Psaume 76:7

7 Tu es redoutable, ô toi! Qui peut te résister, quand ta colère éclate?

Psaume 76:7 Meaning and Commentary

Psalms 76:7

Thou, even thou, art to be feared
By his own people with reverence and godly fear, because of his greatness and goodness; and to be dreaded by his enemies; which seems to be the sense here, as appears by what follows:

and who may stand in thy sight when once thou art angry?
or "from the moment thou art angry" F2; so the Targum, from the "time", and Jarchi, from the "hour": that is, as soon as ever his anger begins, when it is kindled but a little, and how much less when it burns in its full strength? there is no standing before his justice, and at his judgment seat, with boldness and confidence, and so as to succeed, or come off acquitted, without having on his righteousness; and much less is there any standing before his wrath and fury, when his hand takes hold on judgment to execute it; see ( Nahum 1:6 ) ( Revelation 6:16 Revelation 6:17 ) .


FOOTNOTES:

F2 (Kpa zam) "ex quo irasceris", Junius & Tremellius, Piscator; "a momento, vel tempore irae tuae", Michaelis.

Psaume 76:7 In-Context

5 Ils ont été dépouillés, ces héros pleins de courage, Ils se sont endormis de leur dernier sommeil; Ils n'ont pas su se défendre, tous ces vaillants hommes.
6 A ta menace, Dieu de Jacob! Ils se sont endormis, cavaliers et chevaux.
7 Tu es redoutable, ô toi! Qui peut te résister, quand ta colère éclate?
8 Du haut des cieux tu as proclamé la sentence; La terre effrayée s'est tenue tranquille,
9 Lorsque Dieu s'est levé pour faire justice, Pour sauver tous les malheureux de la terre. -Pause.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.