Compare Translations for Luke 22:7

7 Then the Day of Unleavened Bread came when the Passover lamb had to be sacrificed.
7 Then came the day of Unleavened Bread, on which the Passover lamb had to be sacrificed.
7 Then came the day of unleavened bread, when the passover must be killed.
7 The Day of Unleavened Bread came, the day the Passover lamb was butchered.
7 Then came the first day of Unleavened Bread on which the Passover lamb had to be sacrificed.
7 Then came the day of Unleavened Bread on which the Passover lamb had to be sacrificed.
7 Then came the Day of Unleavened Bread, when the Passover must be killed.
7 Now the Festival of Unleavened Bread arrived, when the Passover lamb is sacrificed.
7 Then came the day of Unleavened Bread, on which the Passover lamb had to be sacrificed.
7 And the day of unleavened bread came, on which the passover must be sacrificed.
7 And the day of unleavened bread came, when the Passover lamb is put to death.
7 The Day of Unleavened Bread arrived, when the Passover had to be sacrificed.
7 The Day of Unleavened Bread arrived, when the Passover had to be sacrificed.
7 Then came the day of matzah, on which the Passover lamb had to be killed.
7 And the day of unleavened bread came, in which the passover was to be killed.
7 The day came during the Festival of Unleavened Bread when the lambs for the Passover meal were to be killed.
7 The day came during the Festival of Unleavened Bread when the lambs for the Passover meal were to be killed.
7 The day came during the Festival of Unleavened Bread when the Passover lamb had to be killed.
7 The day of matzah came, on which the Pesach must be sacrificed.
7 Then came the day of unleavened bread, when the passover lamb must be killed.
7 Then came the day of unleavened bread, when the passover must be killed .
7 And the day of the feast of Unleavened Bread came, on which it was necessary [for] the Passover lamb to be sacrificed.
7 The Day of Unleavened Bread came when the Passover lambs had to be sacrificed.
7 Then the day of Unleavened Bread came. That was the time the Passover lamb had to be sacrificed.
7 Then came the day of Unleavened Bread, on which the Passover lamb had to be sacrificed.
7 And the day of the unleavened bread came, on which it was necessary that the pasch should be killed.
7 Then came the day of Unleavened Bread, on which the passover lamb had to be sacrificed.
7 Then came the day of Unleavened Bread, on which the passover lamb had to be sacrificed.
7 Ἦλθεν δὲ ἡ ἡμέρα τῶν ἀζύμων, ᾗ ἔδει θύεσθαι τὸ πάσχα ·
7 Then came the Day of Unleavened Bread when the Passover lamb must be killed.
7 Then came the Day of Unleavened Bread when the Passover lamb must be killed.
7 Then came ye daye of swete breed when of necessite the esterlambe must be offered.
7 venit autem dies azymorum in qua necesse erat occidi pascha
7 venit autem dies azymorum in qua necesse erat occidi pascha
7 Then came the day of unleavened bread, when the passover must be killed.
7 The day of unleavened bread came, on which the Passover must be sacrificed.
7 When the day of the Unleavened Bread came--the day for the Passover lamb to be sacrificed--
7 But the days of therf loaves came, in which it was need, that the sacrifice of pask were slain [in which it was need, that pask, that is, the sacrifice of pask, be slain].
7 And the day of the unleavened food came, in which it was behoving the passover to be sacrificed,

Luke 22:7 Commentaries