Leviticus 10:6

6 Then Moses said to Aaron and his sons Eleazar and Ithamar, “Do not let your hair become unkempt[a] and do not tear your clothes, or you will die and the LORD will be angry with the whole community. But your relatives, all the Israelites, may mourn for those the LORD has destroyed by fire.

Leviticus 10:6 in Other Translations

KJV
6 And Moses said unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, Uncover not your heads, neither rend your clothes; lest ye die, and lest wrath come upon all the people: but let your brethren, the whole house of Israel, bewail the burning which the LORD hath kindled.
ESV
6 And Moses said to Aaron and to Eleazar and Ithamar his sons, "Do not let the hair of your heads hang loose, and do not tear your clothes, lest you die, and wrath come upon all the congregation; but let your brothers, the whole house of Israel, bewail the burning that the LORD has kindled.
NLT
6 Then Moses said to Aaron and his sons Eleazar and Ithamar, “Do not show grief by leaving your hair uncombed or by tearing your clothes. If you do, you will die, and the LORD ’s anger will strike the whole community of Israel. However, the rest of the Israelites, your relatives, may mourn because of the LORD ’s fiery destruction of Nadab and Abihu.
MSG
6 Moses then said to Aaron and his remaining sons, Eleazar and Ithamar, "No mourning rituals for you - unkempt hair, torn clothes - or you'll also die and God will be angry with the whole congregation. Your relatives - all the People of Israel, in fact - will do the mourning over those God has destroyed by fire.
CSB
6 Then Moses said to Aaron and his sons Eleazar and Ithamar, "Do not let your hair hang loose and do not tear your garments, or else you will die, and the Lord will become angry with the whole community. However, your brothers, the whole house of Israel, may mourn over that tragedy when the Lord sent the fire.

Leviticus 10:6 Meaning and Commentary

Leviticus 10:6

And Moses said unto Aaron, and unto Eleazar, and unto Ithamar,
his sons
His two younger sons, which yet remained; and so the Septuagint version adds, as in ( Leviticus 10:12 Leviticus 10:16 )

uncover not your heads;
that is, do not take off your mitre, as the Septuagint version; or the bonnets which they wore in the time of their ministry; for the Jewish priests always had their mitres and bonnets on when they sacrificed; in imitation of which, the Heathens had their heads covered when they offered their sacrifices F11: now it was the way, or custom of a mourner, as Ben Melech observes, to remove his mitre, bonnet, or tiara, from his head; but in this case, that no sign of mourning might be shown, Aaron and his sons are forbid to uncover the head: the Targum of Onkelos is,

``do not increase the hair,''

or nourish it, or suffer it to grow, as Jarchi and Ben Gersom interpret it: now in times of distress and mourning they used to let the hair grow, whether on the head or beard, see ( 2 Samuel 19:24 ) and in this the Jews were imitated by the Egyptians, contrary to other nations; the priests of the gods in other places, says Herodotus F12, took care of their hair (or wore their hair), in Egypt they are shaved; with others the custom is, for the head immediately to be shaved at funerals; but the Egyptians, at death, suffer their hair to grow in the parts before shaved; but this custom with the Jews, though at other times used, is here forbid Aaron and his sons:

neither rend your clothes,
which was sometimes done at the report of the death of near relations, as children, in token of mourning, ( Genesis 37:34 ) ( Job 1:20 ) but here it is forbid, that there might be no sign of it: it is a particular word that is here used: Ben Melech says, there is a difference between rending and tearing; tearing is in the body of a garment where there is no seam, but rending (which is what is here meant) where there is a seam: the priests rending their garments was after this manner, according to the Jewish canons F13,

``an high priest rends below and a common priest above;''

that is, as one of their commentators F14 interprets it, the former rends the extreme part of his garment next the feet, and the latter at the breast near the shoulder; but in this case no rent at all was to be made:

lest ye die, and lest wrath come upon all the people;
so very provoking to God would be any signs of mourning in Aaron and his sons, on this account:

but let your brethren, the whole house of Israel, bewail the
burning which the Lord hath kindled:
though Aaron and his sons might not mourn on this occasion, the whole body of the people might, though not bewail so much the death of the persons, as the cause of it; and be concerned for the awful judgment of God, and for the wrath that was sone forth, lest it should proceed and destroy others also, all being sinners.


FOOTNOTES:

F11 "Purpureo velare comas" Virgil. Aeneid. l. 3. Vid. Kipping. Rom. Antiqu. l. 1. c. 12. sect. 17. p. 495.
F12 Euterpe sive, l. 2. c. 36.
F13 Misn. Horayot, c. 3. sect. 5.
F14 Bartenora in ib.

Leviticus 10:6 In-Context

4 Moses summoned Mishael and Elzaphan, sons of Aaron’s uncle Uzziel, and said to them, “Come here; carry your cousins outside the camp, away from the front of the sanctuary.”
5 So they came and carried them, still in their tunics, outside the camp, as Moses ordered.
6 Then Moses said to Aaron and his sons Eleazar and Ithamar, “Do not let your hair become unkempt and do not tear your clothes, or you will die and the LORD will be angry with the whole community. But your relatives, all the Israelites, may mourn for those the LORD has destroyed by fire.
7 Do not leave the entrance to the tent of meeting or you will die, because the LORD’s anointing oil is on you.” So they did as Moses said.
8 Then the LORD said to Aaron,

Cross References 5

  • 1. S Exodus 6:23
  • 2. Leviticus 13:45; Leviticus 21:10; Numbers 5:18
  • 3. Jeremiah 41:5; S Mark 14:63
  • 4. Numbers 1:53; Numbers 16:22; Joshua 7:1; Joshua 22:18; 2 Samuel 24:1
  • 5. Genesis 50:3,10; Numbers 20:29; 1 Samuel 25:1

Footnotes 1

  • [a]. Or "Do not uncover your heads"
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.