Compare Translations for 1 Chronicles 16:4

4 David appointed some of the Levites to be ministers before the ark of the Lord, to celebrate the Lord God of Israel, and to give thanks and praise to Him.
4 Then he appointed some of the Levites as ministers before the ark of the LORD, to invoke, to thank, and to praise the LORD, the God of Israel.
4 And he appointed certain of the Levites to minister before the ark of the LORD, and to record, and to thank and praise the LORD God of Israel:
4 Then David assigned some of the Levites to the Chest of God to lead worship - to intercede, give thanks, and praise the God of Israel.
4 He appointed some of the Levites as ministers before the ark of the LORD , even to celebrate and to thank and praise the LORD God of Israel:
4 He appointed some of the Levites to minister before the ark of the LORD, to extol, thank, and praise the LORD, the God of Israel:
4 And he appointed some of the Levites to minister before the ark of the Lord, to commemorate, to thank, and to praise the Lord God of Israel:
4 David appointed the following Levites to lead the people in worship before the Ark of the LORD —to invoke his blessings, to give thanks, and to praise the LORD, the God of Israel.
4 He appointed certain of the Levites as ministers before the ark of the Lord, to invoke, to thank, and to praise the Lord, the God of Israel.
4 And he appointed certain of the Levites to minister before the ark of Jehovah, and to celebrate and to thank and praise Jehovah, the God of Israel:
4 And he put some of the Levites before the ark of the Lord as servants, to keep the acts of the Lord in memory, and to give worship and praise to the Lord, the God of Israel:
4 David appointed some of the Levites to serve before the LORD's chest in order to remember, to give thanks, and to praise the LORD, Israel's God:
4 David appointed some of the Levites to serve before the LORD's chest in order to remember, to give thanks, and to praise the LORD, Israel's God:
4 He appointed certain L'vi'im to serve in front of the ark of ADONAI, to celebrate, and to thank and praise ADONAI the God of Isra'el:
4 And he appointed certain of the Levites to do the service before the ark of Jehovah, and to celebrate, and to thank and praise Jehovah the God of Israel:
4 David appointed some of the Levites to lead the worship of the Lord, the God of Israel, in front of the Covenant Box, by singing and praising him.
4 David appointed some of the Levites to lead the worship of the Lord, the God of Israel, in front of the Covenant Box, by singing and praising him.
4 David appointed some Levites to serve in front of the LORD's ark by offering prayers, thanks, and praise to the LORD God of Israel.
4 He appointed certain of the Levites to minister before the ark of the LORD, and to celebrate and to thank and praise the LORD, the God of Yisra'el:
4 And he appointed certain of the Levites to minister before the ark of the LORD and to record and to thank and praise the LORD God of Israel:
4 And he appointed certain of the Levites to minister before the ark of the LORD, and to record , and to thank and praise the LORD God of Israel:
4 Then he appointed some of the Levites as ministers before the ark of Yahweh, to invoke, thank, and praise Yahweh the God of Israel.
4 Then David appointed some of the Levites to serve before the Ark of the Lord. They had the job of leading the worship and giving thanks and praising the Lord, the God of Israel.
4 He appointed some of the Levites to serve in front of the ark of the Lord. David wanted them to pray, give thanks and praise the Lord. He is the God of Israel.
4 He appointed certain of the Levites as ministers before the ark of the Lord, to invoke, to thank, and to praise the Lord, the God of Israel.
4 And he appointed Levites to minister before the ark of the Lord, and to remember his works, and to glorify, and praise the Lord God of Israel.
4 Moreover he appointed certain of the Levites as ministers before the ark of the LORD, to invoke, to thank, and to praise the LORD, the God of Israel.
4 Moreover he appointed certain of the Levites as ministers before the ark of the LORD, to invoke, to thank, and to praise the LORD, the God of Israel.
4 And he appointed certain of the Levites to minister before the ark of the LORD, and to call to remembrance and to thank and praise the LORD God of Israel:
4 And he appointed certain of the Levites to minister before the ark of the LORD, and to call to remembrance and to thank and praise the LORD God of Israel:
4 constituitque coram arca Domini de Levitis qui ministrarent et recordarentur operum eius et glorificarent atque laudarent Dominum Deum Israhel
4 constituitque coram arca Domini de Levitis qui ministrarent et recordarentur operum eius et glorificarent atque laudarent Dominum Deum Israhel
4 And he appointed [certain] of the Levites to minister before the ark of the LORD, and to record, and to thank and praise the LORD God of Israel:
4 He appointed certain of the Levites to minister before the ark of Yahweh, and to celebrate and to thank and praise Yahweh, the God of Israel:
4 And he ordained before the ark of the Lord, of the Levites, that is, deacons, that should minister, that is, serve, and have mind of the works of the Lord, and glorify and praise the Lord God of Israel; (And he ordained before the Ark of the Lord some of the Levites to serve, and to remember aloud the works of the Lord, and to glorify and to praise the Lord God of Israel;)
4 And he putteth before the ark of Jehovah, of the Levites, ministers, even to make mention of, and to thank, and to give praise to Jehovah, God of Israel,

1 Chronicles 16:4 Commentaries