Compare Translations for Leviticus 24:10

Leviticus 24:10 BBE
And a son of an Israelite woman, whose father was an Egyptian, went out among the children of Israel and had a fight with a man of Israel by the tents;
Read Leviticus 24 BBE  |  Read Leviticus 24:10 BBE in parallel  
Leviticus 24:10 NKJV
Now the son of an Israelite woman, whose father was an Egyptian, went out among the children of Israel; and this Israelite woman's son and a man of Israel fought each other in the camp.
Read Leviticus 24 NKJV  |  Read Leviticus 24:10 NKJV in parallel  
Leviticus 24:10 NLT
One day a man who had an Israelite mother and an Egyptian father got into a fight with one of the Israelite men.
Read Leviticus 24 NLT  |  Read Leviticus 24:10 NLT in parallel  
Leviticus 24:10 NRS
A man whose mother was an Israelite and whose father was an Egyptian came out among the people of Israel; and the Israelite woman's son and a certain Israelite began fighting in the camp.
Read Leviticus 24 NRS  |  Read Leviticus 24:10 NRS in parallel  
Leviticus 24:10 RSV
Now an Israelite woman's son, whose father was an Egyptian, went out among the people of Israel; and the Israelite woman's son and a man of Israel quarreled in the camp,
Read Leviticus 24 RSV  |  Read Leviticus 24:10 RSV in parallel  
Leviticus 24:10 ASV
And the son of an Israelitish woman, whose father was an Egyptian, went out among the children of Israel; and the son of the Israelitish woman and a man of Israel strove together in the camp:
Read Leviticus 24 ASV  |  Read Leviticus 24:10 ASV in parallel  
Leviticus 24:10 CJB
There was a man who was the son of a woman of Isra'el and an Egyptian father. He went out among the people of Isra'el, and this son of a woman of Isra'el had a fight in the camp with a man of Isra'el,
Read Leviticus 24 CJB  |  Read Leviticus 24:10 CJB in parallel  
Leviticus 24:10 RHE
And behold there went out the son of a woman of Israel, whom she had of an Egyptian, among the children of Israel: and fell at words in the camp with a man of Israel.
Read Leviticus 24 RHE  |  Read Leviticus 24:10 RHE in parallel  
Leviticus 24:10 ELB
Und der Sohn eines israelitischen Weibes, er war aber der Sohn eines ägyptischen Mannes, ging aus unter die Kinder Israel; und der Sohn der Israelitin und ein israelitischer Mann zankten sich im Lager.
Read Leviticus 24 ELB  |  Read Leviticus 24:10 ELB in parallel  
Leviticus 24:10 ESV
Now an Israelite woman's son, whose father was an Egyptian, went out among the people of Israel. And the Israelite woman's son and a man of Israel fought in the camp,
Read Leviticus 24 ESV  |  Read Leviticus 24:10 ESV in parallel  
Leviticus 24:10 GDB
OR un uomo, figliuolo di una donna Israelita, ma di padre Egizio, che stava per mezzo i figliuoli d’Israele, uscì fuori; ed egli e un Israelita contesero insieme nel campo.
Read Leviticus 24 GDB  |  Read Leviticus 24:10 GDB in parallel  
Leviticus 24:10 GW
A man, whose mother was Shelomith (daughter of Dibri, from the tribe of Dan in Israel) and whose father was from Egypt, got into a quarrel with an Israelite in the camp.
Read Leviticus 24 GW  |  Read Leviticus 24:10 GW in parallel  
Leviticus 24:10 GNT
There was a man whose father was an Egyptian and whose mother was an Israelite named Shelomith, the daughter of Dibri from the tribe of Dan. There in the camp this man quarreled with an Israelite. During the quarrel he cursed the Lord, so they took him to Moses,
Read Leviticus 24 GNT  |  Read Leviticus 24:10 GNT in parallel  
Leviticus 24:10 HNV
The son of an Yisra'elite woman, whose father was a Mitzrian, went out among the children of Yisra'el; and the son of the Yisra'elite woman and a man of Yisra'el strove together in the camp:
Read Leviticus 24 HNV  |  Read Leviticus 24:10 HNV in parallel  
Leviticus 24:10 CSB
Now the son of an Israelite mother and an Egyptian father was among the Israelites. A fight broke out in the camp between the Israelite woman's son and an Israelite man.
Read Leviticus 24 CSB  |  Read Leviticus 24:10 CSB in parallel  
Leviticus 24:10 KJV
And the son of an Israelitish woman, whose father was an Egyptian , went out among the children of Israel : and this son of the Israelitish woman and a man of Israel strove together in the camp;
Read Leviticus 24 KJV  |  Read Leviticus 24:10 KJV in parallel  |  Interlinear view
Leviticus 24:10 BLA
El hijo de una mujer israelita, cuyo padre era egipcio, salió entre los hijos de Israel; y el hijo de la israelita y un hombre de Israel lucharon en el campamento.
Read Leviticus 24 BLA  |  Read Leviticus 24:10 BLA in parallel  
Leviticus 24:10 RVR
En aquella sazón el hijo de una mujer Israelita, el cual era hijo de un Egipcio, salió entre los hijos de Israel; y el hijo de la Israelita y un hombre de Israel riñeron en el real:
Read Leviticus 24 RVR  |  Read Leviticus 24:10 RVR in parallel  
Leviticus 24:10 LSG
Le fils d'une femme isra?lite et d'un homme ?gyptien, ?tant venu au milieu des enfants d'Isra?l, se querella dans le camp avec un homme isra?lite.
Read Leviticus 24 LSG  |  Read Leviticus 24:10 LSG in parallel  
Leviticus 24:10 LUT
Es ging aber aus eines israelitischen Weibes Sohn, der eines ägyptischen Mannes Kind war, unter den Kindern Israel und zankte sich im Lager mit einem israelitischen Mann
Read Leviticus 24 LUT  |  Read Leviticus 24:10 LUT in parallel  
Leviticus 24:10 NAS
Now the son of an Israelite woman, whose father was an Egyptian, went out among the sons of Israel ; and the Israelite woman's son and a man of Israel struggled with each other in the camp.
Read Leviticus 24 NAS  |  Read Leviticus 24:10 NAS in parallel  |  Interlinear view
Leviticus 24:10 NCV
Now there was a son of an Israelite woman and an Egyptian father who was walking among the Israelites. A fight broke out in the camp between him and an Israelite.
Read Leviticus 24 NCV  |  Read Leviticus 24:10 NCV in parallel  
Leviticus 24:10 NIRV
There was a man who had an Israelite mother. His father was born in Egypt. The man went out among the people of Israel. A fight broke out in the camp between him and an Israelite.
Read Leviticus 24 NIRV  |  Read Leviticus 24:10 NIRV in parallel  
Leviticus 24:10 NIV
Now the son of an Israelite mother and an Egyptian father went out among the Israelites, and a fight broke out in the camp between him and an Israelite.
Read Leviticus 24 NIV  |  Read Leviticus 24:10 NIV in parallel  
Leviticus 24:10 OST
Or, le fils d'une femme israélite, qui était fils d'un homme égyptien, sortit au milieu des enfants d'Israël; et ce fils d'une femme israélite se querella dans le camp avec un homme israélite.
Read Leviticus 24 OST  |  Read Leviticus 24:10 OST in parallel  
Leviticus 24:10 RIV
Or il figliuolo di una donna israelita e di un Egiziano uscì tra i figliuoli d’Israele; e fra questo figliuolo della donna israelita e un Israelita nacque una lite.
Read Leviticus 24 RIV  |  Read Leviticus 24:10 RIV in parallel  
Leviticus 24:10 SEV
En aquella sazón el hijo de una mujer israelita, el cual era hijo de un hombre egipcio, salió entre los hijos de Israel; y el hijo de la israelita y un varón de Israel riñeron en el real.
Read Leviticus 24 SEV  |  Read Leviticus 24:10 SEV in parallel  
Leviticus 24:10 SVV
En er ging de zoon ener Israelietische vrouw uit, die, in het midden der kinderen Israels, de zoon van een Egyptische man was; en de zoon van deze Israelietische en een Israelietisch man twistten in het leger.
Read Leviticus 24 SVV  |  Read Leviticus 24:10 SVV in parallel  
Leviticus 24:10 DBY
And the son of an Israelitish woman -- but withal the son of an Egyptian, -- went out among the children of Israel; and this son of the Israelitess and a man of Israel strove together in the camp;
Read Leviticus 24 DBY  |  Read Leviticus 24:10 DBY in parallel  
Leviticus 24:10 VUL
ecce autem egressus filius mulieris israhelitis quem pepererat de viro aegyptio inter filios Israhel iurgatus est in castris cum viro israhelite
Read Leviticus 24 VUL  |  Read Leviticus 24:10 VUL in parallel  
Leviticus 24:10 MSG
One day the son of an Israelite mother and an Egyptian father went out among the Israelites. A fight broke out in the camp between him and an Israelite.
Read Leviticus 24 MSG  |  Read Leviticus 24:10 MSG in parallel  
Leviticus 24:10 WBT
And the son of an Israelitish woman whose father [was] an Egyptian, went out among the children of Israel; and this son of the Israelitish [woman] and a man of Israel strove together in the camp;
Read Leviticus 24 WBT  |  Read Leviticus 24:10 WBT in parallel  
Leviticus 24:10 TMB
And the son of an Israelite woman, whose father was an Egyptian, went out among the children of Israel; and this son of the Israelite woman and a man of Israel strove together in the camp.
Read Leviticus 24 TMB  |  Read Leviticus 24:10 TMB in parallel  
Leviticus 24:10 TNIV
Now the son of an Israelite mother and an Egyptian father went out among the Israelites, and a fight broke out in the camp between him and an Israelite.
Read Leviticus 24 TNIV  |  Read Leviticus 24:10 TNIV in parallel  
Leviticus 24:10 WEB
The son of an Israelite woman, whose father was an Egyptian, went out among the children of Israel; and the son of the Israelite woman and a man of Israel strove together in the camp:
Read Leviticus 24 WEB  |  Read Leviticus 24:10 WEB in parallel  
Leviticus 24:10 WYC
Lo! forsooth the son of a woman of Israel, whom she childed of an Egyptian, went out among the sons of Israel, and he chided in the tents with a man of Israel, (Lo! the son of an Israelite woman, whom she bare by an Egyptian man, went out among the Israelites, and he quarreled in the tents, or in the camp, with an Israelite,)
Read Leviticus 24 WYC  |  Read Leviticus 24:10 WYC in parallel  
Leviticus 24:10 YLT
And a son of an Israelitish woman goeth out (and he [is] son of an Egyptian man), in the midst of the sons of Israel, and strive in the camp do the son of the Israelitish woman and a man of Israel,
Read Leviticus 24 YLT  |  Read Leviticus 24:10 YLT in parallel  

Leviticus 24 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 24

Oil for the lamps, The shew-bread. (1-9) The law of blasphemy, blasphemer is stoned. (10-23)

Verses 1-9 The loaves of bread typify Christ as the Bread of life, and the food of the souls of his people. He is the Light of his church, the Light of the world; in and through his word this light shines. By this light we discern the food prepared for our souls; and we should daily, but especially from sabbath to sabbath, feed thereon in our hearts with thanksgiving. And as the loaves were left in the sanctuary, so should we abide with God till he dismiss us.

Verses 10-23 This offender was the son of an Egyptian father, and an Israelitish mother. The notice of his parents shows the common ill effect of mixed marriages. A standing law for the stoning of blasphemers was made upon this occasion. Great stress is laid upon this law. It extends to the strangers among them, as well as to those born in the land. Strangers, as well as native Israelites, should be entitled to the benefit of the law, so as not to suffer wrong; and should be liable to the penalty of this law, in case they did wrong. If those who profane the name of God escape punishment from men, yet the Lord our God will not suffer them to escape his righteous judgments. What enmity against God must be in the heart of man, when blasphemies against God proceed out of his mouth. If he that despised Moses' law, died without mercy, of what punishment will they be worthy, who despise and abuse the gospel of the Son of God! Let us watch against anger, do no evil, avoid all connexions with wicked people, and reverence that holy name which sinners blaspheme.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use