Mattheüs 15:17

17 Verstaat gij nog niet, dat al wat ten monde ingaat, in de buik komt, en in de heimelijkheid wordt uitgeworpen?

Mattheüs 15:17 Meaning and Commentary

Matthew 15:17

Do not ye understand
You must understand, you cannot be so ignorant,

that whatsoever entereth in at the mouth, goeth into the belly, and
is cast out into the draught?
that is, that whatsoever food a man takes in at his mouth, he swallows down, and it is received into his stomach; which, having performed its office, the grosser parts go down into the belly, and passing through the bowels, are evacuated into the vault, or privy, "purging all meats", as Mark says; for that only receives the filth and excrementitious matter; so that what is left in the body is pure, wholesome, and nourishing: nor can any part of what goes into a man defile him, because it only enters into the body, and passes through it; and, as Mark says, "entereth not into the heart", which is the seat of moral impurity; so that no moral pollution can be contracted by eating any sort of food, even though it should not be clean itself, nor be eaten with clean hands.

Mattheüs 15:17 In-Context

15 En Petrus, antwoordende, zeide tot Hem: Verklaar ons deze gelijkenis.
16 Maar Jezus zeide: Zijt ook gijlieden alsnog onwetende?
17 Verstaat gij nog niet, dat al wat ten monde ingaat, in de buik komt, en in de heimelijkheid wordt uitgeworpen?
18 Maar die dingen, die ten monde uitgaan, komen voort uit het hart, en dezelve ontreinigen den mens.
19 Want uit het hart komen voort boze bedenkingen, doodslagen, overspelen, hoererijen, dieverijen, valse getuigenissen, lasteringen.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.