Compare Translations for Luke 6:17

Luke 6:17 BBE
And he came down with them to a level place, and a great band of his disciples, and a very great number of people from all Judaea and Jerusalem and from the parts of Tyre and Sidon by the sea, came to give hearing to him, and to be made well from their diseases;
Read Luke 6 BBE  |  Read Luke 6:17 BBE in parallel  
Luke 6:17 RHE
And coming down with them, he stood in a plain place: and the company of his disciples and a very great multitude of people from all Judea and Jerusalem and the sea coast, both of Tyre and Sidon,
Read Luke 6 RHE  |  Read Luke 6:17 RHE in parallel  
Luke 6:17 KJV
And he came down with them, and stood in the plain , and the company of his disciples, and a great multitude of people out of all Judaea and Jerusalem, and from the sea coast of Tyre and Sidon, which came to hear him, and to be healed of their diseases;
Read Luke 6 KJV  |  Read Luke 6:17 KJV in parallel  |  Interlinear view
Luke 6:17 NKJV
And He came down with them and stood on a level place with a crowd of His disciples and a great multitude of people from all Judea and Jerusalem, and from the seacoast of Tyre and Sidon, who came to hear Him and be healed of their diseases,
Read Luke 6 NKJV  |  Read Luke 6:17 NKJV in parallel  
Luke 6:17 RSV
And he came down with them and stood on a level place, with a great crowd of his disciples and a great multitude of people from all Judea and Jerusalem and the seacoast of Tyre and Sidon, who came to hear him and to be healed of their diseases;
Read Luke 6 RSV  |  Read Luke 6:17 RSV in parallel  
Luke 6:17 ASV
and he came down with them, and stood on a level place, and a great multitude of his disciples, and a great number of the people from all Judaea and Jerusalem, and the sea coast of Tyre and Sidon, who came to hear him, and to be healed of their diseases;
Read Luke 6 ASV  |  Read Luke 6:17 ASV in parallel  
Luke 6:17 CJB
Then he came down with them and stood on a level place. A large crowd of his talmidim was there with great numbers of people from all Y'hudah, Yerushalayim and the coast around Tzor and Tzidon; they had come to hear him and be healed of their diseases.
Read Luke 6 CJB  |  Read Luke 6:17 CJB in parallel  
Luke 6:17 ELB
Und als er mit ihnen herabgestiegen war, stand er auf einem ebenen Platze, und eine Menge seiner Jünger und eine große Menge des Volkes von ganz Judäa und Jerusalem und von der Seeküste von Tyrus und Sidon, welche kamen, ihn zu hören und von ihren Krankheiten geheilt zu werden;
Read Luke 6 ELB  |  Read Luke 6:17 ELB in parallel  
Luke 6:17 ESV
And he came down with them and stood on a level place, with a great crowd of his disciples and a great multitude of people from all Judea and Jerusalem and the seacoast of Tyre and Sidon,
Read Luke 6 ESV  |  Read Luke 6:17 ESV in parallel  
Luke 6:17 GDB
POI, sceso con loro, si fermò in una pianura, con la moltitudine dei suoi discepoli, e con gran numero di popolo di tutta la Giudea, e di Gerusalemme, e della marina di Tiro, e di Sidon, i quali eran venuti per udirlo, e per esser guariti delle loro infermità;
Read Luke 6 GDB  |  Read Luke 6:17 GDB in parallel  
Luke 6:17 GW
Jesus came down from the mountain with them and stood on a level place. A large crowd of his disciples and many other people were there. They had come from all over Judea, Jerusalem, and the seacoast of Tyre and Sidon.
Read Luke 6 GW  |  Read Luke 6:17 GW in parallel  
Luke 6:17 GNT
When Jesus had come down from the hill with the apostles, he stood on a level place with a large number of his disciples. A large crowd of people was there from all over Judea and from Jerusalem and from the coast cities of Tyre and Sidon;
Read Luke 6 GNT  |  Read Luke 6:17 GNT in parallel  
Luke 6:17 HNV
He came down with them, and stood on a level place, with a crowd of his talmidim, and a great number of the people from all Yehudah and Yerushalayim, and the sea coast of Tzor and Tzidon, who came to hear him, and to be healed of their diseases;
Read Luke 6 HNV  |  Read Luke 6:17 HNV in parallel  
Luke 6:17 CSB
After coming down with them, He stood on a level place with a large crowd of His disciples and a great multitude of people from all Judea and Jerusalem and from the seacoast of Tyre and Sidon.
Read Luke 6 CSB  |  Read Luke 6:17 CSB in parallel  
Luke 6:17 BLA
Descendió con ellos y se detuvo en un lugar llano; y había una gran multitud de sus discípulos, y una gran muchedumbre del pueblo, de toda Judea, de Jerusalén y de la región costera de Tiro y Sidón,
Read Luke 6 BLA  |  Read Luke 6:17 BLA in parallel  
Luke 6:17 RVR
Y descendió con ellos, y se paró en un lugar llano, y la compañía de sus discípulos, y una grande multitud de pueblo de toda Judea y de Jerusalem, y de la costa de Tiro y de Sidón, que habían venido á oirle, y para ser sanados de sus enfermedades;
Read Luke 6 RVR  |  Read Luke 6:17 RVR in parallel  
Luke 6:17 LEB
And he came down with them [and] stood on a level place, and a large crowd of his disciples and a great multitude of people from all of Judea and Jerusalem and the seacoast district of Tyre and Sidon,
Read Luke 6 LEB  |  Read Luke 6:17 LEB in parallel  
Luke 6:17 LSG
Il descendit avec eux, et s'arrêta sur un plateau, où se trouvaient une foule de ses disciples et une multitude de peuple de toute la Judée, de Jérusalem, et de la contrée maritime de Tyr et de Sidon. Ils étaient venus pour l'entendre, et pour être guéris de leurs maladies.
Read Luke 6 LSG  |  Read Luke 6:17 LSG in parallel  
Luke 6:17 LUT
Und er ging hernieder mit ihnen und trat auf einen Platz im Felde und der Haufe seiner Jünger und eine große Menge des Volks von allem jüdischen Lande und Jerusalem und Tyrus und Sidon, am Meer gelegen,
Read Luke 6 LUT  |  Read Luke 6:17 LUT in parallel  
Luke 6:17 NAS
Jesus came down with them and stood on a level place ; and there was a large crowd of His disciples, and a great throng of people from all Judea and Jerusalem and the coastal region of Tyre and Sidon,
Read Luke 6 NAS  |  Read Luke 6:17 NAS in parallel  |  Interlinear view
Luke 6:17 NCV
Jesus and the apostles came down from the mountain, and he stood on level ground. A large group of his followers was there, as well as many people from all around Judea, Jerusalem, and the seacoast cities of Tyre and Sidon.
Read Luke 6 NCV  |  Read Luke 6:17 NCV in parallel  
Luke 6:17 NIRV
Jesus went down the mountain with them and stood on a level place. A large crowd of his disciples was there. A large number of other people were there too. They came from all over Judea, including Jerusalem. They also came from the coast of Tyre and Sidon.
Read Luke 6 NIRV  |  Read Luke 6:17 NIRV in parallel  
Luke 6:17 NIV
He went down with them and stood on a level place. A large crowd of his disciples was there and a great number of people from all over Judea, from Jerusalem, and from the coast of Tyre and Sidon,
Read Luke 6 NIV  |  Read Luke 6:17 NIV in parallel  
Luke 6:17 NLT
When they came down the slopes of the mountain, the disciples stood with Jesus on a large, level area, surrounded by many of his followers and by the crowds. There were people from all over Judea and from Jerusalem and from as far north as the seacoasts of Tyre and Sidon.
Read Luke 6 NLT  |  Read Luke 6:17 NLT in parallel  
Luke 6:17 NRS
He came down with them and stood on a level place, with a great crowd of his disciples and a great multitude of people from all Judea, Jerusalem, and the coast of Tyre and Sidon.
Read Luke 6 NRS  |  Read Luke 6:17 NRS in parallel  
Luke 6:17 OST
Étant ensuite descendu avec eux, il s'arrêta dans une plaine avec la troupe de ses disciples, et une grande multitude de peuple de toute la Judée et de Jérusalem, et de la contrée maritime de Tyr et de Sidon, qui étaient venus pour l'entendre et pour être guéris de leurs maladies.
Read Luke 6 OST  |  Read Luke 6:17 OST in parallel  
Luke 6:17 RIV
E sceso con loro, si fermò sopra un ripiano, insieme con gran folla dei suoi discepoli e gran quantità di popolo da tutta la Giudea e da Gerusalemme e dalla marina di Tiro e di Sidone,
Read Luke 6 RIV  |  Read Luke 6:17 RIV in parallel  
Luke 6:17 SEV
Y descendió con ellos, y se paró en un lugar llano, en compañía de sus discípulos, y una grande multitud de pueblo de toda Judea y de Jerusalén, y de la costa de Tiro y de Sidón, que habían venido a oírle, y para ser sanados de sus enfermedades;
Read Luke 6 SEV  |  Read Luke 6:17 SEV in parallel  
Luke 6:17 SVV
En met hen afgekomen zijnde, stond Hij op een vlakke plaats, en met Hem de schare Zijner discipelen, en een grote menigte des volks van geheel Judea en Jeruzalem, en van den zeekant van Tyrus en Sidon;
Read Luke 6 SVV  |  Read Luke 6:17 SVV in parallel  
Luke 6:17 DBY
and having descended with them, he stood on a level place, and a crowd of his disciples, and a great multitude of the people from all Judaea and Jerusalem, and the sea coast of Tyre and Sidon, who came to hear him, and to be healed of their diseases;
Read Luke 6 DBY  |  Read Luke 6:17 DBY in parallel  
Luke 6:17 VUL
et descendens cum illis stetit in loco campestri et turba discipulorum eius et multitudo copiosa plebis ab omni Iudaea et Hierusalem et maritimae Tyri et Sidonis
Read Luke 6 VUL  |  Read Luke 6:17 VUL in parallel  
Luke 6:17 MSG
Coming down off the mountain with them, he stood on a plain surrounded by disciples, and was soon joined by a huge congregation from all over Judea and Jerusalem, even from the seaside towns of Tyre and Sidon.
Read Luke 6 MSG  |  Read Luke 6:17 MSG in parallel  
Luke 6:17 WBT
And he came down with them, and stood in the plain; and the company of his disciples, and a great multitude of people out of all Judea and Jerusalem, and from the sea-coast of Tyre and Sidon, who came to hear him, and to be healed of their diseases;
Read Luke 6 WBT  |  Read Luke 6:17 WBT in parallel  
Luke 6:17 TMB
And He came down with them and stood on the plain with the company of His disciples and a great multitude of people out of all Judea and Jerusalem, and from the seacoast of Tyre and Sidon, who came to hear Him and to be healed of their diseases,
Read Luke 6 TMB  |  Read Luke 6:17 TMB in parallel  
Luke 6:17 TNIV
He went down with them and stood on a level place. A large crowd of his disciples was there and a great number of people from all over Judea, from Jerusalem, and from the coastal region around Tyre and Sidon,
Read Luke 6 TNIV  |  Read Luke 6:17 TNIV in parallel  
Luke 6:17 WNT
With these He came down till He reached a level place, where there was a great crowd of His disciples, and a multitude of people from every part of Judaea, from Jerusalem, and from the sea-side district of Tyre and Sidon, who came to hear Him and to be cured of their diseases;
Read Luke 6 WNT  |  Read Luke 6:17 WNT in parallel  
Luke 6:17 WEB
He came down with them, and stood on a level place, with a crowd of his disciples, and a great number of the people from all Judea and Jerusalem, and the sea coast of Tyre and Sidon, who came to hear him, and to be healed of their diseases;
Read Luke 6 WEB  |  Read Luke 6:17 WEB in parallel  
Luke 6:17 WYC
And Jesus came down from the hill with them, and stood in a field place; and the company of his disciples, and a great multitude of [poor] people, of all Judaea, and Jerusalem, and of the sea coasts, and of Tyre and Sidon, that came to hear him [which came, that they should hear him], and to be healed of their sicknesses;
Read Luke 6 WYC  |  Read Luke 6:17 WYC in parallel  
Luke 6:17 YLT
and having come down with them, he stood upon a level spot, and a crowd of his disciples, and a great multitude of the people from all Judea, and Jerusalem, and the maritime Tyre and Sidon, who came to hear him, and to be healed of their sicknesses,
Read Luke 6 YLT  |  Read Luke 6:17 YLT in parallel  

Luke 6 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 6

The disciples pluck corn on the sabbath. (1-5) Works of mercy suitable to the sabbath day. (6-11) The apostles chosen. (12-19) Blessings and woes declared. (20-26) Christ exhorts to mercy. (27-36) And to justice and sincerity. (37-49)

Verses 1-5 Christ justifies his disciples in a work of necessity for themselves on the sabbath day, and that was plucking the ears of corn when they were hungry. But we must take heed that we mistake not this liberty for leave to commit sin. Christ will have us to know and remember that it is his day, therefore to be spent in his service, and to his honour.

Verses 6-11 Christ was neither ashamed nor afraid to own the purposes of his grace. He healed the poor man, though he knew that his enemies would take advantage against him for it. Let us not be drawn either from our duty or from our usefulness by any opposition. We may well be amazed, that the sons of men should be so wicked.

Verses 12-19 We often think one half hour a great deal to spend in meditation and secret prayer, but Christ was whole nights engaged in these duties. In serving God, our great care should be not to lose time, but to make the end of one good duty the beginning of another. The twelve apostles are here named; never were men so privileged, yet one of them had a devil, and proved a traitor. Those who have not faithful preaching near them, had better travel far than be without it. It is indeed worth while to go a great way to hear the word of Christ, and to go out of the way of other business for it. They came to be cured by him, and he healed them. There is a fulness of grace in Christ, and healing virtue in him, ready to go out from him, that is enough for all, enough for each. Men regard the diseases of the body as greater evils than those of their souls; but the Scripture teaches us differently.

Verses 20-26 Here begins a discourse of Christ, most of which is also found in ( Matthew 5 , Matthew 7 ) . But some think that this was preached at another time and place. All believers that take the precepts of the gospel to themselves, and live by them, may take the promises of the gospel to themselves, and live upon them. Woes are denounced against prosperous sinners as miserable people, though the world envies them. Those are blessed indeed whom Christ blesses, but those must be dreadfully miserable who fall under his woe and curse! What a vast advantage will the saint have over the sinner in the other world! and what a wide difference will there be in their rewards, how much soever the sinner may prosper, and the saint be afflicted here!

Verses 27-36 These are hard lessons to flesh and blood. But if we are thoroughly grounded in the faith of Christ's love, this will make his commands easy to us. Every one that comes to him for washing in his blood, and knows the greatness of the mercy and the love there is in him, can say, in truth and sincerity, Lord, what wilt thou have me to do? Let us then aim to be merciful, even according to the mercy of our heavenly Father to us.

Verses 37-49 All these sayings Christ often used; it was easy to apply them. We ought to be very careful when we blame others; for we need allowance ourselves. If we are of a giving and a forgiving spirit, we shall ourselves reap the benefit. Though full and exact returns are made in another world, not in this world, yet Providence does what should encourage us in doing good. Those who follow the multitude to do evil, follow in the broad way that leads to destruction. The tree is known by its fruits; may the word of Christ be so grafted in our hearts, that we may be fruitful in every good word and work. And what the mouth commonly speaks, generally agrees with what is most in the heart. Those only make sure work for their souls and eternity, and take the course that will profit in a trying time, who think, speak, and act according to the words of Christ. Those who take pains in religion, found their hope upon Christ, who is the Rock of Ages, and other foundation can no man lay. In death and judgment they are safe, being kept by the power of Christ through faith unto salvation, and they shall never perish.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use