrated to do the office of the priesthood in his father’s stead, shall make atonement. And he shall be vested with the linen robe and the holy vestments.
Read Leviticus 16 RHE  |  Read Leviticus 16:32 RHE in parallel  
Leviticus 16:32 ELB
Und es soll Sühnung tun der Priester, den man salben und den man weihen wird, um den Priesterdienst auszuüben an seines Vaters Statt; und er soll die Kleider von Linnen anziehen, die heiligen Kleider;
Read Leviticus 16 ELB  |  Read Leviticus 16:32 ELB in parallel  
Leviticus 16:32 ESV
And the priest who is anointed and consecrated as priest in his father's place shall make atonement, wearing the holy linen garments.
Read Leviticus 16 ESV  |  Read Leviticus 16:32 ESV in parallel  
Leviticus 16:32 GDB
E il Sacerdote, che sarà stato unto, e consacrato, per esercitare il sacerdozio, in luogo di suo padre, faccia il purgamento, essendo vestito de’ vestimenti lini, de’ vestimenti sacri.
Read Leviticus 16 GDB  |  Read Leviticus 16:32 GDB in parallel  
Leviticus 16:32 GW
The priest who is anointed and ordained to serve as chief priest in his father's place will pay for sins. He will put on the holy linen clothes
Read Leviticus 16 GW  |  Read Leviticus 16:32 GW in parallel  
Leviticus 16:32 GNT
The High Priest, properly ordained and consecrated to succeed his father, is to perform the ritual of purification. He shall put on the priestly garments
Read Leviticus 16 GNT  |  Read Leviticus 16:32 GNT in parallel  
Leviticus 16:32 HNV
The Kohen, who is anointed and who is consecrated to be Kohen in his father's place, shall make the atonement, and shall put on the linen garments, even the holy garments.
Read Leviticus 16 HNV  |  Read Leviticus 16:32 HNV in parallel  
Leviticus 16:32 CSB
The priest who is anointed and ordained to serve as [high] priest in place of his father will make atonement. He will put on the linen garments, the holy garments,
Read Leviticus 16 CSB  |  Read Leviticus 16:32 CSB in parallel  
Leviticus 16:32 KJV
And the priest, whom he shall anoint , and whom he shall consecrate to minister in the priest's office in his father's stead, shall make the atonement , and shall put on the linen clothes, even the holy garments:
Read Leviticus 16 KJV  |  Read Leviticus 16:32 KJV in parallel  |  Interlinear view
Leviticus 16:32 BLA
Así que el sacerdote que es ungido y ordenado para ministrar como sacerdote en lugar de su padre hará expiación; se pondrá así las vestiduras de lino, las vestiduras sagradas,
Read Leviticus 16 BLA  |  Read Leviticus 16:32 BLA in parallel  
Leviticus 16:32 RVR
Y hará la reconciliación el sacerdote que fuere ungido, y cuya mano hubiere sido llena para ser sacerdote en lugar de su padre; y se vestirá las vestimentas de lino, las vestiduras sagradas:
Read Leviticus 16 RVR  |  Read Leviticus 16:32 RVR in parallel  
Leviticus 16:32 LSG
L'expiation sera faite par le sacrificateur qui a re?u l'onction et qui a ?t? consacr? pour succ?der ? son p?re dans le sacerdoce; il se rev?tira des v?tements de lin, des v?tements sacr?s.
Read Leviticus 16 LSG  |  Read Leviticus 16:32 LSG in parallel  
Leviticus 16:32 LUT
Es soll aber solche Versöhnung tun ein Priester, den man geweiht und des Hand man gefüllt hat zum Priester an seines Vaters Statt; und er soll die leinenen Kleider antun, die heiligen Kleider,
Read Leviticus 16 LUT  |  Read Leviticus 16:32 LUT in parallel  
Leviticus 16:32 NAS
"So the priest who is anointed and ordained to serve as priest in his father's place shall make atonement : he shall thus put on the linen garments, the holy garments,
Read Leviticus 16 NAS  |  Read Leviticus 16:32 NAS in parallel  |  Interlinear view
Leviticus 16:32 NCV
"The priest appointed to take his father's place, on whom the oil was poured, will perform the acts for making things ready for service to the Lord. He must put on the holy linen clothes
Read Leviticus 16 NCV  |  Read Leviticus 16:32 NCV in parallel  
Leviticus 16:32 NIRV
"The high priest must pay for sin. He must make everything pure and clean. He has been anointed and prepared to become the next high priest after his father. He must put on the sacred clothes that are made out of linen.
Read Leviticus 16 NIRV  |  Read Leviticus 16:32 NIRV in parallel  
Leviticus 16:32 NIV
The priest who is anointed and ordained to succeed his father as high priest is to make atonement. He is to put on the sacred linen garments
Read Leviticus 16 NIV  |  Read Leviticus 16:32 NIV in parallel  
Leviticus 16:32 OST
Et le sacrificateur qu'on aura oint, et qu'on aura installé pour exercer la sacrificature à la place de son père, fera l'expiation; il se revêtira des vêtements de lin, des vêtements sacrés.
Read Leviticus 16 OST  |  Read Leviticus 16:32 OST in parallel  
Leviticus 16:32 RSV
And the priest who is anointed and consecrated as priest in his father's place shall make atonement, wearing the holy linen garments;
Read Leviticus 16 RSV  |  Read Leviticus 16:32 RSV in parallel  
Leviticus 16:32 RIV
E il sacerdote che ha ricevuto l’unzione ed è stato consacrato per esercitare il sacerdozio al posto di suo padre, farà l’espiazione; si vestirà delle vesti di lino, de’ paramenti sacri.
Read Leviticus 16 RIV  |  Read Leviticus 16:32 RIV in parallel  
Leviticus 16:32 SEV
Y hará la reconciliación el sacerdote que fuere ungido, y cuya mano hubiere sido llena para ser sacerdote en lugar de su padre; y se vestirá las vestimentas de lino, las vestiduras santas;
Read Leviticus 16 SEV  |  Read Leviticus 16:32 SEV in parallel  
Leviticus 16:32 SVV
En de priester, dien men gezalfd, en wiens hand men gevuld zal hebben, om voor zijn vader het priesterambt te bedienen, zal de verzoening doen, als hij de linnen klederen, de heilige klederen, zal aangetrokken hebben.
Read Leviticus 16 SVV  |  Read Leviticus 16:32 SVV in parallel  
Leviticus 16:32 DBY
And the priest who hath been anointed, and who hath been consecrated, to exercise the priesthood in his father's stead, shall make atonement; and he shall put on the linen garments, the holy garments.
Read Leviticus 16 DBY  |  Read Leviticus 16:32 DBY in parallel  
Leviticus 16:32 VUL
expiabit autem sacerdos qui unctus fuerit et cuius initiatae manus ut sacerdotio fungatur pro patre suo indueturque stola linea et vestibus sanctis
Read Leviticus 16 VUL  |  Read Leviticus 16:32 VUL in parallel  
Leviticus 16:32 MSG
"The priest who is anointed and ordained to succeed his father is to make the atonement: He puts on the sacred linen garments;
Read Leviticus 16 MSG  |  Read Leviticus 16:32 MSG in parallel  
Leviticus 16:32 WBT
And the priest whom he shall anoint, and whom he shall consecrate to minister in the priest's office in his father's stead, shall make the atonement, and shall put on the linen clothes, [even] the holy garments:
Read Leviticus 16 WBT  |  Read Leviticus 16:32 WBT in parallel  
Leviticus 16:32 TMB
And the priest, whom he shall anoint and whom he shall consecrate to minister in the priest's office in his father's stead, shall make the atonement, and shall put on the linen clothes, even the holy garments;
Read Leviticus 16 TMB  |  Read Leviticus 16:32 TMB in parallel  
Leviticus 16:32 TNIV
The priest who is anointed and ordained to succeed his father as high priest is to make atonement. He is to put on the sacred linen garments
Read Leviticus 16 TNIV  |  Read Leviticus 16:32 TNIV in parallel  
Leviticus 16:32 WEB
The priest, who shall be anointed and who shall be consecrated to be priest in his father's place, shall make the atonement, and shall put on the linen garments, even the holy garments:
Read Leviticus 16 WEB  |  Read Leviticus 16:32 WEB in parallel  
Leviticus 16:32 WYC
Soothly the priest shall cleanse, the which is anointed, and whose hands be hallowed, that he be set in priesthood for his father; and he shall be clothed in a linen stole, and in holy clothes, (And the priest, who is anointed, and consecrated, so that he can serve in the priesthood for his father, shall perform this rite of cleansing; he shall be clothed in holy linen clothes,)
Read Leviticus 16 WYC  |  Read Leviticus 16:32 WYC in parallel  
Leviticus 16:32 YLT
`And the priest whom he doth anoint, and whose hand he doth consecrate to act as priest instead of his father, hath made atonement, and hath put on the linen garments, the holy garments;
Read Leviticus 16 YLT  |  Read Leviticus 16:32 YLT in parallel  

Leviticus 16 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 16

The great day of atonement. (1-14) The sacrifices on it, The scape-goat. (15-34)

Verses 1-14 Without entering into particulars of the sacrifices on the great day of atonement, we may notice that it was to be a statute for ever, till that dispensation be at an end. As long as we are continually sinning, we continually need the atonement. The law of afflicting our souls for sin, is a statue which will continue in force till we arrive where all tears, even those of repentance, will be wiped from our eyes. The apostle observes it as a proof that the sacrifices could not take away sin, and cleanse the conscience from it, that in them there was a remembrance made of sin every year, upon the day of atonement, ( hebrews 10:1 hebrews 10:3 ) . The repeating the sacrifices, showed there was in them but a feeble effort toward making atonement; this could be done only by offering up the body of Christ once for all; and that sacrifice needed not to be repeated.

Verses 15-34 Here are typified the two great gospel privileges, of the remission of sin, and access to God, both of which we owe to our Lord Jesus. See the expiation of guilt. Christ is both the Maker and the Matter of the atonement; for he is the Priest, the High Priest, that makes reconciliation for the sins of the people. And as Christ is the High Priest, so he is the Sacrifice with which atonement is made; for he is all in all in our reconciliation to God. Thus he was figured by the two goats. The slain goat was a type of Christ dying for our sins; the scape-goat a type of Christ rising again for our justification. The atonement is said to be completed by putting the sins of Israel upon the head of the goat, which was sent away into a wilderness, a land not inhabited; and the sending away of the goat represented the free and full remission of their sins. He shall bear upon him all their iniquities. Thus Christ, the Lamb of God, takes away the sin of the world, by taking it upon himself, ( John 1:29 ) . The entrance into heaven, which Christ made for us, was typified by the high priest's entrance into the most holy place. See ( Hebrews 9:7 ) . The high priest was to come out again; but our Lord Jesus ever lives, making intercession, and always appears in the presence of God for us. Here are typified the two great gospel duties of faith and repentance. By faith we put our hands upon the head of the offering; relying on Christ as the Lord our Righteousness, pleading his satisfaction, as that which alone is able to atone for our sins, and procure us a pardon. By repentance we afflict our souls; not only fasting for a time from the delights of the body, but inwardly sorrowing for sin, and living a life of self-denial, assuring ourselves, that if we confess our sins, God is faithful and just to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness. By the atonement we obtain rest for our souls, and all the glorious liberties of the children of God. Sinner, get the blood of Christ effectually applied to thy soul, or else thou canst never look God in the face with any comfort or acceptance. Take this blood of Christ, apply it by faith, and see how it atones with God.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use