Compare Translations for Leviticus 20:14

Leviticus 20:14 BBE
And if a man takes as wife a woman and her mother, it is an act of shame; let them be burned with fire, all three of them, so that there may be no shame among you.
Read Leviticus 20 BBE  |  Read Leviticus 20:14 BBE in parallel  
Leviticus 20:14 ELB
Und wenn ein Mann ein Weib nimmt und ihre Mutter, das ist eine Schandtat; man soll ihn und sie mit Feuer verbrennen, daß keine Schandtat in eurer Mitte sei.
Read Leviticus 20 ELB  |  Read Leviticus 20:14 ELB in parallel  
Leviticus 20:14 NKJV
If a man marries a woman and her mother, it is wickedness. They shall be burned with fire, both he and they, that there may be no wickedness among you.
Read Leviticus 20 NKJV  |  Read Leviticus 20:14 NKJV in parallel  
Leviticus 20:14 NLT
If a man has intercourse with both a woman and her mother, such an act is terribly wicked. All three of them must be burned to death to wipe out such wickedness from among you.
Read Leviticus 20 NLT  |  Read Leviticus 20:14 NLT in parallel  
Leviticus 20:14 RSV
If a man takes a wife and her mother also, it is wickedness; they shall be burned with fire, both he and they, that there may be no wickedness among you.
Read Leviticus 20 RSV  |  Read Leviticus 20:14 RSV in parallel  
Leviticus 20:14 ASV
And if a man take a wife and her mother, it is wickedness: they shall be burnt with fire, both he and they; that there be no wickedness among you.
Read Leviticus 20 ASV  |  Read Leviticus 20:14 ASV in parallel  
Leviticus 20:14 CJB
If a man marries a woman and her mother, it is depravity; they are to be put to death by fire, both he and they, so that there will not be depravity among you.
Read Leviticus 20 CJB  |  Read Leviticus 20:14 CJB in parallel  
Leviticus 20:14 RHE
If any man after marrying the daughter, marry her mother, he hath done a heinous crime. He shall be burnt alive with them: neither shall so great an abomination remain in the midst of you.
Read Leviticus 20 RHE  |  Read Leviticus 20:14 RHE in parallel  
Leviticus 20:14 ESV
If a man takes a woman and her mother also, it is depravity; he and they shall be burned with fire, that there may be no depravity among you.
Read Leviticus 20 ESV  |  Read Leviticus 20:14 ESV in parallel  
Leviticus 20:14 GDB
E se alcuno prende una donna, e la madre di essa insieme, ciò è scelleratezza; brucinsi col fuoco, e lui e loro; acciocchè non vi sia alcuna scelleratezza nel mezzo di voi.
Read Leviticus 20 GDB  |  Read Leviticus 20:14 GDB in parallel  
Leviticus 20:14 GW
When a man marries a woman and her mother, they have done a perverted thing. The man and the two women must be burned. Never do this perverted thing.
Read Leviticus 20 GW  |  Read Leviticus 20:14 GW in parallel  
Leviticus 20:14 GNT
If a man marries a woman and her mother, all three shall be burned to death because of the disgraceful thing they have done; such a thing must not be permitted among you.
Read Leviticus 20 GNT  |  Read Leviticus 20:14 GNT in parallel  
Leviticus 20:14 HNV
If a man take a wife and her mother, it is wickedness: they shall be burnt with fire, both he and they; that there be no wickedness among you.
Read Leviticus 20 HNV  |  Read Leviticus 20:14 HNV in parallel  
Leviticus 20:14 CSB
If a man marries a woman and her mother, it is depraved. Both he and they must be burned with fire, so that there will be no depravity among you.
Read Leviticus 20 CSB  |  Read Leviticus 20:14 CSB in parallel  
Leviticus 20:14 KJV
And if a man take a wife and her mother, it is wickedness: they shall be burnt with fire, both he and they; that there be no wickedness among you.
Read Leviticus 20 KJV  |  Read Leviticus 20:14 KJV in parallel  |  Interlinear view
Leviticus 20:14 BLA
"Si alguno toma a una mujer y a la madre de ella, es una inmoralidad; él y ellas serán quemados para que no haya inmoralidad entre vosotros.
Read Leviticus 20 BLA  |  Read Leviticus 20:14 BLA in parallel  
Leviticus 20:14 RVR
Y el que tomare mujer y á la madre de ella, comete vileza: quemarán en fuego á él y á ellas, porque no haya vileza entre vosotros.
Read Leviticus 20 RVR  |  Read Leviticus 20:14 RVR in parallel  
Leviticus 20:14 LSG
Si un homme prend pour femmes la fille et la m?re, c'est un crime: on les br?lera au feu, lui et elles, afin que ce crime n'existe pas au milieu de vous.
Read Leviticus 20 LSG  |  Read Leviticus 20:14 LSG in parallel  
Leviticus 20:14 LUT
Wenn jemand ein Weib nimmt und ihre Mutter dazu, der hat einen Frevel verwirkt; man soll ihn mit Feuer verbrennen und sie beide auch, daß kein Frevel sei unter euch.
Read Leviticus 20 LUT  |  Read Leviticus 20:14 LUT in parallel  
Leviticus 20:14 NAS
'If there is a man who marries a woman and her mother, it is immorality ; both he and they shall be burned with fire, so that there will be no immorality in your midst.
Read Leviticus 20 NAS  |  Read Leviticus 20:14 NAS in parallel  |  Interlinear view
Leviticus 20:14 NCV
"'If a man has sexual relations with both a woman and her mother, this is evil. The people must burn that man and the two women in fire so that your people will not be evil.
Read Leviticus 20 NCV  |  Read Leviticus 20:14 NCV in parallel  
Leviticus 20:14 NIRV
" 'Suppose a man gets married to both a woman and her mother. That is evil. All of them must be burned to death. Then there will not be any evil among you.
Read Leviticus 20 NIRV  |  Read Leviticus 20:14 NIRV in parallel  
Leviticus 20:14 NIV
" 'If a man marries both a woman and her mother, it is wicked. Both he and they must be burned in the fire, so that no wickedness will be among you.
Read Leviticus 20 NIV  |  Read Leviticus 20:14 NIV in parallel  
Leviticus 20:14 NRS
If a man takes a wife and her mother also, it is depravity; they shall be burned to death, both he and they, that there may be no depravity among you.
Read Leviticus 20 NRS  |  Read Leviticus 20:14 NRS in parallel  
Leviticus 20:14 OST
Si un homme prend une femme et sa mère, c'est un crime; on les brûlera au feu, lui et elles, afin que ce crime n'existe pas parmi vous.
Read Leviticus 20 OST  |  Read Leviticus 20:14 OST in parallel  
Leviticus 20:14 RIV
Se uno prende per moglie la figlia e la madre è un delitto; si bruceranno col fuoco lui e loro, affinché non si trovi fra voi alcun delitto.
Read Leviticus 20 RIV  |  Read Leviticus 20:14 RIV in parallel  
Leviticus 20:14 SEV
Y el que tomare mujer y a la madre de ella, comete vileza; quemarán en fuego a él y a ellas, para que no haya vileza entre vosotros.
Read Leviticus 20 SEV  |  Read Leviticus 20:14 SEV in parallel  
Leviticus 20:14 SVV
En wanneer een man een vrouw en haar moeder zal genomen hebben, het is een schandelijke daad; men zal hem, en diezelve met vuur verbranden, opdat geen schandelijke daad in het midden van u zij.
Read Leviticus 20 SVV  |  Read Leviticus 20:14 SVV in parallel  
Leviticus 20:14 DBY
And if a man take a wife and her mother, it is infamy: they shall burn him and them with fire, that there be no infamy among you.
Read Leviticus 20 DBY  |  Read Leviticus 20:14 DBY in parallel  
Leviticus 20:14 VUL
qui supra uxorem filiam duxerit matrem eius scelus operatus est vivus ardebit cum eis nec permanebit tantum nefas in medio vestri
Read Leviticus 20 VUL  |  Read Leviticus 20:14 VUL in parallel  
Leviticus 20:14 MSG
"If a man marries both a woman and her mother, that's wicked. All three of them must be burned at the stake, purging the wickedness from the community.
Read Leviticus 20 MSG  |  Read Leviticus 20:14 MSG in parallel  
Leviticus 20:14 WBT
And if a man shall take a wife and her mother, it [is] wickedness: they shall be burnt with fire, both he and they: that there be no wickedness among you.
Read Leviticus 20 WBT  |  Read Leviticus 20:14 WBT in parallel  
Leviticus 20:14 TMB
"`And if a man take a wife and her mother, it is wickedness. They shall be burned with fire, both he and they, that there be no wickedness among you.
Read Leviticus 20 TMB  |  Read Leviticus 20:14 TMB in parallel  
Leviticus 20:14 TNIV
" 'If a man marries both a woman and her mother, it is wicked. Both he and they must be burned in the fire, so that no wickedness will be among you.
Read Leviticus 20 TNIV  |  Read Leviticus 20:14 TNIV in parallel  
Leviticus 20:14 WEB
If a man take a wife and her mother, it is wickedness: they shall be burnt with fire, both he and they; that there be no wickedness among you.
Read Leviticus 20 WEB  |  Read Leviticus 20:14 WEB in parallel  
Leviticus 20:14 WYC
He that weddeth over his wife her mother, hath wrought great sin; he shall be burnt quick with them, and so great unleaveful doing shall not dwell in the midst of you. (He who taketh both his wife and her mother to bed, hath done a great sin; he shall be burned alive with them, and so a great unlawful doing shall not remain in the midst of you.)
Read Leviticus 20 WYC  |  Read Leviticus 20:14 WYC in parallel  
Leviticus 20:14 YLT
`And a man who taketh the woman and her mother -- it [is] wickedness; with fire they burn him and them, and there is no wickedness in your midst.
Read Leviticus 20 YLT  |  Read Leviticus 20:14 YLT in parallel  

Leviticus 20 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 20

Law against sacrificing children to Moloch, Of children that curse their parents. (1-9) Laws repeated, Holiness enjoined. (10-27)

Verses 1-9 Are we shocked at the unnatural cruelty of the ancient idolaters in sacrificing their children? We may justly be so. But are there not very many parents, who, by bad teaching and wicked examples, and by the mysteries of iniquity which they show their children, devote them to the service of Satan, and forward their everlasting ruin, in a manner even more to be lamented? What an account must such parents render to God, and what a meeting will they have with their children at the day of judgment! On the other hand, let children remember that he who cursed father or mother was surely put to death. This law Christ confirmed. Laws which were made before are repeated, and penalties annexed to them. If men will not avoid evil practices, because the law has made these practices sin, and it is right that we go on that principle, surely they should avoid them when the law has made them death, from a principle of self-preservation. In the midst of these laws comes in a general charge, Sanctify yourselves, and be ye holy. It is the Lord that sanctifies, and his work will be done, though it be difficult. Yet his grace is so far from doing away our endeavours, that it strongly encourages them. Work out your salvation, for it is God that worketh in you.

Verses 10-27 These verses repeat what had been said before, but it was needful there should be line upon line. What praises we owe to God that he has taught the evil of sin, and the sure way of deliverance from it! May we have grace to adorn the doctrine of God our Saviour in all things; may we have no fellowship with unfruitful works of darkness, but reprove them.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use