Genèse 41:51

51 Et Joseph nomma le premier-né Manassé (celui qui fait oublier); car Dieu, dit-il, m'a fait oublier toute ma peine, et toute la maison de mon père.

Genèse 41:51 Meaning and Commentary

Genesis 41:51

And Joseph called the name of the firstborn Manasseh
Which signifies forgetfulness, as the reason of it shows: for God, [said he], hath made me forget all my toil, and all my
father's house;
all his toil and labour in Potiphar's house, and especially in the prison; and all the injuries his brethren had done him; all this he was made to forget by the grandeur and honour, wealth and riches, power and authority he was possessed of; and indeed he had so much business upon his hands, that he had scarce time to think of his father, and his family.

Genèse 41:51 In-Context

49 Et Joseph amassa une grande quantité de froment, comme le sable de la mer; tellement qu'on cessa de le compter, parce qu'il était sans nombre.
50 Or, avant qu'arrivât l'année de famine, il naquit à Joseph deux fils, qu'Asnath, fille de Potiphéra, prêtre d'On, lui enfanta.
51 Et Joseph nomma le premier-né Manassé (celui qui fait oublier); car Dieu, dit-il, m'a fait oublier toute ma peine, et toute la maison de mon père.
52 Et il nomma le second Éphraïm (double fécondité); car Dieu, dit-il, m'a rendu fécond dans le pays de mon affliction.
53 Alors finirent les sept années de l'abondance qu'il y eut au pays d'Égypte.
The Ostervald translation is in the public domain.