Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Isaiah 46 TNIV/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Today's New International Version (TNIV) New International Version (NIV)
1 Bel bows down, Nebo stoops low; their idols are borne by beasts of burden. The images that are carried about are burdensome, a burden for the weary. 1 Bel bows down, Nebo stoops low; their idols are borne by beasts of burden. The images that are carried about are burdensome, a burden for the weary.
2 They stoop and bow down together; unable to rescue the burden, they themselves go off into captivity. 2 They stoop and bow down together; unable to rescue the burden, they themselves go off into captivity.
3 "Listen to me, house of Jacob, all the remnant of the house of Israel, you whom I have upheld since your birth, and have carried since you were born. 3 "Listen to me, O house of Jacob, all you who remain of the house of Israel, you whom I have upheld since you were conceived, and have carried since your birth.
4 Even to your old age and gray hairs I am he, I am he who will sustain you. I have made you and I will carry you; I will sustain you and I will rescue you. 4 Even to your old age and gray hairs I am he, I am he who will sustain you. I have made you and I will carry you; I will sustain you and I will rescue you.
5 "With whom will you compare me or count me equal? To whom will you liken me that we may be compared? 5 "To whom will you compare me or count me equal? To whom will you liken me that we may be compared?
6 Some pour out gold from their bags and weigh out silver on the scales; they hire a goldsmith to make it into a god, and they bow down and worship it. 6 Some pour out gold from their bags and weigh out silver on the scales; they hire a goldsmith to make it into a god, and they bow down and worship it.
7 They lift it to their shoulders and carry it; they set it up in its place, and there it stands. From that spot it cannot move. Though people cry out to it, it does not answer; it cannot save them from their troubles. 7 They lift it to their shoulders and carry it; they set it up in its place, and there it stands. From that spot it cannot move. Though one cries out to it, it does not answer; it cannot save him from his troubles.
8 "Remember this, keep it in mind, take it to heart, you rebels. 8 "Remember this, fix it in mind, take it to heart, you rebels.
9 Remember the former things, those of long ago; I am God, and there is no other; I am God, and there is none like me. 9 Remember the former things, those of long ago; I am God, and there is no other; I am God, and there is none like me.
10 I make known the end from the beginning, from ancient times, what is still to come. I say, 'My purpose will stand, and I will do all that I please.' 10 I make known the end from the beginning, from ancient times, what is still to come. I say: My purpose will stand, and I will do all that I please.
11 From the east I summon a bird of prey; from a far-off land, a man to fulfill my purpose. What I have said, that I will bring about; what I have planned, that I will do. 11 From the east I summon a bird of prey; from a far-off land, a man to fulfill my purpose. What I have said, that will I bring about; what I have planned, that will I do.
12 Listen to me, you stubborn-hearted, you who are now far from my righteousness. 12 Listen to me, you stubborn-hearted, you who are far from righteousness.
13 I am bringing my righteousness near, it is not far away; and my salvation will not be delayed. I will grant salvation to Zion, my splendor to Israel. 13 I am bringing my righteousness near, it is not far away; and my salvation will not be delayed. I will grant salvation to Zion, my splendor to Israel.