Compare Translations for Luke 2:44

44 Assuming He was in the traveling party, they went a day's journey. Then they began looking for Him among their relatives and friends.
44 but supposing him to be in the group they went a day's journey, but then they began to search for him among their relatives and acquaintances,
44 But they, supposing him to have been in the company, went a day's journey; and they sought him among their kinsfolk and acquaintance.
44 Thinking he was somewhere in the company of pilgrims, they journeyed for a whole day and then began looking for him among relatives and neighbors.
44 but supposed Him to be in the caravan, and went a day's journey; and they began looking for Him among their relatives and acquaintances.
44 Thinking he was in their company, they traveled on for a day. Then they began looking for him among their relatives and friends.
44 but supposing Him to have been in the company, they went a day's journey, and sought Him among their relatives and acquaintances.
44 because they assumed he was among the other travelers. But when he didn’t show up that evening, they started looking for him among their relatives and friends.
44 Assuming that he was in the group of travelers, they went a day's journey. Then they started to look for him among their relatives and friends.
44 but supposing him to be in the company, they went a day's journey; and they sought for him among their kinsfolk and acquaintance:
44 And in the belief that he was with some of their number, they went a day's journey; and after looking for him among their relations and friends,
44 Supposing that he was among their band of travelers, they journeyed on for a full day while looking for him among their family and friends.
44 Supposing that he was among their band of travelers, they journeyed on for a full day while looking for him among their family and friends.
44 supposing that he was somewhere in the caravan, they spent a whole day on the road before they began searching for him among their relatives and friends.
44 but, supposing him to be in the company that journeyed together, they went a day's journey, and sought him among their relations and acquaintances:
44 they thought that he was with the group, so they traveled a whole day and then started looking for him among their relatives and friends.
44 they thought that he was with the group, so they traveled a whole day and then started looking for him among their relatives and friends.
44 They thought that he was with the others who were traveling with them. After traveling for a day, they started to look for him among their relatives and friends.
44 but supposing him to be in the company, they went a day's journey, and they looked for him among their relatives and acquaintances.
44 But they, supposing him to have been in the company, went a day’s journey, and they sought him among their kinsfolk and acquaintances.
44 But they, supposing him to have been in the company, went a day's journey; and they sought him among their kinsfolk and acquaintance.
44 but believing him to be in the group of travelers, they went a day's journey. And they began searching for him among [their] relatives and [their] acquaintances,
44 Thinking that Jesus was with them in the group, they traveled for a whole day. Then they began to look for him among their family and friends.
44 They thought he was somewhere in their group. So they traveled on for a day. Then they began to look for him among their relatives and friends.
44 Assuming that he was in the group of travelers, they went a day's journey. Then they started to look for him among their relatives and friends.
44 And thinking that he was in the company, they came a day’s journey and sought him among their kinsfolks and acquaintance.
44 but supposing him to be in the company they went a day's journey, and they sought him among their kinsfolk and acquaintances;
44 but supposing him to be in the company they went a day's journey, and they sought him among their kinsfolk and acquaintances;
44 νομίσαντες δὲ αὐτὸν εἶναι ἐν τῇ συνοδίᾳ ⸃ ἦλθον ἡμέρας ὁδὸν καὶ ἀνεζήτουν αὐτὸν ἐν τοῖς συγγενεῦσιν καὶ τοῖς γνωστοῖς,
44 But they, supposing Him to have been in the company, went a day's journey; and they sought Him among their kinsfolk and acquaintances.
44 But they, supposing Him to have been in the company, went a day's journey; and they sought Him among their kinsfolk and acquaintances.
44 For they supposed he had bene in the copany and therfore came a days iorney and sought him amoge their kynsfolke and acquayntaunce.
44 existimantes autem illum esse in comitatu venerunt iter diei et requirebant eum inter cognatos et notos
44 existimantes autem illum esse in comitatu venerunt iter diei et requirebant eum inter cognatos et notos
44 But they, supposing him to be in the company, went a day's journey; and they sought him among [their] relations and acquaintance.
44 but supposing him to be in the company, they went a day's journey, and they looked for him among their relatives and acquaintances.
44 but supposing Him to be in the travelling company, they proceeded a day's journey. Then they searched up and down for Him among their relatives and acquaintances;
44 For they guessing that he had been in the fellowship, came a day's journey, and sought him among his cousins and his acknowledged. [+Forsooth they guessing him to be in the company, or fellowship, came the way, or journey, of a day, and sought him among his cousins and known.]
44 and, having supposed him to be in the company, they went a day's journey, and were seeking him among the kindred and among the acquaintances,

Luke 2:44 Commentaries