Compare Translations for Psalm 76:8

Psalm 76:8 ASV
Thou didst cause sentence to be heard from heaven; The earth feared, and was still,
Read Psalm 76 ASV  |  Read Psalm 76:8 ASV in parallel  
Psalm 76:8 BBE
From heaven you gave your decision; the earth, in its fear, gave no sound,
Read Psalm 76 BBE  |  Read Psalm 76:8 BBE in parallel  
Psalm 76:8 CEB
You have announced judgment from heaven. The earth grew afraid and fell silent
Read Psalm 76 CEB  |  Read Psalm 76:8 CEB in parallel  
Psalm 76:8 CJB
You pronounce sentence from heaven; the earth grows silent with fear
Read Psalm 76 CJB  |  Read Psalm 76:8 CJB in parallel  
Psalm 76:8 RHE
(75-9) Thou hast caused judgment to be heard from heaven: the earth trembled and was still,
Read Psalm 76 RHE  |  Read Psalm 76:8 RHE in parallel  
Psalm 76:8 ESV
From the heavens you uttered judgment; the earth feared and was still,
Read Psalm 76 ESV  |  Read Psalm 76:8 ESV in parallel  
Psalm 76:8 GW
From heaven you announced a verdict. The earth was fearful and silent
Read Psalm 76 GW  |  Read Psalm 76:8 GW in parallel  
Psalm 76:8 GNT
You made your judgment known from heaven; the world was afraid and kept silent,
Read Psalm 76 GNT  |  Read Psalm 76:8 GNT in parallel  
Psalm 76:8 HNV
You pronounced judgment from heaven. The eretz feared, and was silent,
Read Psalm 76 HNV  |  Read Psalm 76:8 HNV in parallel  
Psalm 76:8 CSB
From heaven You pronounced judgment. The earth feared and grew quiet
Read Psalm 76 CSB  |  Read Psalm 76:8 CSB in parallel  
Psalm 76:8 KJV
Thou didst cause judgment to be heard from heaven; the earth feared , and was still ,
Read Psalm 76 KJV  |  Read Psalm 76:8 KJV in parallel  |  Interlinear view
Psalm 76:8 LEB
From heaven you proclaimed judgment. [The] earth feared and was still
Read Psalm 76 LEB  |  Read Psalm 76:8 LEB in parallel  
Psalm 76:8 NAS
You caused judgment to be heard from heaven; The earth feared and was still
Read Psalm 76 NAS  |  Read Psalm 76:8 NAS in parallel  |  Interlinear view
Psalm 76:8 NCV
From heaven you gave the decision, and the earth was afraid and silent.
Read Psalm 76 NCV  |  Read Psalm 76:8 NCV in parallel  
Psalm 76:8 NIRV
From heaven you handed down your sentence. The land was afraid and became quiet.
Read Psalm 76 NIRV  |  Read Psalm 76:8 NIRV in parallel  
Psalm 76:8 NIV
From heaven you pronounced judgment, and the land feared and was quiet--
Read Psalm 76 NIV  |  Read Psalm 76:8 NIV in parallel  
Psalm 76:8 NKJV
You caused judgment to be heard from heaven; The earth feared and was still,
Read Psalm 76 NKJV  |  Read Psalm 76:8 NKJV in parallel  
Psalm 76:8 NLT
From heaven you sentenced your enemies; the earth trembled and stood silent before you.
Read Psalm 76 NLT  |  Read Psalm 76:8 NLT in parallel  
Psalm 76:8 NRS
From the heavens you uttered judgment; the earth feared and was still
Read Psalm 76 NRS  |  Read Psalm 76:8 NRS in parallel  
Psalm 76:8 RSV
From the heavens thou didst utter judgment; the earth feared and was still,
Read Psalm 76 RSV  |  Read Psalm 76:8 RSV in parallel  
Psalm 76:8 DBY
Thou didst cause judgment to be heard from the heavens; the earth feared, and was still,
Read Psalm 76 DBY  |  Read Psalm 76:8 DBY in parallel  
Psalm 76:8 MSG
From heaven you thunder judgment; earth falls to her knees and holds her breath.
Read Psalm 76 MSG  |  Read Psalm 76:8 MSG in parallel  
Psalm 76:8 WBT
Thou didst cause judgment to be heard from heaven; the earth feared, and was still,
Read Psalm 76 WBT  |  Read Psalm 76:8 WBT in parallel  
Psalm 76:8 TMB
Thou didst cause judgment to be heard from heaven; the earth feared and was still,
Read Psalm 76 TMB  |  Read Psalm 76:8 TMB in parallel  
Psalm 76:8 TNIV
From heaven you pronounced judgment, and the land feared and was quiet--
Read Psalm 76 TNIV  |  Read Psalm 76:8 TNIV in parallel  
Psalm 76:8 WEB
You pronounced judgment from heaven. The earth feared, and was silent,
Read Psalm 76 WEB  |  Read Psalm 76:8 WEB in parallel  
Psalm 76:8 WYC
From heaven thou madest doom heard; the earth trembled, and rested. (From heaven thou madest thy judgement heard; and the earth trembled, or shook, and kept silent.)
Read Psalm 76 WYC  |  Read Psalm 76:8 WYC in parallel  
Psalm 76:8 YLT
From heaven Thou hast sounded judgment, Earth hath feared, and hath been still,
Read Psalm 76 YLT  |  Read Psalm 76:8 YLT in parallel  

Psalms 76 Commentary - Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Concise)

Chapter 76

The psalmist speaks of God's power. (1-6) All have to fear and to trust in him. (7-12)

Verses 1-6 Happy people are those who have their land filled with the knowledge of God! happy persons that have their hearts filled with that knowledge! It is the glory and happiness of a people to have God among them by his ordinances. Wherein the enemies of the church deal proudly, it will appear that God is above them. See the power of God's rebukes. With pleasure may Christians apply this to the advantages bestowed by the Redeemer.

Verses 7-12 God's people are the meek of the earth, the quiet in the land, that suffer wrong, but do none. The righteous God seems to keep silence long, yet, sooner or later, he will make judgment to be heard. We live in an angry, provoking world; we often feel much, and are apt to fear more, from the wrath of man. What will not turn to his praise, shall not be suffered to break out. He can set bounds to the wrath of man, as he does to the raging sea; hitherto it shall come, and no further. Let all submit to God. Our prayers and praises, and especially our hearts, are the presents we should bring to the Lord. His name is glorious, and he is the proper object of our fear. He shall cut off the spirit of princes; he shall slip it off easily, as we slip off a flower from the stalk, or a bunch of grapes from the vine; so the word signifies. He can dispirit the most daring: since there is no contending with God, it is our wisdom, as it is our duty, to submit to him. Let us seek his favour as our portion, and commit all our concerns to him.

Psalms 76 Commentary - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

PSALM 76

Psalms 76:1-12 . commemorates what the preceding anticipates: God's deliverance of His people by a signal interposition of power against their enemies. The occasion was probably the events narrated in 2 Kings 19:35 , Isaiah 37:1-28 . (Compare Psalms 46:1-11 ).

1, 2. These well-known terms denote God's people and Church and His intimate and glorious relations to them.

2. Salem--( Genesis 14:18 ) is Jerusalem.

3. brake . . . the arrows--literally, "thunderbolts" ( Psalms 78:48 ), from their rapid flight or ignition (compare Psalms 18:14 , Ephesians 6:16 ).
the battle--for arms ( Hosea 2:18 ).

4. Thou--God.
mountains of prey--great victorious nations, as Assyria ( Isaiah 41:15 , Ezekiel 38:11 Ezekiel 38:12 , Zechariah 4:7 ).

5. slept their sleep--died ( Psalms 13:3 ).
none . . . found . . . hands--are powerless.

6. chariot and horse--for those fighting on them (compare Psalms 68:17 ).

7. may . . . sight--contend with Thee ( Deuteronomy 9:4 , Joshua 7:12 ).

8, 9. God's judgment on the wicked is His people's deliverance ( Psalms 9:12 , 10:7 ).

10. Man's wrath praises God by its futility before His power.
restrain--or, "gird"; that is, Thyself, as with a sword, with which to destroy, or as an ornament to Thy praise.

11, 12. Invite homage to such a God ( 2 Chronicles 32:23 ), who can stop the breath of kings and princes when He wills ( Daniel 5:23 ).