Compare Translations for Leviticus 27:8

Leviticus 27:8 BBE
But if he is poorer than the value which you have put on him, then let him be taken to the priest, and the priest will put a value on him, such as it is possible for him to give.
Read Leviticus 27 BBE  |  Read Leviticus 27:8 BBE in parallel  
Leviticus 27:8 KJV
But if he be poorer than thy estimation, then he shall present himself before the priest, and the priest shall value him; according to his ability that vowed shall the priest value him.
Read Leviticus 27 KJV  |  Read Leviticus 27:8 KJV in parallel  |  Interlinear view
Leviticus 27:8 LUT
Ist er aber zu arm zu solcher Schätzung, so soll er sich vor den Priester stellen, und der Priester soll ihn schätzen; er soll ihn aber schätzen, nach dem die Hand des, der gelobt hat, erwerben kann.
Read Leviticus 27 LUT  |  Read Leviticus 27:8 LUT in parallel  
Leviticus 27:8 NKJV
But if he is too poor to pay your valuation, then he shall present himself before the priest, and the priest shall set a value for him; according to the ability of him who vowed, the priest shall value him.
Read Leviticus 27 NKJV  |  Read Leviticus 27:8 NKJV in parallel  
Leviticus 27:8 NRS
If any cannot afford the equivalent, they shall be brought before the priest and the priest shall assess them; the priest shall assess them according to what each one making a vow can afford.
Read Leviticus 27 NRS  |  Read Leviticus 27:8 NRS in parallel  
Leviticus 27:8 ASV
But if he be poorer than thy estimation, then he shall be set before the priest, and the priest shall value him; according to the ability of him that vowed shall the priest value him.
Read Leviticus 27 ASV  |  Read Leviticus 27:8 ASV in parallel  
Leviticus 27:8 CJB
If the person is too poor to be evaluated, set him before the cohen, who will assign him a value in keeping with the means of the person who made the vow.
Read Leviticus 27 CJB  |  Read Leviticus 27:8 CJB in parallel  
Leviticus 27:8 RHE
If he be poor, and not able to pay the estimation, he shall stand before the priest: and as much as he shall value him at, and see him able to pay, so much shall he give.
Read Leviticus 27 RHE  |  Read Leviticus 27:8 RHE in parallel  
Leviticus 27:8 ELB
Und wenn der Gelobende zu arm ist für deine Schätzung, so soll man ihn vor den Priester stellen, und der Priester soll ihn schätzen; nach Verhältnis dessen, was die Hand des Gelobenden aufbringen kann, soll der Priester ihn schätzen.
Read Leviticus 27 ELB  |  Read Leviticus 27:8 ELB in parallel  
Leviticus 27:8 ESV
And if someone is too poor to pay the valuation, then he shall be made to stand before the priest, and the priest shall value him; the priest shall value him according to what the vower can afford.
Read Leviticus 27 ESV  |  Read Leviticus 27:8 ESV in parallel  
Leviticus 27:8 GDB
E se colui che avrà fatto il voto sarà così povero, che non possa pagar la tua estimazione, presenti la persona votata davanti al Sacerdote, il qual ne faccia l’estimazione; facciala secondo la possibilità di colui che avrà fatto il voto.
Read Leviticus 27 GDB  |  Read Leviticus 27:8 GDB in parallel  
Leviticus 27:8 GW
But the person who is too poor to pay the required amount must stand in front of the priest. The priest will determine the amount based on what the person can afford.
Read Leviticus 27 GW  |  Read Leviticus 27:8 GW in parallel  
Leviticus 27:8 GNT
If any of you make a vow and are too poor to pay the standard price, you shall bring the person to the priest, and the priest will set a lower price, according to your ability to pay.
Read Leviticus 27 GNT  |  Read Leviticus 27:8 GNT in parallel  
Leviticus 27:8 HNV
But if he be poorer than your estimation, then he shall be set before the Kohen, and the Kohen shall value him; according to the ability of him who vowed shall the Kohen value him.
Read Leviticus 27 HNV  |  Read Leviticus 27:8 HNV in parallel  
Leviticus 27:8 CSB
But if one is too poor to pay the valuation, he must present the person before the priest and the priest will set a value for him. The priest will set a value for him according to what the one making the vow can afford.
Read Leviticus 27 CSB  |  Read Leviticus 27:8 CSB in parallel  
Leviticus 27:8 BLA
"Pero si es más pobre que tu valuación, entonces será llevado delante del sacerdote, y éste lo valuará; según los recursos del que hizo el voto, el sacerdote lo valuará.
Read Leviticus 27 BLA  |  Read Leviticus 27:8 BLA in parallel  
Leviticus 27:8 RVR
Pero si fuere más pobre que tu estimación, entonces comparecerá ante el sacerdote, y el sacerdote le pondrá tasa: conforme á la facultad del votante le impondrá tasa el sacerdote.
Read Leviticus 27 RVR  |  Read Leviticus 27:8 RVR in parallel  
Leviticus 27:8 LSG
Si celui qui a fait le voeu est trop pauvre pour payer ton estimation, on le pr?sentera au sacrificateur, qui le taxera, et le sacrificateur fera une estimation en rapport avec les ressources de cet homme.
Read Leviticus 27 LSG  |  Read Leviticus 27:8 LSG in parallel  
Leviticus 27:8 NAS
'But if he is poorer than your valuation, then he shall be placed before the priest and the priest shall value him; according to the means of the one who vowed, the priest shall value him.
Read Leviticus 27 NAS  |  Read Leviticus 27:8 NAS in parallel  |  Interlinear view
Leviticus 27:8 NCV
"'If anyone is too poor to pay the price, bring him to the priest, and the priest will set the price. The priest will decide how much money the person making the vow can afford to pay.
Read Leviticus 27 NCV  |  Read Leviticus 27:8 NCV in parallel  
Leviticus 27:8 NIRV
" 'But suppose the one who makes the special promise is too poor to pay the required amount. Then he must bring to the priest the person who will be set free. The priest will decide the right value for that person. It will be based on how much the one who makes the promise can afford.
Read Leviticus 27 NIRV  |  Read Leviticus 27:8 NIRV in parallel  
Leviticus 27:8 NIV
If anyone making the vow is too poor to pay the specified amount, he is to present the person to the priest, who will set the value for him according to what the man making the vow can afford.
Read Leviticus 27 NIV  |  Read Leviticus 27:8 NIV in parallel  
Leviticus 27:8 NLT
If you desire to make such a vow but cannot afford to pay the prescribed amount, go to the priest and he will evaluate your ability to pay. You will then pay the amount decided by the priest.
Read Leviticus 27 NLT  |  Read Leviticus 27:8 NLT in parallel  
Leviticus 27:8 OST
Si celui qui a fait le vœu est trop pauvre pour payer ton estimation, on le présentera devant le sacrificateur, qui fixera son prix; le sacrificateur fixera un prix selon les moyens de celui qui a fait le vœu.
Read Leviticus 27 OST  |  Read Leviticus 27:8 OST in parallel  
Leviticus 27:8 RSV
And if a man is too poor to pay your valuation, then he shall bring the person before the priest, and the priest shall value him; according to the ability of him who vowed the priest shall value him.
Read Leviticus 27 RSV  |  Read Leviticus 27:8 RSV in parallel  
Leviticus 27:8 RIV
E se colui che ha fatto il voto e troppo povero per pagare la somma fissata da te, lo si farà presentare al sacerdote, il quale lo tasserà. Il sacerdote farà una stima, in proporzione de’ mezzi di colui che ha fatto il voto.
Read Leviticus 27 RIV  |  Read Leviticus 27:8 RIV in parallel  
Leviticus 27:8 SEV
Pero si fuere más pobre que tu estimación, entonces comparecerá ante el sacerdote, y el sacerdote le apreciará; conforme a la facultad del votante le apreciará el sacerdote.
Read Leviticus 27 SEV  |  Read Leviticus 27:8 SEV in parallel  
Leviticus 27:8 SVV
Maar zo hij armer is, dan uw schatting, zo zal hij zich voor het aangezicht des priesters zetten, opdat de priester hem schatte; naar dat de hand desgenen, die de gelofte gedaan heeft, zal kunnen bekomen, zal de priester hem schatten.
Read Leviticus 27 SVV  |  Read Leviticus 27:8 SVV in parallel  
Leviticus 27:8 DBY
And if he be poorer than thy valuation, he shall present himself before the priest, and the priest shall value him: according to his means that vowed shall the priest value him.
Read Leviticus 27 DBY  |  Read Leviticus 27:8 DBY in parallel  
Leviticus 27:8 VUL
si pauper fuerit et aestimationem reddere non valebit stabit coram sacerdote et quantum ille aestimaverit et viderit eum posse reddere tantum dabit
Read Leviticus 27 VUL  |  Read Leviticus 27:8 VUL in parallel  
Leviticus 27:8 MSG
If anyone is too poor to pay the stated amount, he is to present the person to the priest, who will then set the value for him according to what the person making the vow can afford.
Read Leviticus 27 MSG  |  Read Leviticus 27:8 MSG in parallel  
Leviticus 27:8 WBT
But if he shall be poorer than thy estimation, then he shall present himself before the priest, and the priest shall value him: according to his ability that vowed shall the priest value him.
Read Leviticus 27 WBT  |  Read Leviticus 27:8 WBT in parallel  
Leviticus 27:8 TMB
But if he be poorer than thy valuation, then he shall present himself before the priest and the priest shall value him; according to his ability who vowed shall the priest value him.
Read Leviticus 27 TMB  |  Read Leviticus 27:8 TMB in parallel  
Leviticus 27:8 TNIV
If anyone making the vow is too poor to pay the specified amount, the person being dedicated is to be presented to the priest, who will set the value according to what the one making the vow can afford.
Read Leviticus 27 TNIV  |  Read Leviticus 27:8 TNIV in parallel  
Leviticus 27:8 WEB
But if he be poorer than your estimation, then he shall be set before the priest, and the priest shall value him; according to the ability of him who vowed shall the priest value him.
Read Leviticus 27 WEB  |  Read Leviticus 27:8 WEB in parallel  
Leviticus 27:8 WYC
If it is a poor man, and [he] may not yield the value, he shall stand before the priest, and as much as the priest appraiseth, and seeth that the poor man may yield, so much he shall give (that much he shall give).
Read Leviticus 27 WYC  |  Read Leviticus 27:8 WYC in parallel  
Leviticus 27:8 YLT
`And if he is poorer than thy valuation, then he hath presented himself before the priest, and the priest hath valued him; according to that which the hand of him who is vowing doth reach doth the priest value him.
Read Leviticus 27 YLT  |  Read Leviticus 27:8 YLT in parallel  

Leviticus 27 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 27

The law concerning vows, Of persons and animals. (1-13) Vows concerning houses and land. (14-25) Devoted things not to be redeemed. (26-33) Conclusion. (34)

Verses 1-13 Zeal for the service of God disposed the Israelites, on some occasions, to dedicate themselves or their children to the service of the Lord, in his house for life. Some persons who thus dedicated themselves might be employed as assistants; in general they were to be redeemed for a value. It is good to be zealously affected and liberally disposed for the Lord's service; but the matter should be well weighed, and prudence should direct as to what we do; else rash vows and hesitation in doing them will dishonour God, and trouble our own minds.

Verses 14-25 Our houses, lands, cattle, and all our substance, must be used to the glory of God. It is acceptable to him that a portion be given to support his worship, and to promote his cause. But God would not approve such a degree of zeal as ruined a man's family.

Verses 26-33 Things or persons devoted, are distinguished from things or persons that were only sanctified. Devoted things were most holy to the Lord, and could neither be taken back nor applied to other purposes. Whatever productions they had the benefit, God must be honoured with the tenth of, if it could be applied. Thus they acknowledge God to be the Owner of their land, the Giver of its fruits, and themselves to be his tenants, and dependants upon him. Thus they gave him thanks for the plenty they enjoyed, and besought his favour in the continuance of it. We are taught to honour the Lord with our substance.

Verse 34 The last verse seems to have reference to this whole book. Many of the precepts in it are moral, and always binding; others are ceremonial, and peculiar to the Jewish nation; yet they have a spiritual meaning, and so teach us; for unto us, by these institutions, is the gospel preached, as well as unto them, Heb. 4:2 . The doctrine of reconciliation to God by a Mediator, is not clouded with the smoke of burning sacrifice, but cleared by the knowledge of Christ and him crucified. We are under the sweet and easy institutions of the gospel, which pronounces those true worshippers, who worship the Father in spirit and truth, by Christ only, and in his name. Yet, let us not think, because we are not tied to the ceremonial rites and oblations, that a little care, time, and expense, will serve to honour God with. Having boldness to enter into the holiest by the blood of Jesus, let us draw near with a true heart, and in full assurance of faith, worshipping God with the more cheerfulness and humble confidence, still saying, BLESSED BE GOD FOR JESUS CHRIST.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use